Глава 122

«Сегодня прекрасная погода, Ардж»(фельетон)

Человек рядом со мной говорит это, скрестив руки на груди, и ее пухлые груди мягко покачиваются в соответствии с ее движением .

Это удивительно, когда я его вижу . Мне было интересно, чувствует ли она себя тяжелой .

«Это правда, Фелноте-Сан»(Арге)

Я согласился, потому что со мной заговорили, так что я кивну ей .

И за пределами моего поля зрения, когда утреннее солнце начало подниматься из моря, я глубоко вздохнул .

Я чувствую запах соли в воздухе, который вдыхаю . Здесь будет приятно спать . Я ничего не могу поделать, в конце концов, я хочу спать .

Сегодня я тоже хочу вздремнуть .

Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как я воплотилась с навыками обмана в качестве серебристоволосой девушки-вампира в другом мире, Арджент вампир .

Мое путешествие все еще продолжается .

Моя цель получить «три приема пищи в день и свободно дремать в любое время, когда я захочу» была на данный момент отложена . Я еду, чтобы отвезти эту обжору обратно в ее родной город .

Я хочу поскорее покончить с этим и вернуться к своей первоначальной цели .

«Фу~А~х…»(Арге)

Несмотря на то, что я был воплощен как вампир, у меня есть навык переносимости солнечного света на максимальном уровне, поэтому я не пострадаю, даже когда я подвергнусь воздействию солнечного света .

Утреннее солнце просто ослепительно и приятно . Я вытираю слезы от сонливости .

Когда я был немного ошеломлен, девушка рядом со мной заговорила .

-Значит, отсюда мы пойдем морским путем … но ты не против, Ардж?」(Примечание)

-Да, я не думаю, что возникнут какие-то проблемы. … Fu~a~h … извините меня»(Arge)

«Вы чувствуете сонливость, как обычно …» (Примечание)

«Если я не буду спать 30 часов в день, я буду сонным»(Ардж)

-Это… как такое возможно?」(Примечание)

Она сердито посмотрела на меня . Интересно, почему ?

«Послушайте, вы должны быстро вывести корабль, мы, вероятно, пришли прямо в море, не выходя из портового города»(Felnote)

«Ха~, я понимаю»(Ардж)

То, что она сказала правильно, я послушно сделал шаг вперед, не жалуясь .

Если я сделаю еще один шаг вперед, то упаду в море . Я стою на скалах и высвобождаю то, что хранится в моем теле .

«Пожалуйста, выходите» (Ардж)

Коробка с кровью . Это умение хранить товар, растворяя его существование в моей собственной крови . (Т. Н. : я меняюсь с мешка крови на коробку крови)

С этим умением я вытащил из своего тела большой торговый корабль .

Внезапно появившаяся масса подхватилась гравитацией и упала в море . Он падает в море и разбрасывает соленые брызги .

Это торговое судно называется «рыбы». Он был дан мне от лорда, грибовидного лорда из портового города под названием Арлеша .

«Ха~а … ваше умение действительно полезно, не так ли?」(Примечание)

«Хотя это всего лишь обычный корабль, но этот корабль укреплен моим кровным контрактом, поэтому я думаю, что мы можем плавать даже в бурных морях»(Ардж)

Мне просто нужно слегка встряхнуть пальцем, и Рыбы будут двигаться, как велит моя воля .

Я могу манипулировать теми, у кого есть контракт крови до определенной степени .

Поскольку она несколько отнимает волю у живых существ, я не решаюсь ее использовать .

Но если это неорганический материал, как корабль, то это просто удобно .

«Ну что ж, отсюда можно будет добраться на лодке» (Арге)

-Это действительно нормально? … Разве что-то вроде корабля не нуждается в большом количестве моряков, чтобы двигаться?

Хотя я также много плавал на кораблях в прошлом, морская навигация не является моей сильной стороной»(Felnote)

— Он связан со мной через контракт крови, я могу свободно перемещать его, даже если у нас нет моряков .

Если я дам кораблю направление, мы сможем прибыть, даже если я буду спать»(Ардж)

— …Как я уже сказал, Ты не слишком много спишь?」(Примечание)

— …Ну что, позвоним всем?」(Арге)

— Подожди минутку, Ардж! Ты специально игнорируешь мой вопрос, не так ли?」(Примечание)

Хотя я слышу его правильно, я не обращаю на него внимания, потому что не могу ответить . Поэтому я решаю позвонить своему попутчику .

