Глава 266 Консультация

Глава 266 Консультация

В ночь после нашей дискуссии в подземелье ранее, я сидел на краю кровати в моей собственной спальне в нашем поместье в Имперской столице. Я был якобы в своей мантии, но на самом деле я был голым под своей белой вуалью.

Что касается того, почему я оказался в своей нынешней ситуации, я терпеливо ждал, когда кто-то придет. По этой причине, конечно, у меня будет близость с этим человеком. Но этот человек был тем, с кем я не делил постель — тем, с кем я буду делать это впервые.

Все началось, когда Мэри обратилась к нам с просьбой уделить нам время. Мы были очень заняты в последние дни в связи с подземельем, поэтому сегодня у нас было свободное время, что дало Мэри возможность обсудить отложенное обсуждение.

◆◇◆◇◆◇

Ранее сегодня днем…

Когда мы закончили улаживать будущие планы для нашей семьи и подземелья, я вдруг вспомнил о делах с Мэри, которые мы откладывали. Поскольку мы были не так заняты, как обычно, я сказал сестре, чтобы она наконец занялась этим, а потом мы пришли к Мэри.

Встреча состоялась в гостиной усадьбы в три часа. Когда мы с Большой Сестрой сидели вместе на диване, дверь открылась, и вошла Мэри, и, казалось, она привела с собой кого-то.

Это была молодая женщина с золотисто-русыми волосами. Ну, я знал человека, которого она привела; я думаю, ее звали Райли. Она, по-видимому, была служанкой исключительно этого поместья, а не нашего главного особняка.

Она была красива, я должен был признать, но я обычно не общался с ней так много, поскольку она фактически работала здесь. Я понятия не имел, почему Мэри вытащила Райли из этого дела. Но Райли была встревожена, так что я мог видеть, что это дело касалось ее.

«Добрый день, юная леди. Добрый день, юный лорд». Покачиваясь, Мэри вежливо поприветствовала нас по одному, то же сделал и Райли. «Простите, что втянул вас обоих в эту ситуацию».

«Не беспокойся об этом, Мэри», — ответила Старшая Сестра. «Вы двое можете занять свои места».

«Пожалуйста, извините нас». Мэри извинилась, прежде чем они вошли и сели на разные места.

«Ну, тогда». Как только они устроились и почувствовали себя комфортно на своих местах, я спросил. «Вы не против, если расскажете нам, в чем тут дело?»

«Эм… правда в том, что… Я хочу поговорить о двух вещах. Одна из них касается вопроса Мэри, и как ее начальник, я хочу, чтобы он был решен в первую очередь».

Сказала Мэри, а затем взглянула на Райли, сидевшую на диване по диагонали от нее. Мы с Большой Сестрой тоже посмотрели на нее, но увидели только молодую женщину, которая ссутулила голову, сжимая юбку своей униформы горничной. Она могла нервничать или стесняться этого.

«Я понимаю». Я взглянул на Мэри, прежде чем снова посмотреть на Райли с нежной улыбкой. «Ладно, Райли, можешь рассказать нам, в чем твои проблемы?»

Я спросил Райли небрежно, но с ноткой профессионализма, чтобы добавить немного серьезности. Она, казалось, услышала мой вопрос, так как подняла голову и повернулась ко мне. Сначала она колебалась, но она напрямую вступила в разговор с детьми своих хозяек.

«Ааа… Добрый день, Мастер Рафаэль. Эм… Меня воспитывала одна мать, так как мой отец-авантюрист погиб на задании, когда я был еще ребенком. С тех пор меня поддерживает мать».

«Ага».

«Она упорно трудилась, пока я не смогла встать на ноги. Но теперь ее упорная работа медленно разрушает ее тело, что приводит к проблемам с дыханием. Когда ее состояние ухудшилось и месяц назад она начала рвать кровью, я немедленно отвезла ее к городскому врачу, и ей поставили диагноз «Белая смерть».

Райли произнес последнее меланхоличным тоном.

«Белая смерть, а?» — задумалась Большая Сестра. «Это там серьезная болезнь».

(Белая смерть… Разве это не туберкулез?) — подумал я про себя, прежде чем Райли продолжил.

«Мы были шокированы результатом ее диагноза. Говорят, что Белая смерть неизлечима, а уровень смертности пугающе высок. Сейчас моя мать прикована к постели, и ее лечение обходится очень дорого. Даже моей зарплаты слуги аристократа не хватало, чтобы оплатить счета».

Вскоре после этих слов Райли опустила голову.

«Ради матери я даже думал продать свое тело в квартал красных фонарей, чтобы заработать больше денег…»

"?!"

И я, и Старшая Сестра расширили глаза, услышав ее слова. Затем Райли подняла голову и строго посмотрела на нас.

«К счастью, мисс Мэри была рядом, чтобы выслушать мою ситуацию и остановить меня от этого, потому что это разрушило бы мою жизнь как женщины и как человека. Она сказала мне быть осторожной в своих решениях и думать об их последствиях. Кроме того, она сказала мне поделиться своей проблемой с вами двумя…»

«И это привело нас сюда, а?» — сказал я.

«Простите, что побеспокоила вас двоих», — извинилась Мэри. «Я знаю, что Молодой Лорд — способный человек, поэтому я подумала, что вы могли бы ей помочь…»

«Не жалей себя, Мэри; ты вообще ничего плохого не сделала. Но Белая Смерть, а? Я думаю, что я могу что-то с этим сделать. Видишь ли, я был знаком с другом Габриэль в Эстли. Он человек, который хорош во многих областях, включая медицину, поэтому я думаю, что я мог бы использовать его метод лечения болезни на матери Райли».

«Друг Габриэль?»

«Да, такой же художник, как и я».

На самом деле, этот друг Габриэль был моим клоном, которого я разместил в Королевстве Эстли. Он сейчас знаменитый человек в Эстли за его исключительный талант во многих областях.

Одной из причин, по которой Я создал его и наделил его столь многими талантами и знаниями, было желание отвлечь внимание людей от моего и обратить его на него.

«Не обращай внимания. Насчет лекарств…»