Тролль и тоска по дому: Дорога

Раннее утро и мы уже на холме, где нас ждали питомцы Хелен. Она была бы одним из тех тренеров по ловле жуков, которых вы встречаете сразу после города, трех раттаз, двух пчелиных винтов и одного парковщика высокого уровня с ножницами, которые заставили бы вас проклинать, какого черта с этим составом. Вот только они все набросятся на тренера-соперника и сожрут его.

Оглядываясь назад, я понимаю, что мне следовало сделать карету, которую могла бы тянуть Миттенс. Или…

«Давайте вернемся в город. Мне нужна карета». Я говорю девочкам. «Давай купим один».

Марси дает ей два цента: «Конный экипаж? В конце концов, было бы неплохо путешествовать с некоторым комфортом. Но заботиться о лошадях было бы хлопотно».

«Кто что-нибудь сказал о лошадях? Они будут работать на чудовищной силе. Да ладно, это будет весело».

Убедившись, я оставил девочек и жуков и вернулся в город. Я знаю одно место в торговом квартале, которое торгует повозками и каретами. Я хочу большой фургон, который будет закрыт. Я бы предпочел утепленный, но изолировать могу позже.

«Эй, этот парень — бессмертный маньяк с набедренными повязками!» Кто-то кричит, когда я мчусь по довольно пустой улице. Это прозвище! Даже сотрудники гильдии перестали его использовать. Наверное.

Мне удалось купить крытую повозку за 4 золотых монеты. Парень сказал это наполовину в шутку, но я раскрыл его блеф, и сделка была заключена. Когда он спросил меня о лошадях, я просто взял упряжь для четырех лошадей и вытащил ее из города.

Вернувшись на холм, грузим всех в повозку. Внутри поместятся даже варежки. Есть небольшая проблема: его зад выходил сзади, а голова спереди, но все в порядке.

«Варежки, если мы встретим на дороге людей, ведите себя очень тихо!» Я ворчу ему на языке монстров.

«Тик-тик?» Оно спрашивает.

«Нет, людей есть нельзя! Есть людей – это плохо!» Хелен ругает богомола. Я думаю, что пребывание в разлуке в эти несколько дней понизило его лояльность.

Я накинул на плечи упряжь, предназначенную для лошадей, и потащил повозку вперед по дороге. Мы встретили несколько озадаченных взглядов фермеров, когда шли по тропе, которая огибала поля, проходила вдоль стен и выходила на главную дорогу, идущую на юг.

Утром мы никого не встретили. Когда мы остановились к полудню, Миттенс пожаловался.

«Тик-тик!»

— Ты хочешь пойти на охоту? Хелен просит подтверждения.

«Думаю, ему слишком скучно стоять все это время на месте». А для богомола, даже гигантского, проблема стоять на месте — это очень странно.

«Разве это не уровень маны дороги?» — предлагает Захариил.

«Теперь, когда вы упомянули, есть что-то подобное, не так ли?»

Я, вероятно, не чувствую этого из-за навыка [Очеловечивания], а крысы и пчелы слишком низкого ранга, чтобы на них можно было повлиять. А вот высокоранговые монстры действительно чувствуют себя неуютно в местах, где находятся человеческие города и дороги. Недостаточно причинить им вред, они начинают беспокоиться и предпочитают избегать приближения. Что-то о том, что человечество выживает только за счет бегства и поселения в местах с низким содержанием маны. Надеюсь, подземелье Вельзевула не слишком сильно поднимет уровень маны Колчестера.

Вокруг нас равнинная местность, с очень небольшим количеством деревьев. Высокая сухая трава выглядит очень огнеопасно, как африканская саванна. В нем будет тяжело ходить.

«Давайте оставим повозку здесь, припаркованную на обочине дороги, и отправимся на охоту с Варежкой», — предлагает Захариил.

Марси немного думает и говорит: «Думаю, я останусь с Захариэлем и присмотрю за повозкой. Было бы плохо, если бы кто-нибудь пришел и украл наши вещи».

«Почему бы нам не пойти всем вместе? Я всегда могу оставить повозку в ящике для вещей».

