Глава 261: Тирания некоего дворянина (сторона Толмана)

261 — Тирания определенного дворянина (сторона Толмана)

Во время нашего лагеря, чтобы дать отдых нашим лошадям, я обнажаю свой меч, чтобы изучить его лезвие.

«Ааа, мой меч болит. Он жаждет уничтожить варваров. ”

— Похоже, ты очень развлекаешься, Толман-какка. [1]

Бледнолицый человек, приближающийся ко мне с улыбкой, — это передовой среди моих слуг, волшебный мечник Азалия. Судя по его достижениям в этом путешествии, вскоре он будет известен как величайший маг и мечник в стране Ардезия.

Первоначально он был вассалом другого дворянина, но я заманил его к себе на службу деньгами. После того, как он разволновался из-за жалоб на его социальный статус, на территории этого дворянина были проведены приготовления, и он был вынужден бежать ночью. Нет, это было самоубийство? Я полагаю, это не имеет значения, это была тривиальная вещь.

— В конце концов, я давно не убивал человека, фу-фухуху… Ну, убийство дикарей, которым не хватает морали или мудрости, может не сильно отличаться от убийства животных. ”

Цель этого путешествия — убить мифического зверя, известного как карбункул. Карбункул — легендарное чудовище с зелено-белым мехом и драгоценным камнем во лбу. Ходят слухи, что некий авантюрист заметил его возле поселения литоваров несколько десятков лет назад.

В стране, в которой находится моя территория, Ардезии, в результате бесплодия короля из-за болезни и гибели наследного принца в результате несчастного случая стало так, что нет молодых мужчин с королевской кровью. По этой причине, следуя древнему прецеденту, первая принцесса должна выйти замуж за придворного, который затем станет королем.

Первая принцесса заявила, что ее муж будет кандидатом, который приготовит ей самый великолепный подарок. Поразмыслив, я пришел к идее набить и подарить ей мифического зверя, карбункула. Если я смогу заполучить этого монстра, то, несомненно, одержу победу над другими кандидатами.

В моих поисках карбункула в этом лесу я ожидаю, что и самой большой подсказкой, и моей самой большой помехой будет племя варваров, известных как литовары. В результате я привел первые восемьдесят отрядов моей частной армии «Голодные охотники».

Хотя бывают и исключения, типичный отряд состоит из восьми солдат, так что всего присутствует почти шестьсот пятьдесят человек. Я подумал, что это немного чересчур, но ходят слухи, что у племени литовар есть двуглавый дракон в качестве божества-хранителя. Поскольку масштабы и состояние их поселения неизвестны, чтобы быть уверенным в том, что я легко разобью их, у меня не было другого выбора, кроме как привести большое количество.

Однако стоимость перемещения такого количества солдат огромна, и, хотя это всего лишь угол, эта земля номинально находится во владениях другого дворянина, поэтому я претерпел трудности, чтобы получить разрешение на использование такого военного потенциала.

Я настаивал на том, что охота на карбункула была второстепенной по сравнению с моей главной целью добродетельного истребления племени литоваров. Однако похоже, что литовары лишь изредка покидают лесную глубь, поэтому мое предложение не вызвало особого интереса.

Возможно, литовары не причиняют столько вреда, как ходили слухи. Я предполагаю, что человек, ответственный за территорию возле леса, сфабриковал историю о том, что литовары понесли ущерб, чтобы аргументировать необходимость отправки в столицу меньшего налога. Как бы то ни было, мне удалось получить разрешение, заплатив крупную взятку лорду этой области.

Меня заставили выполнять ненужную работу и брать на себя дальнейшие расходы, но поскольку я буду вторгаться в лес, я, вероятно, все равно сделаю племя литоваров своим врагом. Это были необходимые затраты. Во всяком случае, это дешево, если учесть, что этого будет достаточно, чтобы сделать меня королем.

Между прочим, командиром первого отряда «Голодных охотников» является тот человек с плохим цветом лица, что и раньше, Азалия. На этот раз он в основном будет моим эскортом. Тем не менее, так как я буду атаковать с фронта лично, ему придется много работать.

Я слышал, что племя литоваров сильное, но они, вероятно, не ровня элите «Изголодавшихся охотников». Если это необходимо, в «Голодных Охотниках» есть отряды, которые специализируются на атаках слабостей противника, занимаясь такими вещами, как захват заложников, чтобы ограничить их передвижения.

Хотя, возможно, я слишком осторожен с варварским племенем, я не нападу сразу. Я пошлю разведчиков, чтобы они прощупали их положение дел и проверили их военный потенциал, а затем нанесу удар в идеальное время, чтобы сокрушить поселение одним махом. Я выпытаю информацию о карбункуле из женщин и детей, которых оставлю в живых, но потом их, конечно, истребим.

При этом в мои руки не только попадет карбункул, но и заодно я смогу добиться воинской доблести, уничтожив печально известное варварское племя. Нет сомнений, что в результате я стану королем Ардезии.

«Азалия, что ты думаешь об этом плане по уничтожению племени литоваров?»

