Глава 25

Глава 25: Изнутри Наружу Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Тетя Чжэн крепко сжала палочки в руке.

Эта маленькая сучка Лу Лянвэй, она сделала это нарочно!

Заметив ее кипящее выражение, Лу Лянвэй приподняла уголки рта в улыбке. «Тетя Чжэн собирается выбрать еду для бабушки? Тогда лучше, если вы не будете выбирать курицу—она жирная и не подходит для нее. Можно попробовать рыбу. Ах да, в рыбе есть кости. Не забудь их выбрать.»

Когда она заговорила, то уже не была резкой и оскорбительной, как раньше. Ее тон был даже послушным и нежным, показывая задумчивость в каждом слове.

Глаза тети Чжэн вспыхнули, выражение ее лица стало несколько бледным.

Услышав эти слова, тетя Лан сказала с улыбкой: «Спасибо за заботу, мисс Лу, мадам стареет, и ей действительно не следует есть жирную пищу.»

Лу Лянвэй просиял и сказал: «Раньше я этого не знала, но в последнее время листаю медицинские книги, оставленные мамой. Я научился этому, читая их.»

Услышав это, вдовствующая герцогиня изумленно уставилась на нее. «Вы читали медицинские книги?»

Лу Лянвэй кивнул. «- Да, бабушка.»

При этих словах в глазах вдовствующей герцогини отразилось облегчение, и она спросила: «Почему вам вдруг пришло в голову читать медицинские книги?»

Лу Лянвэй ответил с серьезным выражением лица, «Раньше я тратил много времени и всегда делал глупости. Этот последний случай заставил меня о многом задуматься. Я чувствую, что пока я жив, я не могу просто бесцельно тратить свою жизнь, и это хорошо, чтобы развить навык. Конечно, это нормально, если я не научусь этому—читать больше книг в любом случае полезно.»

Когда она произнесла эти слова, в глазах Лу Лянвэя засиял другой свет.

Вдовствующая герцогиня была очень удивлена.

После ее недавнего возвращения эта внучка определенно сильно изменилась.

Такие изменения происходили изнутри.

Ее слова не звучали так, как будто они были сказаны по прихоти. Казалось, она искренне решила сделать что-то правильно.

На лице вдовствующей герцогини появилась искренняя улыбка.

Она была не из тех, кто требует, чтобы все ее потомки были успешными, но она надеялась, что они будут разумными и прилежными. Одного этого было достаточно.

Прошлое Лу Лянвэя было полной противоположностью этому. Она была упрямой, безрассудной и делала вещи, не думая о них, всегда следуя своим случайным прихотям и становясь посмешищем. Позже она даже сделала много постыдных вещей для Наследника престола, еще больше окутав позором Герцогский особняк.

В конце концов она повесилась ради Наследника престола, чем вызвала у вдовствующей герцогини сильное отвращение.

Однако, вернувшись на этот раз, вдовствующая герцогиня поняла, что эта ее внучка совершенно отличается от прежней.

Девушка была благовоспитанна, благоразумна и к тому же прилежна.

Даже если она начала изучать медицину по прихоти и вскоре решила бросить ее, вдовствующая герцогиня уже была очень рада видеть ее превращение.

«Если вы можете иметь такие мысли, это означает, что вы действительно изменились. Я очень рада за тебя. Женщинам никогда не помешает узнать больше,» — добавила она ободряюще.

«- Да, бабушка. Я буду усердно работать и не подведу тебя,» — пообещал Лу Лянвэй.

Раскрытие того факта, что она изучала медицину сегодня перед всеми, было актом ради того, чтобы проложить путь к ее будущему.

Прямо сейчас, даже если она раскроет перед ними свои медицинские навыки, они не будут слишком удивлены и начнут сомневаться в ней.

Вдовствующая герцогиня была очень довольна и не могла не дать ей совет, «Медицинские навыки твоей матери были превосходны, что принесло ей титул Божественного Доктора. Если вы хотите учиться, вы должны учиться серьезно и правильно; не портите репутации своей матери.»

«- Я понимаю, бабушка.» Лу Лянвэй послушно кивнул.

Прислушиваясь к разговору бабушки и внучки, тетя Чжэн заметила скрытый след холодности в ее глазах.

Вдовствующая герцогиня уже не любила ее, но, выслушав слова Лу Лянвэя, она, вероятно, возненавидит ее еще больше.