Глава 67 67: Гильдия искателей приключений

Четыре фигуры молча стояли на тротуаре южной главной дороги Имперской столицы, наблюдая, как колонна дворянки, которую они спасли от бандитской засады, исчезла в толпе прохожих. Минута молчания, прежде чем единственный мужчина из четверки открыл рот.

«Пошли».

«Хорошо, Майкл».

После простого ответа Люси, четверо из них начали идти по главной дороге столицы на север, чтобы достичь своей цели. Им не нужно было спрашивать у кого-то дорогу, потому что они уже знали дорогу туда в памяти Рафаэля, так как он уже был там раньше.

Они шли с постоянной скоростью и ровной походкой… но все равно оставалась одна неизбежная проблема.

«Ого. Посмотрите на эту группу».

«Разве он не полон красот?»

«Я никогда раньше не видел никого настолько прекрасного…»

"Кто они?"

«Я только что видел, как они выходили из кареты того дворянина… лучше с ними не связываться».

«Блин… завидую этому парню. Находиться в окружении таких красоток просто…»

«Может, нам спросить их?»

«Успокойся, мужик. Этот парень выглядит сильным».

«Посмотрите на эти огромные бадонкеры…»

(Чего достаточно?)

Куда бы они ни пошли, они привлекали слишком много внимания. Каждый взмах их одежды, люди вокруг завороженно смотрели на них. Одно их присутствие уже заслуживает внимания. Прежде чем они вышли из темницы, они уже предвидели, что эти вещи произойдут.

Почти все повернули головы, когда четверо прошли мимо. Мужчина или женщина, ни один пол не тратили время на обозрение вида. Увидев новый уровень красоты, они отрывают взгляды от тех, кто его несет.

Там ропщут, здесь шумят. Похвальные речи и зависть льются на них, куда бы они ни пошли.

«Похоже, мы все равно привлекли к себе много внимания, несмотря на наши усилия скрыть это», — выпалила Уриэль в смятении.

«Да. Было очень неприятно, когда на тебя пялились», — обеспокоенно согласилась Габриэль.

Прежде чем сойти с кареты, Габриэль и Уриэль уже надели капюшоны, чтобы скрыть свою красоту. Но, похоже, это не сработало, хотя одежда, которую они использовали для покрытия, скрывала их головы, она не могла скрыть их формы.

Как только мужчина замечал женщину с прекрасной фигурой, он постоянно поглядывал на ее лицо, чтобы проверить обладательницу этого божественного тела. По этой причине они привлекали множество глаз, чтобы насладиться их желанными размерами.

«Просто игнорируй их. Если что-то случится, Люси рядом».

«Он прав, дамы. Я здесь, чтобы защитить вас двоих».

Четверо намеренно игнорировали мысли людей о них, пока они двигались вперед к указанному ими месту. Очищая свои мысли от похвал и мнений, которые они получили.

Они прошли мимо некоторых ларьков и владельцев заведений, выкрикивающих названия товаров и услуг, которые они продают по пути. Некоторые даже давали девушкам бесплатные вещи, такие как жареные шашлычки, как будто подношение местным язычникам.

Были те, кто имел наглость приглашать их на свидание, но либо получали категорический и холодный отказ, либо пугали их. Те, кто был настойчив, получали кулаки или тащили бродячие охранники.

Незадолго до того, как их шаги достигли желаемого места назначения, они остановились перед огромным трехэтажным грандиозным зданием. С такой высотой, что группа смотрела в небо. Прямо сейчас они находятся перед главной штаб-квартирой Гильдии искателей приключений этого континента.

«Всем приготовиться».

Майкл ведет к входу в здание, за ним следуют девушки. Они проходят мимо открытых массивных двойных дверей, прежде чем ступить на бетонный пол первого этажа заведения.

«…»

Когда они вошли в здание, некоторые из людей остановились от своих дел, чтобы взглянуть на них. Многие искатели приключений и сотрудники гильдии были соблазнены видом женщин в группе.

Не обошлось и без дам: некоторые представительницы прекрасного пола в округе были ошеломлены привлекательным мужественным лицом Майкла.

Уже перевалило за 2 часа дня, поэтому в просторном вестибюле не было много людей. Многие искатели приключений находятся на своих назначенных миссиях, которые им нужно выполнить, или бросают вызов Имперскому подземелью.

Поскольку это самое большое здание гильдии на всем континенте, число людей, присутствующих в зале, все еще превышает сотню. Люди там просто занимаются своими делами, пока не приходят Майкл и остальные.

Когда четверо молча шли к прилавкам, к ним приблизился мускулистый мужчина. Мужчина был высоким и лысым, его тело покрывали шрамы от порезов. Никто не пытался его остановить, что указывало на то, что он сейчас здесь самый сильный.

Все четверо остановились, чтобы встретиться с мужчиной, похожим на негодяя.

