Глава 185 — Было Какое-То Скрытое Удовольствие

Он поцеловал ее, и она прикоснулась к нему.

Можно ли считать, что она этим воспользовалась?

Хотя она сделала это не нарочно.

Она заложила левую руку за спину. Она чувствовала, что ее рука неистово горит.

Это прикосновение было страшным опытом!

Однако в оригинальной истории говорилось, что Лун Ян не интересовался женщинами из-за обморожения и не мог совокупляться, верно?

«Лу Лянвэй, что вы добавили в лекарство?” Голос мужчины все еще был хриплым, когда он прошептал ей на ухо: Лу Лянвэй подпрыгнул. Только тогда она поняла, что он выпрямился и был очень близко к ней, когда она отвлеклась на свои мысли. Разговаривая с ней, он придвинулся чуть ближе. Когда он говорил, ей казалось, что он кусает ее за ухо.»

Сердце Лу Лянвэя быстро забилось. Услышав его вопрос, она вдруг о чем-то задумалась.

Обморожение было ядовитым ядом, который мог разрушить мужскую силу, поэтому противоядие должно было включать некоторые лекарственные материалы, которые могли бы исправить эту проблему.

Если бы кто-то принял его при нормальных обстоятельствах, реакция не была бы такой экстремальной. Самое большее, это помогло бы пробудить в нем определенные чувства.

Судя по реакции Лун Яна, это не было похоже на то, что он был неспособен выступить.

На ее маленьком личике отразилось недоумение.

Лонг Ян заметил выражение ее лица и быстро все понял. Смех сорвался с его губ. «Неужели вы думаете, что кроме отравления, я тоже не мог этого сделать?…”»

Он замолчал и нахмурился, но не закончил фразу.

Лу Лянвэй чувствовал себя немного на грани. Она бросила на него быстрый взгляд.

Она задумалась и наконец набралась смелости спросить, «Разве не так? Яд от обморожения предназначен для разрушения кровообращения. Любой, кто будет отравлен им, потеряет интерес к женщинам, даже до такой степени, что найдет их раздражающими и отвратительными. Вы…”»

Лу Лянвэй прикусила нижнюю губу, но не продолжила.

Все, что она делала, это насмехалась над ним в своем сердце. У Лонг Яна были строгие правила в повседневной жизни. Одно из самых известных правил заключалось в том, что женщине не позволялось находиться в нем на расстоянии трех футов.

Разве это не свидетельствует о его неприязни к женщинам?

Однако Лу Лянвэй забыла, что всякий раз, когда она появлялась перед Длинным Яном, расстояние между ними было меньше одного метра. Были времена, когда она была еще ближе к нему на расстоянии, но Лонг Ян никогда не выражал никакого отвращения.

«Разве ты не женщина?” Лонг Ян неопределенно улыбнулся.»

Лу Лянвэй нахмурился, когда она ответила: «Конечно, я …”»

«Конечно, ты не женщина, ты всего лишь маленькая девочка, — прервал ее Лун Ян, и его слова прозвучали так, словно в них было скрыто какое-то скрытое удовольствие.»

Лу Лянвэй, «…”»

Лун Ян наблюдал, как она подавилась своими словами, и в его глазах вспыхнула улыбка. Затем он попытался выглядеть более серьезным и объяснил как следует, «Вы правы насчет того, что Обморожение разрушает мужскую мужественность, но считаете ли вы, что главный врач Линь не способен? Хотя он и не смог полностью избавить меня от обморожения, но под его тщательной опекой все эти годы он давно вылечил меня именно от этой проблемы. Вот почему мое состояние было совсем не таким, как вы себе представляли.”»

Неужели эта дерзкая девчонка думает, что он не может исполнить свой мужской долг?

Его глаза опасно сузились.

Лу Лянвэй был слегка ошеломлен. Она не думала, что дело в этом.

Она немного смутилась.

«Поэтому вы добавили лекарственный материал, который может стимулировать мужественность?”»

Тон Лонг Яна звучал небрежно, но по какой-то причине Лу Лянвэй почувствовал исходящее от него чувство опасности.

На нем была белоснежная внутренняя одежда, забрызганная темно-красными пятнами крови, что придавало ему смертельный вид.

Она сглотнула и отступила на несколько шагов. «Я понятия не имел о твоем истинном состоянии, вот почему… А я… Позже…”»

Неудивительно, что у Лонг Яна была такая бурная реакция. Считалось ли это ее возмездием?

Она вдруг почувствовала, что ей влепили пощечину, от которой она не могла избавиться.

«Ваше величество, поскольку вы сейчас в полном порядке, я пойду домой.” Она нарочно зевнула и сказала очень быстро:»

Взгляд Лонг Ян упал на одеяло, обернутое вокруг нее. Он сделал паузу, и выражение его лица немного смягчилось. «Хорошо.”»