Глава 9

Глава 9: Человек в кабинете Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

В эти дни Вэйвэй больше не гонялся за Долгой Ци. Она начала сближаться с братом и все меньше и меньше думала об этом старике.

Лу Хэтянь чувствовал себя не в своей тарелке, как бы он об этом ни думал.

В течение последних нескольких дней Лу Лянвэй направлялся в Суд урожая Созвездия, чтобы найти Лу Тинчэня.

Иногда они вместе обедали или играли в шахматы. Отношения между братьями и сестрами стали лучше, чем когда-либо.

В этот день Лу Лянвэй принес несколько свежеприготовленных закусок и отправился во Двор урожая Созвездия, только чтобы понять, что Лу Тинчэня там нет.

Она не слишком беспокоилась. Поскольку Лу Тинчэнь был командующим войсками и отвечал за безопасность всего имперского города, для него было естественно быть занятым.

Вместо этого она пошла в его кабинет и собиралась почитать здесь книгу.

Вот так и шли эти несколько дней. Всякий раз, когда Лу Тинчэня не было во дворе, она ждала его в кабинете.

Она взяла с собой медицинскую книжку, чтобы спокойно провести там весь день в одиночестве.

Дверь в кабинет была закрыта неплотно. Уже собираясь толкнуть дверь, она вдруг услышала несколько глухих покашливаний из комнаты. Ее сердце сжалось.

— Неужели брат заболел?

Когда она уже собиралась открыть дверь, из комнаты донесся тревожный голос:

«- Кто там?»

Это был незнакомый голос, довольно пронзительный, что звучало странно.

Лу Лянвэй был озадачен. Она видела большинство людей в этом районе своего брата и не помнила такого человека. Может быть, это гость Брата?

Она нахмурилась и ничего не ответила.

Поскольку у ее брата был гость в комнате, ей было бы неудобно находиться там, поэтому она решила вернуться в свой собственный двор Сумерек.

Однако не успела она сделать и двух шагов, как услышала испуганный крик человека, находившегося в комнате., «Хозяин!»

Лу Лянвэй был слегка озадачен. Казалось, внутри был не один человек.

Она с трудом могла себе представить, что происходит в этой комнате, если голос говорящего был таким резким и взволнованным.

«Мастер—»

На этот раз голос звучал жалко и отчаянно. Этот звук мог затронуть струны чьего угодно сердца.

Сердце Лу Лянвэя упало, но она больше не могла закрывать на это глаза. Она повернулась, распахнула дверь и вошла.

На стуле спиной к двери сидел мужчина. Мужчина лежал, привалившись к столу, с распущенными волосами. Его состояние было трудно определить. Напротив, второй человек, одетый как эскорт, стоял рядом с ним и протягивал руку, чтобы проверить дыхание первого.

Когда она вошла в комнату, на лице сопровождающего промелькнула надежда, подумав, что вновь прибывший-это Чу Ци, который привел врача. Однако его сердце упало в тот момент, когда он увидел молодую и детскую внешность Лу Лянвэя, и еще большее отчаяние угрожало поглотить его.

Увидев выражение лица этого человека, Лу Лянвэй примерно понял, что происходит.

Она быстро шагнула вперед и протянула руку, чтобы пощупать пульс упавшего мужчины, затем твердо сказала: «Поспеши и положи этого человека на землю.»

Мужчина, Чжао Цянь, на мгновение растерялся, выражение его лица было нерешительным и настороженным. Он не сразу подчинился приказу.

Лу Лянвэй одной рукой поддерживал шею лежащего без сознания человека, а другой держал его за плечо. Видя, что другой мужчина остается неподвижным, ее лицо потемнело. «Если вы не хотите, чтобы этот человек умер, быстро приходите и помогите мне!»

Девушке, стоявшей перед ним, было не больше пятнадцати-шестнадцати лет, но в ее глазах светилось спокойствие, не соответствующее ее возрасту. К тому времени, как Чжао Цянь пришел в себя, он уже помогал девушке и помогал нести мужчину на землю.

Лу Тинчен и Чу Ци тащили за собой врача, спеша миновать препятствия на своем пути. Когда они наконец вернулись в Созвездие Жатвы со всей возможной скоростью, жуткая тишина в кабинете заставила их сердца упасть.

Император вышел из дворца в повседневной одежде, но его старая болезнь проявилась, когда он проходил мимо особняка герцога-основателя. Он не мог вернуться во дворец, чтобы найти дворцового врача в его нынешнем состоянии, поэтому он вошел в особняк герцога-основателя через заднюю дверь.

3 Когда Лу Тинчэнь увидел его в то время, выражение его лица ожесточилось. Не говоря ни слова, он отправился на поиски врача.

Пока он искал врача, он наткнулся на Чу Ци, который привел доктора, и они вместе вернулись в особняк.

В этот момент в кабинете воцарилась мертвая тишина. Неужели с императором уже что-то случилось?