Глава 250 — Он Даже Скомпрометировал Ее Невинность

Глава 250: Он Даже Скомпрометировал Ее невинность-Двор был тихим и уединенным, с очень немногими слугами—двумя или тремя, самое большее.

Лу Лянвэй взглянул на ее руку, которую все еще держал Лонг Ян, и осторожно попытался высвободиться. «- Ваше величество?”»

Лонг Ян не отпускал его. Вместо этого он продолжал держать ее за руку и пошел по садовой дорожке, направляясь к павильону.

Едва они заняли свои места, как слуга немедленно принес чай и маленькие пирожные.

Пирожные были изысканными и выглядели восхитительно, но у Лу Лянвэя сейчас совсем не было аппетита. Она подняла глаза и посмотрела на мужчину напротив. «Ваше величество, что сказала вам моя бабушка, когда пришла во Дворец?”»

Почему он сказал, что она не сможет уехать, даже если захочет, когда вернется бабушка?

Учитывая беззаботное отношение Лонг Яна, она уже догадалась, что ее бабушка, должно быть, вернулась с ветром, выбитым из ее парусов.

Тем не менее, ее бабушка подготовилась с несколькими тузами в рукаве. Возьмем, к примеру, ее золотой меч. Он был дарован ей покойным императором, и даже Лонг Ян не посмел бы проигнорировать его. Почему же тогда Лонг Ян так легко убедил ее бабушку отступить?

Неужели он сказал что-то необычное ее бабушке?

Лонг Ян не скрывал этого от Лу Лянвэя. «Я сказал твоей бабушке, что теперь ты моя женщина.”»

Лу Лянвэй была ошеломлена; она мгновенно пришла в ярость. «Как могло Ваше величество сказать что-то настолько безответственное? Мы никогда ничего не делали…”»

«- Что значит — нет?” Лонг Ян не был смущен ее отношением. Поначалу он чувствовал себя немного виноватым, но когда увидел, как она рассердилась, в его темных глазах промелькнула тень улыбки. Его тонкие пальцы с отчетливыми, выступающими суставами скользили по узорам на чашке.»

Лу Лянвер поперхнулся.

Прекрасно, они целовались и раньше.

Лу Лянвэй на самом деле не имела большого преимущества, но она все еще чувствовала себя очень обеспокоенной.

Что подумает ее бабушка после того, что сказал Лонг Ян?

Неудивительно, что он сказал Лу Лянвэю, что, как только ее бабушка вернется домой, она не сможет покинуть особняк, даже если захочет.

Было бы чудом, если бы бабушка не рассердилась, услышав, что он сказал.

«Ты сердишься?” — спросил Лонг Ян, его голос был полон смеха.»

Лу Лянвэй пристально посмотрел на него. Конечно, она рассердилась, но вместо этого ответила: «Ваш покорный слуга не посмеет рассердиться.”»

Лонг Ян удивленно посмотрел на нее. Она произнесла фразу «покорный слуга», но по-прежнему настаивала, что не осмелится рассердиться.

«Я позволяю тебе злиться.” — Его тон был снисходительным.»

Лу Лянвэй почувствовал некоторое раскаяние. Если бы она знала, что все будет не так просто, она бы уговорила бабушку не ехать во Дворец.

Теперь было уже слишком поздно. Мало того, что Ян долго не мог передумать, он еще и скомпрометировал ее » невинность’. Это была поистине Пиррова победа в лучшем случае.

Ну и что с того, что он позволяет ей злиться? Могла ли она на самом деле укусить его?

Она взяла пирожное с тарелки и с силой вгрызлась в него. Она совершенно не заметила, что в уголках ее рта застряли крошки.

Рука протянулась вперед и нежно вытерла уголки ее губ.

Лу Лянвэй замер на полпути. Она моргнула и уставилась на мужчину напротив.

Лонг Ян улыбнулся.

Он всегда чувствовал, что всякий раз, когда он был с ней, она всегда была способна доставить ему удовольствие.

У нее все еще был полный рот пирога, и в этот момент она забыла жевать и глотать. Выпятив щеки от еды, она тупо уставилась на него.

Длинный Ян поднял свои изящные брови. «Почему ты не ешь?”»

Лу Лянвэй вздрогнула; только тогда она начала жевать.

Лонг Ян уже убрал руку.

Лу Лянвэй немного смутилась, увидев крошки на его пальцах, и поспешно вытерла уголки губ.

С величайшим вниманием Лонг Ян поставил перед ней чашку чая.

Пирожные были довольно сухими. Лу Лянвэй только что взяла свою чашку, чтобы сделать глоток, когда услышала, как Лонг Ян неторопливо говорит: «Вы знаете, зачем вдовствующая герцогиня приехала во Дворец?”»

Лу Лянвэй помолчал немного, потом кивнул. «ДА.”»

Взгляд Лонг Яна был полон пристального изучения. «Неужели ты так не хочешь жениться во Дворце, потому что не можешь забыть о наследном принце?”»

Лу Лянвэй поперхнулась чаем. «Кхе-кхе!”»

Ее лицо покраснело от кашля.

Лонг Ян встал и мягко похлопал ее по спине своими большими руками. «Пейте медленнее.”»

Прошло довольно много времени, прежде чем Лу Лянвэй наконец перестал кашлять. В глубине души она чувствовала, что пьет очень медленно. — То, что ты сказал, слишком возмутительно, ясно?!