Глава 762: Она покраснела, будучи пойманной с поличным

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Младший евнух без труда влил ей в рот отравленное вино.

Дворцовая стража наконец отпустила ее, когда увидела, что все кончено.

Вдовствующая императрица Сяоцзин вцепилась в шею. Она чувствовала, как горит каждый орган ее тела, и вскоре из уголков ее рта потекла темная кровь.

Ее глаза расширились, когда она посмотрела прямо на Чжао Цяня. Наконец она безвольно упала на землю.

Чжао Цжан подошел к ней и дал ей пинка. Он присел и проверил ее

дыхание и пульс. Удовлетворенная тем, что она больше не дышала, и ее сердце

перестал бить, затем он отдал приказ: «Вдовствующая императрица Сяоцзин

совершила много злых дел, пока была жива. Она причинила вред и убила многих из

родословной императорской семьи для ее личной выгоды и не достоин

похоронен в императорском мавзолее. Однако Его Величество принял во внимание

счет, что она жена покойного Императора и предоставила особое

разрешение на ее похороны за пределами императорского мавзолея».

Вскоре к нам подошел евнух, чтобы обернуть тело вдовствующей императрицы Сяоцзин.

вывезти из императорского дома отдыха.

Чжао Цжан потер руки и выглядел немного бодрее, чем раньше.

Если бы вдовствующая императрица Сяоцзин жила мирно, его господин

терпела ее статус вдовствующей императрицы и продолжала заботиться о

ее. К сожалению, она была жадной и достаточно злой, чтобы попытаться

отравить своего хозяина. Это просто просило смерти.

В конце концов, дело дошло до этой стадии, и она, наконец, умерла без

осложнения.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать свой роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

Чжао Цжан собирался вернуться на свой первоначальный пост, когда пришел младший евнух.

вбегает, чтобы спросить: «Что нам делать с Матроной Чен?

Чжао Цянь не колебался. «Она всегда была верна императрице

Вдовствующая женщина, это правильно, что она продолжает служить своей госпоже.

Младший евнух понял. «Тогда я отправлю Матрону Чен».

Чжао Цянь одобрительно погладил младшего евнуха по голове и радостно сказал:

«Умный.»

Младший евнух покраснел от похвалы. — Я займусь этим прямо сейчас.

Чжао Цянь кивнул, но вдруг кое о чем подумал и сказал:

минута. Не убивай эту верную старуху. Держите ее в живых. Нам еще пригодится

ее.»

Младший евнух мог только остановить то, что собирался сделать.

Особняк великого князя.

Лин Лихуа только что вышла из комнаты в крыле. Ее разум продолжал воспроизводить

нерешительный голос Цзэн Лунан. “. Тогда Янран была еще невинной девушкой. я

был ее первым мужчиной».

Лин Лихуа остановилась, и на ее губах появилась легкая улыбка.

У Цзэн Лунан не было причин лгать ей. Это означало, что госпожа

Чжэн был тем, кто солгал им.

Лу Хэтяня, должно быть, привели в ее комнату, когда он все эти годы напивался.

назад, но он не прикоснулся к ней. Мадам Чжэн сняла с него нижнее белье, чтобы

создать ложные доказательства.

Тогда Лин Лихуа не верила, что Лу Хэтянь предал ее, но Чжэн

Янран показал ей нижнее белье Лу Хэтяня, которое полностью стерло ее с лица.

ее доверие к мужу.

Теперь было ясно, что все произошло из-за Чжэн Яньраня.

схема.

Линг Лихуа дурачили больше десяти лет, и она ненавидела Лу.

Хетиан все это время. Она никогда не отпускала свою обиду, хотя более чем

прошло десять лет.

Это было постоянным томом в ее сердце, и каждый раз, когда ей напоминали

этого на протяжении многих лет, она всегда сталкивалась с трудностями

дыхание. Теперь, когда правда вышла наружу, она никогда не чувствовала себя такой расслабленной.

Она подняла голову, чтобы посмотреть на небо над головой. Она вдруг почувствовала, что небо выглядит

особенно ясно и красиво.

Линг Лихуа нежно вздохнула, и ее шаги стали легче.

Когда она вышла со двора, из окна вошла бледная женщина.

снаружи и задел Линг Лихуа

Лин Лихуа мельком взглянула на нее, прежде чем отвести взгляд на ходу.

вне.

Лу Юньшуан на мгновение остановилась. Она не могла не обратиться к

осмотрите фигуру Линг Лихуа со спины.

Это была мадам Линг?

Некоторое время назад Лу Юньшуан узнал от Лун Чи о

новость о том, что мадам Линг все еще жива. Теперь, когда она могла ясно видеть

сходство между мадам Линг и Лу Лянвэй подтверждало то, что она

знал.

Лу Юньшуан почувствовал себя немного неловко при мысли о том, что мадам Лин

живой.

Ей также было любопытно, почему ее бабушка вдруг

пригласить ее домой.

Ее бабушка, должно быть, знала, что у нее только что случился выкидыш, и ей еще предстояло

оправиться от ее ран. Почему бабушка не навестила ее, а вместо

заставить ее вернуться домой?

Чувствовала ли ее бабушка, что она еще недостаточно ранена?

В глазах Лу Юньшуана появилось мрачное выражение.

Линг Лихуа вышла из Зала Долголетия и направилась прямо к саду.

Ей очень хотелось сейчас поговорить с дочерью.

Вскоре она нашла Лу Лянвэя в павильоне в саду.

Однако Лу Лянвэй сидел на коленях у Лун Яна, когда Лин Лихуа шла.

в.

Лу Лянвэй была ошеломлена, когда ее мать внезапно появилась, но быстро

выздоровел и спрыгнул с колен Лонг Яна. Однако ее маленькое личико покраснело.

быть пойманным с поличным.

— Мама, что ты здесь делаешь? — спросила она с некоторым смущением.

Во всем виноват Его Величество, заставивший ее сесть к себе на колени. Это было удачно

что он больше ничего не делал..