«Кузуха-тян, я готова, пожалуйста, принесите наш багаж» (Арге)

— Понял ~ва!」(Кузуха)

Эта девочка-лиса-Кузуха, она мой друг . Веселая и живая девочка-лиса .

Поскольку она недавно повзрослела с событием в Кирилле большом Мудреце, ее количество хвостов увеличилось с 3 до 4 .

«Звериная Дивизия» Буншин Фокс!»(Кузуха)

Наделяя магической силой каждый из своих хвостов, она может создавать альтер-эго . Девушка-лиса увеличила свое число и быстро начала выносить багаж из кареты .

-Ну что ж, тогда я подключу лошадь . Пожалуйста, оставьте Негусео мне»(Зенон)

«Да, пожалуйста, Зенон-кун»(Арге)

Этот человек-торговец людьми, он начинает делать свою работу с улыбкой . Его зовут Дзено Котобуки .

Он, так сказать, благодетель, который дал мне пищу и одежду, когда я только родился . Вот почему я собираюсь пересечь море, чтобы вернуть свою благодарность .

Черноволосого коня, который послушно забрался в лодку вместе с Зено, зовут Негусео . Он-спутник моего путешествия, поскольку имя предполагает, что у него есть пушистая грива, которая заставляет меня чувствовать себя сонным как товарный знак .

-Я не думал, что когда-нибудь окажусь в океане . Давайте сделаем это медленно»(Негусео)

«Пожалуйста, позаботься о других лошадях, Негусео»(Ардж)

«Ну, предоставь это мне»(Негусео)

Поскольку я могу говорить с ним с помощью навыков языкового перевода, мы можем легко общаться друг с другом .

Когда мы прибудем к месту назначения, континенту демонов, нам придется полагаться на лошадей оттуда . Поэтому мы должны позволить ему и другим лошадям хорошенько отдохнуть .

Фелноте-Сан собиралась помочь погрузить лошадей на корабль, поэтому она отодвигается от меня .

Я свободен до тех пор, пока мы не будем готовы, поэтому я решил посмотреть, как все работают .

— Итак, мы отправимся с этим кораблем., … Арге-сама, вы впервые путешествуете на корабле?」(Ришель)

Со мной разговаривает другой человек .

Стоящая рядом со мной темная эльфийка с коричневой кожей склоняет голову и говорит .

Двигаясь, она покачивала на океанском ветру золотистыми волосами, слегка покачивала длинными ушами и смотрела мне в глаза . Ее фиолетовые глаза приятно дрожат, возможно, она заинтересовалась .

Richelieire * Arc * Valeria . Она кажется благородной леди с демонического континента .

Цель этой поездки-помочь Зено доставить ее обратно в родной город .

Она использует запутанный язык, называемый древним духовным языком, поэтому она может говорить с другими только через меня как переводчика . Поскольку она не может общаться с другими, я был вынужден помогать ей в работе, так что, наверное, мы оба были свободны .

«…Ну, это мой первый раз»(Ардж)

Немного подумав, я отвечаю на ее вопрос:

Перед тем как перевоплотиться, я испытал это несколько раз, но это первый раз в этом мире .

Это уже второй раз, когда мы едем на рыбах, но в тот раз это была чрезвычайная ситуация, даже не достаточно большое расстояние, чтобы назвать это путешествием .

Полноценная прогулка на лодке будет первой после перевоплощения в этом теле .

-А как насчет Ришель?」(Арге)

— Ну что ж … ну, я знаю сам корабль, но это было, когда меня вынесли с дьявольского континента … как рабыню . Я ничего не видел .

Ах, но я знаю направление, я помню карту до некоторой степени, поэтому я знаю текущее положение » (Ришель)

У Ришель-Сан нежное личико, но ерзать не стоит .

Причина, по которой ее увезли с дьявольского континента, заключается в том, чтобы помочь ее народу .

После этого, похоже, Зенон и Фелиция спасли ее в том месте, где она собиралась быть проданной в рабство .

Как бы вы об этом ни думали, трудно сказать, что это хорошее воспоминание, поэтому вряд ли она его вспомнит .

«Путешествие …»(Арге)

В любом случае, все, что угодно, кроме другого мирового круиза, будет таким же . Надеюсь, неприятностей не случится .

Размышляя о своем будущем путешествии, я решил на время закрыть глаза .