Глава 172 Стихийные бедствия

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Но подумать только, Рафаэль построил этот экстравагантный особняк для удобства своего гарема», — размышляла мама, потягивая черный кофе.

«Мм», — отпив глоток кофейного молока, мама кивнула в знак согласия с мамой.

Ну, то, что сказала мама, было правдой. Я намеревался построить этот особняк, чтобы обеспечить некоторые удобства для членов моего гарема. Но была одна вещь, которую я хотел прояснить.

«Но вы двое тоже их часть». Затем я поставила пустую чашку из-под кофе на журнальный столик. «И прежде всего, вы обе мои драгоценные мамы, моя семья. Причины, по которым я здесь и говорю перед вами прямо сейчас. Поэтому я ни за что не позволю вам не воспользоваться этими услугами и товарами».

«Рафаэль…»

Я поднялся с дивана, который был расположен по диагонали поперек их дивана, и направился к их собственному дивану. Затем я устроился между их болезненно толстыми бедрами, прежде чем скрестить губы на их губах.

«Мама, мама, я очень тебя люблю». Я делала эти выражения, целуя их по очереди. «И мне жаль, что я просто слишком сильно люблю».

Поцелуй.

«Все в порядке, Рафаэль. Тебе разрешили, но, пожалуйста, делай это умеренно, ладно?»

«Я запомню это, мама».

Поцелуй.

Я страстно поцеловал Мать в последний раз, прежде чем встать и вернуться на свое место. Я снова наполнил свою чашку чистым горячим кофе, затем откинулся назад и медленно выпил все ее содержимое одним вдохом.

«Ну, — звякнув, я поставила фарфоровую чашку обратно на стол. — Мне их позвать?»

"Вперед, продолжать."

«Хорошо, пожалуйста, подождите немного».

Затем я позвонила Уриэль, которая была на 30-м этаже с дамами, и дала ей зеленый свет. После этого перед журнальным столиком, выровненным с диваном моей матери, появился широкий Портал.

Все мы встали, чтобы встретить людей с другой стороны. Но сначала я выступил вперед, затем повернулся к матерям, поскольку мне нужно сделать несколько напоминаний.

«Мама, мама, я хочу, чтобы вы обе знали, что они не обычные люди, но беспокоиться не о чем. К тому же, я и пальцем не тронул ни одного из них, так что не выносите скоропалительных суждений».

«Мы поняли. Ты нам это уже много раз говорил».

«Спасибо за понимание». Теперь, когда я им напомнила, я повернулась и посмотрела на Портал. «Теперь можете показаться, девушки».

Как только я это сказал, по ту сторону Портала послышались аплодисменты. Словно на гала-вечеринку, несколько женщин в элегантных нарядах вежливо вошли и заполнили гостиную.

Конечно, мама и мама не забыли оценить каждого из них, когда они вошли.

Первыми вошли трио великолепных женщин. Слева направо: у первой были волнистые светлые волосы; вторая была стройной женщиной с темно-каштановыми волосами, завязанными в хвост; и последняя была пышногрудой платиновой секс-бомбой.

«У тебя есть вкус, сынок», — взглянув на последнюю даму, мать прошептала мне на ухо.

«Спасибо, мама».

«Она, наверное, такая же большая, как твоя мама».

«Кхм». Мама раздраженно кашлянула. «Я тебя отчетливо слышу, понимаешь?»

«Ах! Извините!»

Пока мама быстро извинялась, Уриэль, Люси и Габриэль шли в ряд, затем поклонились мне и моим двум мамам, прежде чем выстроиться в отрепетированную позу.

За ними стояла пара женщин с завораживающей миловидностью, но обе они, как ни странно, не были представителями человеческой расы. В конце концов, они были Элис и Лили, вампиром и суккубом соответственно.

Поскольку они официально представлялись моим родителям, Лили надела приличное синее платье для формальностей. Как и в прошлые разы, Элиза и Лили поклонились нам, а затем отошли в сторону.

Следующими, кто прошел через Портал, были две женщины, взрослая и ребенок, одетые в кимоно. По их поразительному сходству можно было предположить, что они были родственниками, что было правдой.

Когда Инари и Юки поклонились, причем Юки сделала это мило, мама и мать внезапно наклонились вперед и сцепили свои руки с моими; их груди даже прижимались к моей спине. Они, вероятно, были ошеломлены, узнав личности Инари и Юки.

После того, как мать и дочь-лисы заняли свои позиции, вошла последняя пара. Первой была девочка-подросток с темной кожей и короткими белыми волосами. Рядом с ней была пышногрудая женщина с черными волосами и янтарными глазами.

Гриффит и Царица в настоящее время были в своих официальных нарядах. Гриффит была одета в белое платье с открытой спиной, которое подчеркивало тон ее кожи. Между тем Царица не была одета в военную форму; вместо этого она была одета в черное платье, которое заметно открывало ее верхнюю часть груди и декольте.

Отдав дань уважения, Гриффит и Царица выстроились в ряд с остальными, и арка, состоящая из прекрасных женщин, была завершена.

«Привет, дамы», — поприветствовал я девушек. «Позвольте представить вам моих прекрасных родителей».

«Ух ты!» — удивилась Элиза. «Они действительно женщины, как и сказал Рафаэль».

Когда вошла последняя партия, мама и мама сжали свои объятия и глубже проникли в мое тело.

«О, Рафаэль!» — тихо прошептала мне на ухо мать, потрясенная до глубины души. «Какую катастрофу ты строишь?!»

«Действительно». Мама сказала то же самое. «У нас есть много вопросов к тебе, но почему в твоем гареме есть легендарные существа, Рафаэль? Особенно этот». Затем мама пристально посмотрела на Царицу.

«Эта комната буквально заполнена стихийными бедствиями», — продолжила мама. «Ты действительно уверена, что мы здесь в безопасности?»

«Но кроме этого», — промолвила мама, — «почему даже дочь семьи Трандафир включена в ваш гарем?»

«Расслабьтесь, матери. Каждая из встреч была долгой историей, но в одном я могу быть уверен: не нужно беспокоиться о них, поскольку они абсолютно преданы мне».

"Действительно?"

«Так что, как насчет того, чтобы присесть и поговорить, наслаждаясь напитками?»