Глава 28 28: Переговоры

Я был сыт по горло вечеринкой, и не заметил, как она подошла к концу. Мы уже попрощались с некоторыми гостями и подарили им сувениры.

«Спасибо, что позволили нам остаться в вашей обители сегодня вечером. Я глубоко извиняюсь за беспокойство, которое было причинено моему сыну этой ночью», — сказал дядя Стивилл, и он и его жена, тетя Дороти, низко склонили головы.

«Пожалуйста, поднимите головы. Вам не о чем беспокоиться».

«Клэр права. К тому же, я не против, чтобы София была частью нашей семьи».

«Тетя…»

(Вы просто хотели, чтобы в нашем доме появился еще один клон мамы!)

После того, как большинство гостей разошлись по домам, наши родители предложили, чтобы семья Рэйвен провела их здесь, в особняке. Мы можем разместить достаточно гостевых комнат для всех, так что с пространством проблем не будет.

Матери согласились, что они одобрили Софию как мою партнершу. Хотя Мать хочет иметь больше копий Мамы в нашей семье. Поскольку она не дворянка, она не будет моей официальной женой. Поэтому мне нужно найти подходящую дворянку, которая станет моей главной женой.

«Уже поздно. Давайте помоемся и отдохнем. Давайте продолжим нашу дискуссию на следующий день».

«Действительно. У меня начинает болеть спина, и мне нужно тепло горячей ванны», — сказал он, держась за спину.

Дяде было около сорока, и на его лице начали появляться морщины. У него были зачесанные назад черные волосы с несколькими белыми прядями. Он не мускулистый, но и не худой, просто средний.

Мы идем к бане и купаемся в освежающей теплой воде. Если бы мое тело не было изнурено, я бы не чувствовал этого в своих костях. (Хорошо, что я изнуряю себя сегодня.)

Теперь, когда наши тела восстановились, мы можем лечь в свои кровати. По какой-то причине сестра сказала, что хочет спать вместе с Софией у ее комнаты. Она сказала, что просто хочет поговорить по-девичьи, но я сомневаюсь. Что бы это ни было, это может быть связано со мной.

(Давайте вознаградим себя хорошим ночным сном.)

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

На следующий день мы собрались в гостиной. Мы здесь, чтобы обсудить детали переговоров, которые остановились вчера вечером.

Те, кто здесь, это четыре члена семьи Рэйвен и Рэйвендер, а также Мэри и Лизелл, всего десять. Сестра и София сблизились после ночевки. Должно быть, что-то произошло между ними.

«Хо-хо. У тебя сегодня есть кое-что интересное».

«Для меня большая честь получить похвалу от известного бизнесмена».

Дядя Стивиль хихикал и был очарован тем, что я приготовил в гостиной. У меня было много всего, что я хотел, чтобы они попробовали. Кулинарные, магические предметы и многое другое.

«Для начала, возьми себе немного моих последних продуктов. Лизелл».

Используя свое имя как знак, Лизелль достает четыре подноса по одному из тележки и ставит их на стол. Поднос для каждого члена семьи Рэйвен.

«Пожалуйста, наслаждайтесь».

«О! В наборе есть разные блюда. И эта белая приправа».

«Мясо похоже на стейк из гамбургера вчера вечером. Его поместили между двумя хлебами с овощами».

«Эти желтые палочки. Они жареные и отлично сочетаются с кетчупом и этой белой приправой».

«Это очень вкусно. Как и ожидалось от Рафаэля».

Семья Рэйвен оценила набор еды перед ними. Как и ожидалось от семьи торговцев.

«Я объясню вам каждое блюдо, пока вы едите».

«Хм», — кивают они с набитыми ртами.

«Тот, что с гамбургером и булочками, называется бургером. Желтые палочки сделаны из картофеля и называются картофелем фри. А белая приправа называется майонезом. Она была сделана из смеси яичных желтков, соли, уксуса и некоторых приправ».

«Хм! Я не ожидал, что эта кисло-сладкая приправа будет сделана из них».

Они были ошеломлены, когда я рассказал им об ингредиентах еды, которую они едят. Благодаря доступу к интернету моего предыдущего мира я воссоздал некоторые блюда быстрого приготовления.

Набор, который я приготовил, состоял из бургера и картофеля фри с кетчупом и майонезом. Я изменил название картофеля фри на картофель фри, потому что слова «французский» в этом мире не существует.

Они уже дали ему высокую оценку с точки зрения торговца.

«Пока ты ешь, как насчет того, чтобы попробовать мой новый десерт? Мэри, если можно…»

«Да, милорд».

Мэри кивнула, затем подошла к металлической коробке высотой в три фута. Она схватилась за ручку и открыла коробку, как дверь, после чего из коробки вырвался холодный туман и окутал пол около холодильника. Коробка была переносным магическим предметом, похожим на холодильник.

Магические предметы в этом мире были устройствами, которые производили магию или питались ею. Либо вы выливаете на них магию, либо питаетесь магическим кристаллом. Их можно зачаровать или надписать.

Зачарованные магические предметы обычно использовались для боя и сражений и имели ограниченное количество использования или имели кулдаун. Большинство из них были одноразовыми и оружием.