«Эта Азалия в очередной раз была поражена твоей мудростью. Ваш план сведет потери к минимуму. Осталось только посмотреть, сколько информации принесут разведчики. ”

«Фухахаха! Я вижу, это, безусловно, правда! Впрочем, не думаете ли вы, что было бы интереснее, если бы было больше неопределенных элементов? В конце концов, у нас есть и ты, известный волшебный фехтовальщик, и я, которого боятся как Повелителя Меча. Тупые дикие обезьяны никогда не смогут сравниться с нами!

Я повышаю голос, и собравшиеся солдаты «Голодных охотников» согласно смеются.

Азалия внезапно оглядывается назад, на его лице выражение ужаса. Я оборачиваюсь и вижу человека, который не смеется и сидит отдельно от группы.

Это Нелл, член первого отряда «Голодного охотника», возглавляемого Азалией. Пара звериных ушей прорастает из его темно-синих волос. Он отродье felis huma[2].

Он один из людей, нет, одно из животных, бежавших из рабства и принятых в больших количествах в Ардезию. С моей точки зрения, считать такую ​​получеловеческую мерзость людьми отвратительно.

Его навыки обращения с мечом превосходны, поэтому я поставил его на первую единицу, но я не могу переварить ни его вид, ни внешность, ни характер. В данный момент я не могу переварить то, как он сидит с выражением лица, охлаждающим атмосферу. От него воняет животным, и поэтому он единственный член Первого отряда, которого я не пускаю в свой особняк.

Азалия подходит ближе к Нелл, вглядываясь в его лицо.

«Хм? Что случилось, Нелл? Толман-какка изо всех сил старался поднять наш боевой дух, а ты так холодно отреагировал. Может быть, у вас что-то не так со здоровьем?»

Я тоже встаю и подхожу к Азалии и Нелл.

— О, вот оно, теперь я вижу! Если у вас плохое здоровье, то ничего не поможет, что вы игнорировали своего благодетеля. Я как раз думал, что должен оторвать эти бесполезно большие уши!

Я щипаю Нелл за уши, заставляя его встать на ноги.

«Ой-ой-ой! С-прости! Н-но, ммм…”

«Хм? Хм? «хорошо что? Если вам есть что сказать, то говорите. Я не думаю, что у вас есть причины колебаться. ”

— Нет, это ничего…

«Это не ничего, не так ли? Скажи, Азалия, ты тоже так думаешь, да? Этот парень, он собирался что-то сказать, ты не согласен? Поскольку и его уши, и его рот — украшения, не лучше ли немного осветлить его лицо? Если ты тоже так считаешь, я мог бы обрезать их прямо сейчас?

Поскольку Нелл снова медлит с ответом, я достаю из-под плаща свой кинжал и подношу его к его губам. Выражение его лица напрягается, когда он смотрит на лезвие, но в конце концов сглатывает, принимая решение.

— Э-э, эмм… Каким бы диким ни было племя литоваров… убивать их женщин и детей, то есть… Должен сказать, что у меня есть некоторое нежелание… Мне было интересно, не будет ли с такой военной доблестью можно просто пригрозить им, чтобы напомнить им не воевать с нами…»

— Как я и думал, тебе не нужен этот рот, не так ли?

Я поворачиваю лезвие вдоль и вонзаю его в рот Нелл. Он откидывается назад, пытаясь вырваться, но я удерживаю его шею другой рукой. Он может помешать мне толкнуть лезвие дальше, сжав его зубами, хотя кровь стекает по его лезвию.

Его лицо бледнеет, в глазах появляются слезы, он нерешительно качает головой.

«Фухахахаха! Это шутка, шутка. Вот почему лишенные чувства юмора люди — такая беда! Все тоже так думают?»

— говорю я, и все солдаты смеются.

С облегчением Нелл разжимает челюсти. Пользуясь случаем, я ударяю его коленом в подбородок. Кровь льется изо рта, когда он падает на землю от боли.

«Ах, ааа! Ааааааа!»

Нелл стонет, когда он катается по полу.

«Как глупо! Я уже связан контрактом с идиотом-владыкой этой земли, чтобы уничтожить племя варваров, обитающее в лесу! Вот почему тупоголовые полулюди так беспокоят!

Я уверен, что лорд не слишком заботится о литоварах, но в это решающее время я не могу брать на себя дурную славу. Если я совершу ошибку, я буду обременен ненужными расходами.

После крика я вытираю грудь пальцами. Убедившись, что его кровь попала на меня, я плюю на землю.

— Он запачкан звериной кровью. Эй, кто-нибудь, принесите мне что-нибудь, чтобы вытереть его. ”

В тот момент, когда я это говорю, появляется Азалия с тряпкой. Он как бы предсказал этот ход событий и подготовил его заранее.

«Должен ли я оказать Нелл некоторую медицинскую помощь?»

«Ах, я полагаю, он все-таки часть моей военной мощи. Было бы проблематично, если бы он стал бесполезным. Он должен умереть на поле боя, а не здесь. ”

[1] -kakka: почетный знак для знати.

[2] той же расы, что и Нина