Оставить багаж, когда в ящике для вещей много свободного места? Что здесь происходит? Как будто Марси и Захариил хотели поговорить наедине… Я попробую что-нибудь позже, чтобы подтвердить это.

Я ставлю повозку на склад, и мы начинаем разговаривать в пустыне. Варежка расправляет крылья и поднимается в небо. Через несколько минут Хелен предупреждает.

«Варежки нашли добычу к западу от нас. Пойдем туда».

Мы ускоряемся по высокой траве и через несколько минут слышим звук огня. Перед нами поднимается широкая стена дыма. Сразу после того, как мы прекращаем бежать, мы слышим скрип и треск горящей травы.

Я быстро отдаю команды: «Всем соберитесь вместе. Хелен, пусть пчелы летают как можно выше над нами. Забери Эмори и всех крыс в свое пальто. Как там Варежки?»

«Он сражается, но у него хорошее здоровье. Кажется, он находится внутри этого огня». Она отвечает и машет пчелам, чтобы они отослали их.

«Это мальчик?» — спрашиваю я с удовольствием.

«Да, у девочек-богомолов проблемы с полетом. У них слишком большие задницы». Возможно, богомол, которого мы передали гильдии, был сестрой Миттена.

Марси успокаивает Хелен: «Не волнуйся, кровавый богомол — огнестойкий вид».

«Все готовы?» Я проверяю, вся ли группа находится рядом со мной. Я заставляю девочек присесть и встать рядом с ними.

«Хелен, выстрели маломощным огненным шаром, смешанным с магией ветра, чтобы он взорвался прямо позади меня. Захариил, приготовь исцеляющую магию. Синхронизируй свой огненный шар, чтобы он полетел прямо, прежде чем я закончу свое заклинание». Я начинаю произносить заклинание замораживания территории, {замороженная страна чудес}.

Прямо перед тем, как я произнес последнее слово заклинания, прямо за моей спиной взрывается огненный шар Хелен. Я сосредотачиваюсь на заклинании, и после того, как пламя распространяется вокруг нас, происходит вторичное воздействие примеси ветра, которая разносит горящие травинки, высвободившиеся в результате взрыва и быстро горящие. В результате от нас выбрасывается множество искр и пепла.

Об этой истории, украденной с Royal Road, следует сообщить, если она встретится на Amazon.

«Замороженная страна чудес!» Мое заклинание завершается и замораживает все вокруг нас, уничтожая любой огонь или угли, которые были в этом районе. Я немедленно отменяю заклинание, но в результате получается область радиусом около 30 футов, где не осталось ничего легковоспламеняющегося.

Нашей группе был нанесен некоторый урон, но большая его часть была поглощена моей аурой жертвенности. Крысы не пострадали благодаря навыку Хелен «Знакомый контракт». Когда они находятся внутри ее одежды или сумки, они считаются частью ее существа и на них не могут по отдельности воздействовать эффекты AOE. Атаки по одиночной цели и заклинания, такие как язык той лягушки, все еще могут поразить их. Я заставил пчел вылететь за пределы досягаемости, потому что они не фамильяры, а подчиненные ее титулу [Пчелиной королевы].

Ветер отбрасывает огонь в сторону, на север. И не прямо на нас, что меня больше всего беспокоит. Но он быстро сгорает. На уже сгоревшей территории дерутся какие-то большие существа. Один из них стройный и длинный, наверное, Варежка.

«Как дела у Миттенса? Позови его сюда, если он слишком ранен», — спрашиваю я Хелен.

«Безопаснее привести его сюда. Варежки, вернись!» Хелен кричит.

Одно из существ на земле подпрыгивает и хватает Миттена за ногу, тяня его вниз. Время действовать. Я использую [Мгновенное движение], чтобы ускориться вперед и врезаться в стену горящей травы. Я немного обжегся, но не о чем беспокоиться. С другой стороны, я вижу, как Миттенс изо всех сил пытается освободиться от большой красной гориллы, которая прижимает его обеими кулаками. У этих горилл черные тела с красным мехом, покрывающим их спину, кожу головы и верхнюю часть рук, как пальто. Появляются маленькие языки пламени и наугад облизывают это красное пальто.