Надписанные предметы можно использовать многократно, пока не закончится запас маны или не произойдет разрыв цепи. Такие магические предметы имели выгравированный магический круг, сделанный из проводящих ману металлов, таких как серебро и мифрил, которые активировали заклинание, если снабдить их маной. Примером может служить браслет из орихалка моей семьи.

Холодильник — это магический предмет с надписью, внутри которого был магический круг Water Magic: Glaciate 4-го уровня, охлаждающий его содержимое. Эффективность заклинания пропорциональна размеру магического круга внутри. Чем больше магический круг, тем сильнее заклинание и тем больше маны потребляется.

Мэри достала из холодильника цилиндрическую металлическую трехлитровую емкость и поставила ее на стол. Она открыла крышку, и из нее вырвался небольшой дымок. Когда дымка рассеялась, перед нашими глазами развернулась простая белая субстанция.

Мэри черпает содержимое и наполняет стаканы на столе. Затем Лизелль подает стаканы каждому из нас, всего восемь стаканов. После того, как я взял свой стакан, я взял ложку, чтобы попробовать.

(Вкусно. Как раз тот вкус.)

Съев ложку десерта, я наблюдаю за реакцией остальных.

«Что это?! Оно холодное, но сладкое и вкусное!»

«Так вкусно! Идеально для жарких летних дней! Я не могу удержаться и ем это!»

«Это мило. Я уверен, что это будет иметь большой успех среди женщин».

«Если это сделал Рафаэль, то это, безусловно, вкусно».

«Пожалуйста, ешьте медленно, если не хотите испытать заморозку мозгов».

Я делаю им предупреждение, когда вижу, как они поспешно поглощают свой десерт. Я воссоздаю этот десерт, чтобы освежиться в летнюю жару. Десерт, который мы сейчас едим, — это мороженое.

Видя, как семья Рэйвен сделала довольные лица, поедая мою рекреацию, я был счастлив. Не только они, моя семья также носит удовлетворенное выражение лица.

«Кстати, как назывался этот десерт?» — спросил дядя, все еще доедая мороженое.

«Я называю это десертным мороженым. В основном оно сделано из сливок, яиц, сахара и ароматизаторов. Это, если вы спросите, со вкусом ванили. Хотя его нужно заморозить, чтобы оно стало твердым».

«Хм. Я не ожидал, что эти предметы будут созданы тринадцатилетним подростком вроде тебя».

Теперь, когда продукты были проверены и им даны комментарии, пришло время перейти к другой теме.

«Я не раскрывал эти продукты во время вечеринки, потому что я хочу получить от этого прибыль. Я хочу создать компанию, которая будет продавать только такие продукты. Чтобы это произошло, мне нужна помощь вашей компании».

Мы можем просто создать заведение самостоятельно, но есть причины, по которым я решил поделиться им с Raeven Company. Одна из причин в том, что я не хочу конкурировать с крупной компанией.

«Я понял суть. Но зачем создавать новую компанию?»

«Хм. Может быть, я хочу, чтобы это была торговая марка? Например, чтобы люди думали о нашей компании, когда слышали о конкретном продукте».

«Я знаю, что ты чувствуешь», — улыбнулся он, понимая мои чувства.

Компания Raeven известна тем, что производит магические предметы. Если вы думаете о магических предметах, их компания приходит вам на ум. Кстати, холодильник был их продуктом.

«У меня также есть план создания нового вида транспорта, который будет работать на магии. Я посоветовался с родителями и начал разрабатывать его чертеж».

«Хм. Тогда что тебе нужно?»

«Ну… включая новый транспорт, который будет крупным проектом… мне нужны рабочая сила, материалы, средства и человек, который будет управлять компанией».

«Если Рафаэль хотел доверить управление своей компанией надежному человеку, почему бы не Софии?»

«А? Я?»

Марк внезапно вмешался в наш разговор, держа между пальцами картофель фри, обмазанный майонезом. Он не ошибается в том, что утверждает.

София не только красивая и добрая, у нее еще и голова на плечах есть. Хотя ей всего тринадцать лет, она уже умела делать сложные вычисления и управлять магазином.

Она может быстро принимать решения и имеет сильную и точную интуицию. Это делает ее идеальной для управления бизнесом.

«Хорошая идея, Марк. У нас есть все, что ты хочешь. Но проблема в этих двух…» — все, включая мою семью, кивнули в ответ на слова дяди, в то время как София хранит молчание.

«Ты бесстрашен перед монстром S-ранга, но слабак в выражении своих чувств? Какой же у меня жалкий брат».

«Ах! Это просто слишком неловко, понимаешь?»

«Дерзай, Рафаэль! Я знаю, ты сможешь!»

«Думайте об этом как об испытании на смелость. Если вы его преодолеете, вы преодолеете любые трудности, с которыми столкнетесь».

«Спасибо, мамы».

Подбадриваемый семьей, я встал с места и набрался решимости. Подошел к Софии, взял ее за руки, и она поднялась с дивана.

«Ты мне очень понравилась с того момента, как я тебя впервые увидел, и я хочу, чтобы ты стала частью моей жизни. София, ты станешь моей женой?»

«Д-да! Я с радостью принимаю, Рафаэль!»

Приветствия раздаются в гостиной, когда мы обнимаемся с красными лицами. Я не только обеспечил транзакцию, но и невесту.