Глава 343 Любовь Его Высочества

Глава 343 Любовь Его Высочества

Ночью Дейн шел по предполагаемому зеркальному залу королевского дворца, пройдя ряд комнат, украшенных картинами и фресками. Эти произведения искусства были заказаны семьей Равендер у опытных художников в Эстли. Весь зал был тусклым и тихим, так как члены королевской семьи легли спать. Несмотря на тишину, весь зал, как и весь замок, был окутан слоями чар и барьеров в целях безопасности и конфиденциальности. Они были активны все время, и вы предупреждали королевскую семью, если кто-то незваный гость вторгался во дворец. Дейн был не один в зале. Идя вместе с ней, Мэри сопровождала Дейна, чтобы провести ее в определенную комнату, спальню Рафаэля. Дейн еще не привыкла к планировке дворца, так как это был ее второй визит сюда, и Рафаэль сказал Мэри помочь Дейну найти его комнату. «Сюда, мисс Дейн». Войдя в зал, Мэри открыла одну из двойных дверей с левой стороны. Мэри и Дейн прошли через него и вошли в комнату. Внутри комнаты было еще три двери. «Ну что ж, Дейн. В этой комнате три двери, и вы должны внимательно выслушать то, что я скажу». «Я поняла, мэм». После серьезного ответа Дейна Мэри начала свое объяснение. «Хорошо, эта дверь слева вела в кабинеты королевы и на лестницу во двор королевы, и проходить через эту дверь без разрешения королевы запрещено. Дверь справа ведет в спальню королевы, где сейчас спят Ее Величество Милен и ее супруги. Опять же, вход строго запрещен. Понятно?»

«Я понял, мисс Мэри». «Хорошо. Наконец, дверь на другом конце — это также спальня королевы, но в данный момент эта комната используется Его Высочеством Рафаэлем для его временного пребывания во дворце».

"Большое спасибо". "Вопрос. Вы, возможно, будете сопровождать Его Высочество?" "Ну, да", — нерешительно ответила Дейн, почесывая правую щеку, а затем задала вопрос Мэри. "Но правда ли, что у лорда Рафаэля есть несколько любовниц, помимо мисс Софии, как он утверждает?" "Это правда. Я видела большинство из них, и их довольно много. Его семья и его невеста знают, насколько велик его гарем, и он даже знакомил с ними своих женщин. Каждая из них уникальна по-своему и занимает особое место в его сердце". "Это так? Вы, кажется, осведомлены об этом". "Ну, тогда моя работа заканчивается на этом. Так что удачи вам, и, пожалуйста, продолжайте любить его, мисс Дейн. Увидимся в следующий раз".

«Вы тоже, мисс Мэри». Проводив Дейна в комнату Рафаэля, Мэри вышла из комнаты и закрыла дверь, прежде чем отправиться в покои принцессы. «Хорошо». Оставшись один в комнате, Дейн повернулся к двери и дважды постучал. Вскоре дверь открылась, и Рафаэль появился за дверью, на нем не было ничего, кроме белого халата. «Добрый вечер, Дейн». «Добрый вечер, милорд». «Сегодня вы выглядите так великолепно». «Спасибо». Дейн в настоящее время была одета в белую ночную рубашку с ремешками, под которой было нижнее белье. Рафаэль осмотрел ее с головы до ног и мог сказать, что платье действительно повторяло форму ее тела. «Пожалуйста, входите». «Простите за вторжение…» Дейн осторожно вошел в комнату. Рафаэль запер дверь, прежде чем подойти к Дейну сзади, а затем положил руки ей на плечи, отчего она рефлекторно дернулась, так как ее голая кожа не привыкла к прикосновениям кого-либо так долго. "Знаешь что, Дейн? Я была счастлива, когда ты сказал мне, что хочешь быть моим любовником. Я так рада нашей первой ночи". Поцелуй. Рафаэль положил лицо ей на шею, начал нюхать ее, а затем поцеловал ее в шею пару раз. Пока он этим занимался, Рафаэль скользнул руками по ее гладким плечам, а затем засунул их в ее живот. Даже через ткань Рафаэль мог чувствовать, насколько подтянутым было ее тело. "Мой господин…" Под влиянием похоти Рафаэль переместил ее руку вверх, и его руки оказались на ней. Он нащупал ее груди и начал ласкать их. Ощущение в ее груди заставило Дейна застонать. "Ах!" Поцеловав ее шею, Рафаэль повернул ее, прежде чем притянуть ее ближе и поцеловать в губы. Затем он прервал поцелуй, приподнял бретельки ее платья большими пальцами и стянул их с ее плеч. Платье спало до самых ног, и ее тело, похожее на материнское, предстало перед глазами Рафаэля. Дейн тут же смутилась, что выставила напоказ слишком много голой кожи, и инстинктивно прикрыла тело руками. «Не прячь его, Дейн. У тебя прекрасное тело». «Пожалуйста, не смотри на них слишком много…»

Рафаэль попытался поднять ее, а затем развел ее руки, обнажив ее черное белье. Рафаэль не стал тратить ни секунды, уставившись на ее грудь, пока красное лицо Дейна отворачивалось от него. Он, возможно, видел множество пар грудей раньше, но все равно не мог не заметить, насколько они были прекрасны. Мгновение спустя он схватил ее за фарфорово-белые бедра, прежде чем поднять ее и положить на кровать. Он встал на кровать и расположился на Дейне. «Дэйн… Ммм…» Рафаэль снова поцеловал ее и переплел свой язык с ее языком. В этом положении Дейн мог чувствовать тепло своей выпуклой промежности, хотя и слабо. Зная, что Рафаэль был возбужден ею, возбуждение Дейна значительно возросло, и ее промежность начала спадать. Через некоторое время Рафаэль поднял верхнюю часть тела и развязал халат. Как только Рафаэль распахнул свой халат, Дейн не смогла сдержать слышимый глоток, увидев размеры его возбуждённого мужского достоинства. Даже от одного взгляда на него у неё внутри всё сжалось. «Я люблю тебя, Дейн. Ты чувствуешь то же самое?» «А… Я тоже люблю тебя, мой господин…» После этого Рафаэль пополз над ней и начал снимать с неё последние куски одежды.Nôv(el)B\\jnn