Остальные быстро приближаются к местонахождению Миттена. Ему будет плохо, если они сгруппируют и забьют богомола.

Мой рывок поместил богомола в зону действия ауры жертвоприношения. «{Proxy} Назначить варежки». Гориллы начинают бить Варежки, но я принимаю на себя более двух третей урона. Я поражен тем, насколько они сильны! Их арьергард прибывает и окружает Варежки на расстоянии конусообразного {Оглушающего крика}. Я позволил своему реву заглушить треск горящей травы. «Варежки, уходи оттуда и возвращайся к Хелен!» Я кричу на языке монстров.

Варежки снимаются после обезглавливания двух ошеломленных горилл и пролетают надо мной. «Тик!» это мне спасибо. Я начинаю понимать диалект богомола. Или это диалект насекомых?

Я использую это время, чтобы вооружиться. Роговое копье и живой щит. «Идите ко мне, обезьянки! Я покажу вам настоящего воина!»

Гориллы приходят в себя после оглушения и смотрят на меня. Они кажутся свирепыми. Теперь, когда я могу их измерить, рост самого большого из них превышает десять футов. Они бегут ко мне и прямо перед тем, как войти в зону действия моего копья, кланяются и простачивают простату.

«Что за?» Я удивлен.

Я опускаю копье, но гориллы не двигаются. Лишь редкие языки пламени мерцают и танцуют на их красных шкурах.

Говорит один из них, тот большой, что схватил Варежки. «Ок! Великий вожак обезьян! Мы, выжившие из племени Огненного Кулака, клянемся вам в верности!» Это правда. У меня титул обезьяньего лидера.

Теперь, когда бой прекратился, я вижу других горилл с красной шерстью поменьше, выходящих из-за дерева. А те, что передо мной, в основном женщины. У большого на теле несколько старых шрамов.

Я немного поворачиваюсь, чтобы крикнуть людям позади меня: «Все хорошо, они дружелюбные». Возвращаясь к обращению к этим монстрам: «Что случилось? Расскажи мне свою историю, племя Огненного Кулака».

«Ок! Несколько солнц назад тролль напал на наше племя и перерезал всех! Мы пытались сжечь его, но тролль просто отрастил обгоревшие части. Он убивал, убивал и убивал. Я забрал женщин и детей и покинул наши земли. …Мы гуляли, путешествовали и потерялись в море травы».

«А потом на тебя напал богомол».

«Да. Но мы побеждены. Теперь мы клянемся вашему племени. Пожалуйста, защитите наших детей!» Робкие дети огненных горилл идут позади своих старших и тоже простаивают простатой.

«Встань прямо и назови мне свое имя», — приказываю я ведущей горилле.

«Я Кочураерк, воин Огненного Кулака». Он без колебаний выполняет мою команду. Поцарапайте эти десять футов. Я смотрю на пупок гориллы. Но я в человеческом облике. У меня может возникнуть странный комплекс, если я наберу монстров намного больше меня.

«Кочураерк, ты ненавидишь всех троллей?»

«Все тролли? Я не понимаю, господин!»

«Тролли — ваш естественный враг? Неужели вы не можете жить с троллем как с союзником?»

«Тролли горят и слабы. Они боятся силы нашего огня. Но только не этого. Он не сгорел».

«Ты не ответил. Если у твоего нового лорда есть друг-тролль, ты будешь дружить с этим троллем?»

— Если мой господин так прикажет. Среди взрослых самок наблюдается некоторая перетасовка. Некоторым из них это предложение не понравилось.

«Я не знаю несгоревшего тролля, напавшего на ваше племя. Но я знаю другого тролля, который не боится пламени. Я знаю другого тролля, который овладел пламенем».

«Тролль, овладевший пламенем!»

«И он овладеет тобой. Я заключу с тобой сделку, Кочураерк. Иди с моей группой в мире. Завтра утром ты и горящий тролль будешь сражаться не насмерть. Если ты проиграешь, ты и твое племя подчинитесь горящий тролль».

