Глава 739 — Казнен

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Перевод

Услышав это, Лун Чи презрительно взглянул на нее и тоже обнажил меч. — У тебя есть смерть… Хк! —

Прежде чем он успел произнести слово “желание”, что-то проскользнуло через его открытый рот и попало в горло.

Держась за шею, он с горечью посмотрел на Лу Лянвэя. — Что ты мне дал? —

Лу Лянвэй улыбнулся ему. – Я уверен, вы слышали поговорку: вежливость требует взаимности, мой дорогой принц.

Шок окрасил лицо Лонг Чи. — Ты дал мне афродизиак?

Лу Лянвэй приподнял бровь. — Значит, лекарство, которым вы меня только что опрыскали, было афродизиаком?

Лун Чи выглядел немного смущенным.

Лу Лянвэй презрительно посмотрел на него. — Не волнуйся, я не такая непристойная, как ты. Однако лекарство, которое я разработал, не может быть легко устранено. Приятного вечера, принц. Затем она сказала Чу Цзю: “Пойдем”.

Чу Цзю убрала меч в ножны и пошла за ней.

Когда они вдвоем скрылись из виду, Лун Чи наконец пришел в себя и сразу же вернулся во двор.

Судя по словам Лу Лянвэя, она явно говорила, что дала ему афродизиак.

Злая улыбка появилась на его губах.

Если бы он мог что-то предпринять сегодня вечером, то должен был бы поблагодарить Лу Лянвэя.

Он поспешил назад, чтобы найти Красавицу Лин, но в тот момент, когда он вошел во двор, он почувствовал невыносимую боль в животе. Не в силах больше терпеть, он бросился в туалет.

Тем временем…

После того как Лу Лянвэй некоторое время не возвращался, Лун Ян встал и вернулся во временную императорскую резиденцию, чтобы сам ее найти.

Хотя она была в безопасности с Чу Цзю, защищающим ее, темнота ночи заставляла его немного волноваться.

Если Вэйвэй захочет пойти в ванную, она, вероятно, вернется в Зеленый Бамбуковый двор.

Он направился к Зеленому Бамбуковому двору с Чу Ци на буксире.

Это место называлось Зеленый Бамбуковый двор, потому что во дворе был бамбуковый лес, а уборная находилась прямо в глубине чащи.

Не найдя Лу Лянвэя в доме, он направился к бамбуковому лесу.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

Однако едва он миновал рокарий, как заметил знакомую фигуру, стоявшую перед ним у бамбуковых деревьев.

Сегодня вечером Вэйвэй был одет в лунно-белое платье с широкими рукавами, и человек перед ним тоже был одет в лунно-белое платье.

Поскольку свет был немного тусклым, Лун Ян подумал, что это Вэйвэй, и подошел к ней.

— Вэйвэй, почему ты так долго? Где Чу Цзю? Почему она не с тобой? В его шагах послышалась легкая пауза.

В этот момент женщина, прислонившаяся к бамбуку, внезапно обернулась и бросилась в его объятия.

— Ваше величество, я так люблю вас…

Однако прежде чем она успела закончить, все ее тело полетело по воздуху, как тряпичная кукла.

— А-а-а! —

Мучительный крик пронзил тихую ночь, напугав птиц в бамбуковом лесу, когда они взлетели в ночное небо со шквалом хлопающих крыльев.

Добродетельная супруга рухнула на землю, из уголка ее рта сочилась кровь. Она пусто смотрела в ночное небо, все еще не понимая, как она оказалась в таком состоянии, даже ничего не сделав.

Только что, коснувшись рукава императора, она хотела дать ему лекарство, которое дала ей вдовствующая императрица. Однако прежде чем она успела сделать второй шаг, ее отшвырнули прочь.

Как мог император… быть таким хладнокровным человеком?

В таком случае, неужели все ее и кронпринца усилия на сегодняшний вечер пропали даром?

Из глаз Добродетельной Супруги потекли слезы.

Что пугало ее еще больше, было впереди.

Во мраке ночи она вдруг услышала страшный голос Императора: “В свете покушения на меня Добродетельной супруги она будет лишена своего титула и немедленно казнена!”

В ужасе Добродетельная супруга проигнорировала боль в теле и попыталась встать. — Ваше величество, это неправда! Я не… —

Шлук!

Ее попытки защититься были прерваны тошнотворным звуком лезвия, пронзившего ее плоть.

Она опрокинулась навзничь, и последнее, что она увидела, был молодой человек, холодно вытаскивающий меч.