Глава 414 — Впечатления Сразу Стали Отчетливыми

Но теперь…

Лу Юньшуан никогда в жизни не подвергалась такому холодному обращению. Чувствуя себя сбитой с толку, она в душе отругала Лу Лянвэя, втайне сожалея, что не погубила Лу Лянвэя намного раньше.

Она думала, что этому идиоту нечего бояться, но все же не ожидала, что последний принесет ей столько унижений за такой короткий промежуток времени!

В глубине души она была взбешена, однако сохранила на лице достойную и великодушную улыбку и направилась к вдовствующей герцогине.

”Сегодня день рождения бабушки, внучка тоже приготовила тебе подарок на день рождения».

Вдовствующая герцогиня улыбнулась и сказала: “Это очень предусмотрительно с вашей стороны».

Лу Юньшуан повернулся и взял у Хун Сю предмет, завернутый в красную ткань. Она вручила этот предмет вдовствующей герцогине. “Внучка знает, что бабушка любит буддийские писания, поэтому я скопировал для вас версию. Я надеюсь, бабушке это понравится…”

Прежде чем было произнесено слово “подарок”, раздался голос присутствовавшей женщины: “Могла ли кронпринцесса также скопировать Священные Писания для мадам? Какое совпадение, Вторая мисс тоже приготовила это в подарок”.

Услышав это, Лу Юньшуана чуть не вырвало кровью.

— Что? Лу Лянвэй также скопировал буддийские писания для бабушки? Как это возможно, как этот недоумок мог быть таким внимательным? «

В это время вдовствующая герцогиня уже развернула красную ткань и увидела, что в ней было завернуто рукописное буддийское писание.

Увидев подарок, старая леди посмотрела на него равнодушно, не выказав ни радости, ни гнева. Она пролистала несколько страниц, прежде чем убрать его. “Мм, мысли кронпринцессы к такой старой женщине, как я, хорошо восприняты”.

Увидев выражение лица вдовствующей герцогини, сердце Лу Юньшуана упало. Затем она улыбнулась и сказала: “Оказывается, младшая сестра также скопировала буддийские писания, чтобы отдать их бабушке. Я знал, что должен был обсудить это с ней заранее. Если бы она решилась на это, я бы подарил что-нибудь другое. К счастью, я приготовила еще один подарок для бабушки, надеюсь, что бабушке он понравится”

Как только она закончила говорить, Хун Сю, стоявший позади нее, немедленно представил то, что было у нее в руке. Открыв красную ткань на нем, она сказала с улыбкой: “Мадам, кронпринцесса уже давно ищет этого нефритового журавля. Журавли символизируют долголетие. Кронпринцесса надеется, что мадам проживет жизнь дольше, чем мистический журавль, наделенный жизненной силой и долгой жизнью».

“Эта девушка, ты и твой сладкий ротик”. Пожилая леди пристально посмотрела на нее, прежде чем повернуться и посмотреть на нефритового журавля.

Журавль был вырезан из тончайшего нефрита. Он был размером всего с ладонь, но свидетельствовал о заботливости дарителя.

Пожилая леди кивнула. Под пристальными взглядами толпы она не хотела слишком смущать Лу Юньшуана, поэтому улыбнулась и сказала: “Это очень предусмотрительно с твоей стороны, Шуаньер. Мне очень нравится этот подарок на день рождения”.

Услышав эти слова, тетя Лань взяла нефритового журавля из рук Хун Сю.

Лу Юньшуан был очень счастлив и немного горд.

Лу Лянвэй воспользовалась этим шансом, когда впервые подарила буддийские писания, поэтому бабушке не так понравилось, когда сама Лу Юньшуан подарила то же самое. Однако она долго искала нефритового журавля; что еще более важно, журавль символизировал благоприятность. Она не верила, что Лу Лянвэй все еще может сделать лучший подарок на день рождения, чем она.

Казалось, что Лу Лянвэй не готовил ничего другого, кроме буддийских писаний.

Впечатления сразу стали отчетливыми, было бы сомнительно, чтобы бабушка не знала, кто относился к ней с большим уважением.

“Старшая сестренка очень внимательна. Те, что я подарила, несравнимы с твоими, но самое главное, чтобы бабушка была счастлива.” Лу Лянвэй просияла, когда она сказала, совершенно не обращая внимания на провокационные глаза Лу Юньшуана.

Вдовствующая герцогиня повернулась и посмотрела на нее. Она погладила девочку по голове, смеясь и упрекая: “Ты все время делаешь что-то с наименьшими затратами, разыгрываешь фокусы и приносишь безделушки, чтобы подурачиться с такой старой женщиной, как я”.

Лу Лянвэй высунула язык и ответила: “Ну, бабушка знает, что я ленивая, Старшая сестра самая заботливая. Я думаю, что кран не только трудно найти, но и, должно быть, он тоже стоил Большой сестре больших денег».