— А что, если я выиграю?

«Тогда горящий тролль подчинится тебе». Я внимательно рассмотрел силу этих обезьян. Кочураерк — солидный верхний C-ранг, возможно, B. Могу поспорить, что их раса монстров — это уровень 3. Самки от верхнего D до нижнего C. Дети сильны, как здоровенная обезьяна, но они также горят, поэтому опустите D для сейчас.

«Я принимаю этот вызов. Я буду сражаться с твоим горящим подчинённым троллем».

«Вы ошибаетесь. Горящий тролль — это я. Завтра мы сразимся. Я — тролль Грендель, но в этой форме вы будете звать меня Беовульф. Запечатлейте это имя в своей памяти!»

«Я увижу это своими глазами, человек». Кочураерк вызывает подозрения.

«Как в вашем племени принято обращаться с мертвецами?» Меня интересуют шкуры, но я должен спросить. Остальным обезьянам было плевать, когда мы собирали трупы, они даже съели своих сородичей.

«Их убил ваш подчиненный кроваво-красный богомол. Тела принадлежат вам».

«Я приму их. Мертвые будут жить со мной, когда я буду носить их шкуры. Я сделаю их силу своей, и все мои враги будут бояться красной шкуры огненной гориллы». Я даже не знаю, называется ли этот вид огненной гориллой. Но раньше это никогда не мешало мне называть вещи по-своему. Я приказываю гориллам собрать своих мертвецов и вернуться туда, где будет вечеринка.

— Беовульф, что только что произошло? В голосе Марси звучит немного беспокойства. Такое беспокойство, когда ребенок проказничает.

«Я набрал в нашу команду больше монстров. Это Кочураерк из племени Огненного Кулака. Завтра он и Грендель будут спарринговаться, и если Грендель победит, они присоединятся ко мне. Как поживает Варежка?»

«Мы его вылечили. Он здоров и доволен», — отвечает Хелен.

«Хороший.» Я обращаюсь к кровавому богомолу: «Варежки. Шкуру и пемадру с твоих трофеев я возьму себе, а ты сможешь съесть их тела. Но не выходи сражаться в одиночку. Мы сильнее, если сражаемся вместе. вы понимаете?»

«Тик, приемлемо. Договорились, тик. Спасительный тик, спасибо». Мое понимание диалекта кровавых богомолов улучшилось. Хороший.

Захариил немного парит в воздухе и дает совет: «Нам следует выбраться из этой сухой травы, прежде чем ветер переменится и огонь достигнет нас».

Мне приносят четыре тела, и я просто складываю их в ящик с предметами. Все покидают траву и возвращаются в путь.

«Тургон легковоспламеняющийся, поэтому мы идем пешком до конца дня. Хелен, держи впереди себя пчелу, чтобы разведать людей, идущих в другую сторону. Нам нужно будет спрятать всех монстров от дороги, если люди придут. Мне бы хотелось иметь заклинание невидимости».

Несмотря на все мои опасения, остаток дня прошел без проблем. Ночью мы свернули с дороги и вошли в речную долину примерно в десяти минутах ходьбы от дороги. Мы нашли каменистую местность, где каждый мог найти место для отдыха. Я поделился едой из хранилища с обезьянами, но они были способны добывать пищу, поэтому в конце концов обменяли какие-то странные фрукты на человеческую еду.

Я снял с тел шкуры и сложил шкуры и пемадры. Варежка смогла полакомиться одним из тел. Он был особенно непреклонен в том, чтобы забрать и то, что осталось от крови. Остальные оставят на ближайшие дни.

Повозка вышла из хранилища в месте рядом со скалой. Я положил подушку для Эмори и крыс под фургон, а пчелы устроились внизу. Я думаю, они хотят построить там свой улей. Мне нужно больше вагонов. Постельное белье Захариила было поставлено рядом с повозкой.

Это моя последняя ночь в роли Беовульфа. Мы с девчонками забираем внутренность повозки себе.