«У тебя там есть красавицы». Мужчина усмехнулся. «Как насчет того, чтобы присоединиться к моей вечеринке вместо этой… Тьфу?!» Но прежде чем он закончил предложение, Майкл наконец сделал свой ход и холодно посмотрел на мускулистого мужчину.

Стук.

После глухого удара на холодном полу лежит без сознания мужчина.

«Эй? Этот человек победил его?»

«Алкоголь уже исказил мои глаза?»

«Что только что произошло? Он же авантюрист А-ранга, понимаешь?»

«Не знаю, чувак. Я вообще ничего не видел».

Авантюристы вокруг разинули рты и пришли в смятение, увидев редкое зрелище ветерана-авантюриста, рухнувшего на пол на ничто. Они не видели ни одного из четырех движений, поэтому это заставило их задуматься о том, что только что произошло.

Внезапно товарищи по команде потерявшего сознание мужчины яростно бросились к четверым. Майкл пристально посмотрел им в глаза, и история повторилась.

«Эй, ты там! Что ты сделал… Тьфу!»

"Ак!"

«Уф!»

Стук. Стук. Стук.

Но прежде чем они даже приблизились, все члены группы искателей приключений ранга B один за другим падают на поверхность, как одинокая марионетка, потерявшая свои манипулятивные нити. Не будет преувеличением, если кто-то скажет, что они упали, как умирающий лист, унесенный осенними ветрами.

Увидев, что сильнейшая партия в вестибюле таинственно уничтожена, никто не осмеливается снова приблизиться к четверке. Доказательства того, что они раздавили осиное гнездо, находятся прямо перед ними. Конечно, наблюдатели не хотят испытать ту же судьбу, что и спящие на холодном полу.

Создание беспорядков внутри гильдии строго запрещено гильдией и Имперским законом. Не только понижение в звании, но и штраф и сборы за сопутствующие убытки.

Чтобы избежать такого наказания, они решили не применять грубую силу и не шевелить мускулами. Прежде чем ситуация перешла в насилие, Майкл закончил разговор мирным путем. Настолько мирным, что это заставило противоположную сторону крепко заснуть.

То, что сделал Майкл, было тем же, что зловещий монстр сделал с Рафаэлем несколько лун назад. Этим зловещим монстром был Несокрушимый Ящер.

После того, как Рафаэль полностью сжег ящера дотла, он получил его ужасный Уникальный Навык, Уникальный Навык: Воплощение Страха. Воплощение Страха состоит из навыка под названием Ужасное Очарование, навыка, который обездвиживал цель, наводя страх на вид.

Но слово «обездвиженный» можно применить только к относительно сильным сущностям. Если накладывать на более слабых, посеянный ужас был слишком велик для их разума, чтобы сдержать и справиться. Поэтому они теряли сознание или, что еще хуже, умирали.

Поскольку Майкл знал, что эти искатели приключений слишком слабы и, несомненно, умрут, если он неконтролируемо активирует Ужасное очарование, он значительно ослабил его силу страха до такой степени, что они могут только страдать от потери сознания и избегать фатальной ошибки.

Он не только вселял страх, но и неоднократно шептал им в голову какие-то советы, повторяя это бесконечно, пока они не просыпались.

Майкл и группа молча оглядели вестибюль, чтобы обнаружить, что люди смотрят на них с осторожностью и опасением в глазах. Они также чувствовали некоторую обеспокоенность по отношению к спящей группе. Некоторые даже презрительно усмехнулись, глядя на тела, как будто они заслужили то, что получили.

(Эта партия хорошо известна в негативном ключе или что-то в этом роде?)

«…»

Мгновение спустя несколько искателей приключений медленно приблизились к месту происшествия, словно не желая наступить на хвост льва. Они приближаются не для того, чтобы столкнуться с Майклом и остальными, а чтобы оттащить спящих людей в сторону.

«Простите нас», — сказал один из искателей приключений, волоча человека за ноги.

Они упали замертво посреди комнаты, поэтому они отложили их в сторону. Видеть мертвых мух, лежащих на столе, было нехорошо для глаз. Вот почему они должны отпугивать их.

«Я извиняюсь за неуважение, которое они вам оказали». Внезапно к ним обратился мужчина из гильдии с извиняющимся выражением лица. «Они — настоящая заноза в заднице в гильдии. Они всегда приставали к новичкам и создавали беспорядок».

«…Для нас это не проблема», — сказал Майкл.

«Могу ли я спросить кое-что». Увидев, что Майкл кивнул, сотрудники продолжают. «Что вы с ними сделали? Я не вижу, чтобы кто-то из вас сделал хоть одно движение».

«…Это? Просто запугивание?»

«Запугивание?» — повторили сотрудники слова Майкла.

"Да."

«Если вы так говорите…» — почесал голову сотрудник, уходя обратно.

Предположительно, больше никто не подойдет, Майкл повернул голову к своим коллегам. «Хм, давайте двигаться дальше», — сказал Майкл, прежде чем они снова пошли, как будто ничего не произошло.