Глава 201 — Какие Еще Могут Быть Причины, По Которым Мужчина Заботливо Относится К Женщине

Глава 201: Какие Еще Могут Быть Причины Для Мужчины, Обращающегося С Женщиной С Беспокойством за четырех наложниц, они также смотрели на Лу Лянвэя сложными взглядами.

Они были ближе всех к императору. Хотя они никогда не были по-настоящему близки к нему, но по сравнению с посторонними они знали его лучше.

Император был из тех, кто не легко проявлял свои эмоции, но в тот момент, когда Лу Лянвэй опустился на колени, они могли ясно сказать, что Император не был рад этому.

Он просто стоял на коленях, но несчастье, которое испытывал император, было больше беспокойства и беспокойства.

Какая еще может быть причина, по которой мужчина так беспокоится о женщине?

Эмоции накапливались в четырех наложницах.

Может быть, император что-то чувствовал к Лу Лянвэю…

Их взгляды упали на Лу Лянвэя, и внезапно они заметили, как красива эта женщина. У нее были красивые глаза, яркие и живые, способные привлечь внимание другого.

Самым важным ее качеством было то, что она была очень молода…

Чистокровная Супруга крепко сжала в руке платок. Раньше она догадывалась, что между Его Величеством и Лу Лянвэем происходит что-то необычное, а теперь это укрепило ее подозрения…

Лу Лянвэй заметил, как в глазах каждого мелькнуло что-то неуловимое. Она украдкой бросила недовольный взгляд на Чжао Цяня.

Этот дворецкий Чжао был действительно чересчур. Неужели он боится, что ей не хватит внимания? Почему ему нужно было действовать в такой преувеличенной манере?

Лу Тинчен тоже заметил это. Прежде чем Чжао Цянь смог приблизиться к Лу Лянвэю, он быстро помог ей подняться и повернулся к Лонг Яну. «Благодарю вас за вашу милость, ваше величество.”»

Он толкнул локтем руку Лу Лянвэя и поблагодарил императора.

Лу Лянвэй понял намек. Она опустила голову и сказала: «Ваш покорный слуга благодарит Ваше Величество за вашу милость.”»

И тут вдовствующая герцогиня вдруг сказала: «Вэйвэй, быстро иди сюда. Ты все еще плохо себя чувствуешь. Его Величество всегда заботился о здоровье своих подчиненных, он не стал бы наказывать вас за это.”»

Все оправились от удивления, когда услышали ее.

Лу Лянвэй чувствовал себя плохо?

Чжао Цянь тоже пришел в себя. Он тут же продолжил, «Вдовствующая герцогиня права. Вторая мисс Лу все еще плохо себя чувствует. Слишком долгое стояние на коленях может ухудшить ее состояние. Предполагаемый наследник Лу беспокоился за нее, пока они только что были в императорском кабинете. Его Величество даже нанял императорского врача, чтобы тот проверил состояние второй мисс Лу.”»

Все, как ни странно, почувствовали облегчение, когда услышали его слова.

На самом деле они слишком много в это вложили. Дворецкий Чжао ранее действовал от имени предполагаемого наследника Лу.

В конце концов, Лу Тинчэнь командовал дворцовой кавалерией и пользовался большим уважением императора. Было разумно выразить некоторую озабоченность и сочувствие, когда его сестра, Лу Лянвэй, чувствовала себя плохо.

Всем стало легче.

Лу Лянвэй вернулась на свое место рядом с вдовствующей герцогиней.

Вдовствующая герцогиня взглянула на нее, не говоря ни слова, но в ее глазах читалось беспокойство.

Лонг Ян взглянул на Лу Лянвэя и нахмурился, прежде чем повернуться к Чжао Цяну, чтобы проинструктировать, «Распределите клейкие рисовые клецки всем.”»

«Да.” Чжао Цянь пошел вперед и открыл каждый пельмень, разрезая их на маленькие кусочки и раздавая всем.»

Пельменей было немного, и он не мог дать каждому по целому, поэтому он мог только разрезать его.

Каждый мог иметь только очень маленький кусочек, распределяя его таким образом.

Когда банкет закончился, Лу Лянвэй последовал за вдовствующей герцогиней и Лу Хэтянь, планируя покинуть дворец и вернуться в особняк, когда Чжао Цянь внезапно подошел к ним. — почтительно сказал он., «Вдовствующая герцогиня, милорд, вторая мисс Лу все еще нездорова. Поскольку она находится во Дворце, императорскому врачу лучше всего сделать ей последний осмотр перед тем, как покинуть Дворец. Он уже ждет в боковом коридоре.”»

Мудрая вдовствующая герцогиня уставилась на него, отчего у Чжао Цяня по спине пробежали мурашки.

Ее взгляд был острым, заставляя его чувствовать себя неловко. Однако он был в состоянии держаться, и выражение его лица не выдавало его, когда он сохранял улыбку на лице.

«Вторая мисс Лу, пожалуйста, следуйте за мной. Это не отнимет у вас слишком много времени. Вдовствующая герцогиня и милорд, пожалуйста, подождите здесь немного.”»