Глава 147: Мы втроем идём на свидание? ②

Глава 147: Мы втроем идём на свидание? ②

Перевод АмаЛинн

Прошло много времени с тех пор, как он был в городе.

«Ух ты, здесь многолюдно».

В первый раз, когда он приехал в Королевскую столицу, он воспользовался своим свободным временем, чтобы бесцельно прогуляться, но это было больше похоже на прогулку, чтобы отвлечься от депрессивного настроения, которое он чувствовал после потери Ура.

Когда жизнь наладилась, он часто посещал королевский дворец, сражался на дуэлях и т. д., а проходил только через город.

«В королевской столице живет много людей».

«Сегодня тот день, когда людей становится меньше».

Сэм и другие прошли мимо шумной толпы.

Сегодня они не пользовались каретами, а исследовали город самостоятельно.

Среднестатистический аристократ обычно приглашает купца в свой особняк или в карету, прикрепленную к магазину его поставщика.

Однако и Лиза, и Ханаэ гуляют по городу самостоятельно, а шоппинг тоже распространен.

«Вон в той кофейне отличный кофе».

«Мясо в этом ларьке превосходное».

«Ага, понятно.»

Лиза и Ханаэ не похожи на аристократов в хорошем смысле.

Они кажутся обычными женщинами в том смысле, что в одежде они подчеркивают легкость движений, а не яркость, и тот факт, что они случайно приходят в город-замок за покупками.

Для Сэма это предпочтительнее и с этим легче справиться, потому что ему не нужно об этом беспокоиться.

Если вы спросите его, то окажется, что Алисия и Эрика тоже склонны не пользоваться каретой, когда им нужно что-то сделать в городе-замке.

«Сэм! Здесь есть сладкое мороженое!»

«Я хочу чего-нибудь холодного. В эти дни становится все жарче».

Приближалось лето, и здесь появились ларьки с леденцами.

Когда Сэм заглянул внутрь, он увидел, что там продают стружку льда, в его прошлой жизни в Японии его видели редко, кроме как на ярмарках.

Немного отличалось то, что он, казалось, был сделан из замороженных фруктов, которые затем разламывали на мелкие кусочки и съедали. Затем на стружку льда покрывают мякоть и соусы.

— Места есть, так что давайте поедим.

«Верно.»

«Ура~»

— Тогда я пойду принесу немного.

«О, спасибо.»

Усадив двух женщин за стол перед прилавком, Сэм купил в прилавке три вида леденцов: клубнику, апельсины и виноград.

Приняв тарелку от владельца, он поставил ее перед Лизой и остальными. Первый экземпляр этой главы был доступен в N0v3l.Bj’n.

«Спасибо.»

«Спасибо. Приятного аппетита.»

После того, как Сэм сел, обе женщины начали есть мороженое ложкой.

«Это вкусно.»

«Когда становится жарко, вы не ошибетесь с мороженым».

Лиза и Ханаэ остались довольны мороженым, и Сэм тоже съел одно.

Прохлада и сладость фруктов разлилась во рту, и было комфортно.

Ее тело словно остывало.

— Сэм, ах~

«Хм?»

«Ааа~»

«Ух…»

Лиза с улыбкой указывает на меня ложкой.

«Вот, ах~»

«А-ааа»

Поняв, что она хочет сделать, Сэм открыл рот.

Лиза улыбается ему и предлагает кусок мороженого.

Это немного неловко, но это очень приятно.

Сэм не знала, что на нее издалека с ревностью смотрят, но с ней было две таких красавицы. Ревность не стоит замечать.

— Тогда я верну долг. Лизе-сама тоже, ах~»

«Немного неловко быть тем, кто получает… ааа~»

Теперь настала очередь Сэма кормить Лизу.

Губы красивой формы у Лизы, щеки которой слегка подкрашены, открываются, и она несет мороженое.

«Да, это вкусно. Интересно, это потому, что Сэм скормил мне это?

«Это немного неловко, но это очень похоже на пару. Нам следует делать это чаще».

«Боже, Сэм!»

(Мне нравится Лиза-сама, которая тоже смущается… Я имею в виду, Ханаэ-сама продолжает есть в своем темпе, хотя мы флиртуем перед ней. Я впечатлена. Я бы разозлилась, если бы это был я.)

Думая об этом, Сэм провел приятный момент с Лизой.

Тем временем Ханаэ ела еще одно мороженое.

Он желает, чтобы эти мирные моменты продолжались.

Вспоминая свои напряженные дни после приезда в королевскую столицу, Сэм не мог не думать об этом.