Глава 483 — Это Было Бы Все Равно, Что Отправить Ягненка В Пасть Тигру

Лун Ян стоял, заложив руки за спину, и смотрел, как она убегает. На его губах медленно появилась кривая улыбка.

Эта девушка!

Лу Хэтянь с тревогой ждал снаружи Зала Нефритовой Росы.

Лу Тинчен потирал между глаз и немного беспомощно сказал: “Отец, не нужно беспокоиться. Вэйвэй с великой принцессой. С ней ничего не случится”.

Улыбка появилась на его лице при мысли о принце Сянъяна, который был пьян и без сознания.

Принц Сянъян, как было известно, мог удержать свой ликер даже после тысячи чашек, но он все равно проиграл Лу Тинчэню!

Лу Тинчен был очень горд собой, когда думал об этом.

Он чувствовал, что его отец беспокоится напрасно.

Вэйвэй был во Дворце, что здесь могло пойти не так?

Его величество очень заботился о ней. Как он мог допустить, чтобы с ней что-то случилось?

Лу Хэтянь бросил взгляд на Лу Тинчэня и сразу потерял самообладание, когда увидел небрежное отношение Лу Тинчэня.

Лу Хэтянь волновался, потому что Лу Лянвэй был с Великой принцессой.

Поначалу он не придал этому большого значения, но Вэйвэй уехала на довольно долгое время, и Дворцовый банкет закончился, но она все еще не вернулась.

Более того, он также заметил, что его величество ушел довольно рано.

Если бы это был план Его величества, ситуация Вэйвэя была бы похожа на отправку ягненка в пасть тигра.

Они оба были мужчинами, как Лу Хэтянь мог не знать о грязных мыслях в голове императора?

При мысли о том, что его драгоценная дочь, зеница его ока, воспитанная под нежной защитой, может быть съедена тигром…

В этот момент он повернулся и сказал своему сыну в приступе ярости: “Все, что ты умеешь делать, это пить. Что еще ты знаешь, кроме выпивки? Твоя младшая сестра пропала довольно давно, и ты даже не беспокоишься об этом. Скажи мне, какая тебе от меня польза?”

С этими словами он сделал движение, чтобы вытащить меч, висевший на поясе Лу Тинчена.

Лу Тинчен был шокирован этим. Его непринужденное отношение немедленно рассеялось, и он быстро остановил Лу Хэтяня. “Отец, что ты делаешь?”

“Твоя сестра, должно быть, была обманута этой…собакой. Я убью его!”

Лу Тинчен покрылся холодным потом. Он понизил голос, когда сказал: “Отец, то, что ты пытаешься сделать, — это цареубийство, мы потерпим девять уничтожений родства…”

”Твоя сестра вот-вот попадет в беду, ты думаешь, я буду его бояться?» На лбу Лу Хэтяня вздулись зеленые вены. Он протянул руку, чтобы оттолкнуть сына, который загораживал ему дорогу, и целеустремленно зашагал в направлении Дворца Скрытого Дракона.

Лу Тинчэнь мгновенно почувствовал сильную головную боль, но не осмелился замедлиться, быстро побежав за Лу Хэтяном.

Он командовал дворцовой охраной, и ему разрешалось проносить во дворец оружие. От него также не требовалось опускать меч даже при встрече с Его величеством.

И все же его отец выхватил меч с намерением зарубить Его величество…

Холодок пробежал по его спине, когда он ускорил шаг. “Отец, пожалуйста, успокойся».

“Как мне, по-твоему, успокоиться?” Глаза Лу Хэтяня были полны яростной ярости.

Лу Лянвэй выбежал из темноты навстречу им. Когда она увидела, как ее отец и старший брат со свирепостью направляются в сторону Дворца Скрытого Дракона, она была ошеломлена. Она о чем-то подумала и быстро побежала за ними.

“Отец, Старший Брат…”

Лу Тинчен чувствовал, что этот голос, честно говоря, был самым красивым голосом, который он когда-либо слышал, настолько, что даже чистый звук природы не мог сравниться с ним.

Он в восторге повернулся к ней и, увидев свою младшую сестру, быстро закричал на Лу Хэтяня. “Отец, перестань ходить туда. Вэйвэй вернулась, не так ли?”

Вскоре перед ними обоими появился Лу Лянвэй. Когда она увидела, что они делают, она с любопытством спросила: “Куда ты идешь? Разве ты не покидаешь Дворец?”

Она взглянула на острый, яркий меч, висящий в руке Лу Хэтяня.

Могло ли это быть тем, о чем она думала?

Она сглотнула и сделала шаг вперед, вынула смертоносный меч из руки Лу Хэтяня и передала его обратно Лу Тинчену. “Старший брат, убери свой меч».

Лу Тинчен немедленно вложил оружие обратно в ножны и на этот раз крепко ухватился за рукоять меча, чтобы его снова не забрали.

Его отец уже не был ребенком. Что с ним было не так, если он вел себя так опрометчиво?

Вздох!

Это действительно напугало его!