Глава 301 Красный Кристалл

301 Красный Кристалл

Десять паладинов, которых отправил кронпринц, были либо убиты, либо обезглавлены. Но их жертва была призвана дать принцу время подготовить свой окончательный план, беспрецедентное зрелище, свидетелем которого почти никто из населения континента не был.

«Итак, капитан побеждён». Снаружи королевского шатра Ричард XVI глубоко вздохнул, наблюдая, как его армия разбивается о армию его младшего брата. Рядом с ним был его приспешник, державший коробку с чем-то зловещим. «Хозяин, ты уверен, что хочешь сделать это сам? Взятие этого может стоить тебе жизни». «Хмф. Мне всё равно». Принц проигнорировал предупреждение мужчины, прежде чем схватить коробку. Затем он открыл её, и внутри коробки, словно биение сердца, слабо светились несколько разноцветных осколков кристаллов. На самом деле это были кристаллы данных, каждый из которых обладал определёнными эффектами.

«Но, Мастер, вы знаете, каковы эффекты каждого кристалла, я прав?» «Я знаю. Я бы не прибегнул к этому, если бы не знал».

Сказав это, принц поднял кристалл, излучающий багровое сияние, и крепко сжал его в кулаке. Треск. Из его кулака послышался звук чего-то ломающегося. Он намеренно разбил кристалл в своей руке. Вскоре после этого из его кулака начала капать кровь, а на лице принца появилось мучительное выражение. «Блядь! Больно. Подержи это для меня!» «Я понимаю». Как только он передал коробку мужчине, Ричард согнул одно колено и схватился за запястье другой рукой. После того, как красный кристалл был разбит, его запечатанный эффект начал распространяться по его телу.

«Вот оно! Я чувствую это! Огромная сила бурно течет по моим венам!» Когда он воскликнул, мощная энергия внезапно выплеснулась из его тела, настолько мощная, что она создала ударную волну, которая развевала одежды тех, кто был рядом. Мужчина даже отступил на несколько метров от него. Не только ударная волна, но он также испустил мощную ауру, которая заставила мурашки по коже любого в радиусе километра. Когда они взглянули туда, откуда исходила эта пугающая сила, вокруг принца собрался столб черно-белых огней.

"Ааа. Это больнее, чем я думал изначально. Но боль того стоит". После нескольких секунд страданий Ричард медленно поднялся на ноги. Затем он небрежно бросил осколки разбитых кристаллов на землю. Его рука начала испускать легкий дым, и его предполагаемая раненая ладонь оказалась полностью целой.

«Так вот какова сила этого человека». Принц сжал оба кулака, и он мог заключить, что эффект кристалла успешно подействовал на его тело. Он получил мгновение огромной силы, просто потребив один кристалл.

Для дополнительного подтверждения и проверки своих новых способностей он быстро выбросил вперед кулак, словно ударяя воздух, и сильный порыв ветра сметал солдат перед ним.

«Ха-ха-ха-ха!» Он начал безумно смеяться. «Это действительно удивительно! С этой силой я мог бы даже уничтожить армию и тех или кого-то еще, кто уничтожил Паладинов! Иди сюда». «Да, хозяин». Он приказал человеку подойти к нему, прежде чем он схватил оставшиеся кристаллы в коробке и положил их в карман. Получив кристаллы, Ричард осмотрел поле битвы и начал искать своего младшего брата Пола, которого он нашел почти сразу.

"Вот ты где, мелкий. Чтобы одержать победу, я буду целиться в голову". Одним из способов выиграть битву, помимо уничтожения врагов, было отрубить голову генералу, и именно этот метод выбрал наследный принц. Вытащив из ножен свой орихалковый меч, он помчался к цели, которая была занята подбадриванием своих солдат.

Ух ты.

С его новыми силами его скорость также резко возросла. Раньше Ричард мог бежать лишь немного быстрее обычного человека, но теперь он легко превзошел скорость капитана Паладинов, без разбора отправляя в полет всех на своем пути.

На расстоянии в три километра Ричард сократил разрыв между собой и Полом на несколько метров за пять секунд. Его скорость превышала скорость звука, что было намного быстрее, чем у обычных рыцарей. «Брат?!» Будучи воином, Пол быстро заметил приближение брата и удивился тому, насколько быстрым он мог быть. Но как только он мельком увидел его, золотой клинок собирался нанести ему удар. Полу ничего не оставалось, как закрыть глаза, едва принимая свою судьбу. Однако…

Звяк!

Резкий звук сталкивающихся металлов раздался издалека. Пол не почувствовал, как какая-либо часть его тела была разрезана. Он наконец открыл глаза и увидел своего брата и молодого человека, скрещивающих клинки вместе. Прежде чем меч достиг его, Рафаэль Равендер спас ему жизнь.

«Лорд Рафаэль?!»

«Я рад, что пришел вовремя», — ответил Рафаэль, удерживая Ричарда. «Вы в порядке, Ваше Высочество?» «Да, вы спасли меня». «Если можете, пожалуйста, отправляйтесь в безопасное место. Я разберусь с ним».

«…Я понял. Привет!» — нерешительно пробормотал Пол, прежде чем натянуть поводья и тронуться с места.

«Во имя Рафаэля, ты, возможно, Рафаэль Равендер, сын Святого Меча и Мудреца?»

Все еще скрещивая клинки, спросил принц. В ответ Рафаэль взмахнул своим Сангвиновым Лотосом, чтобы создать дистанцию ​​между собой и наследным принцем Эстли. «Да, я такой, и что?»

«Какой неожиданный поворот событий, так вот почему Паладины терпели поражение; семья Равендеров вышла на поле боя. Но если вы настоящий, как ваши родители, вы можете стать хорошей мишенью для моих новых сил». «Я не знаю, что вы сделали со своим телом, но попробуйте, если сможете». «Давайте!»

С этого момента началась дуэль между Рафаэлем и Ричардом XVI.