Глава 152: Ханаэ приободрила Лизу

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 152: Ханаэ приободрила Лизу

Перевод АмаЛинн

— Лиза, ты в порядке?

Ханаэ посмотрела в лицо Лизе, лежавшей на кровати с мрачным выражением лица.

Обеспокоенная Лизой, которая после обеда заперлась в своей комнате, не поговорив с семьей, Ханаэ последовала за ней и осталась в своей комнате.

«……Ханаэ. Мне жаль, что я заставил тебя волноваться. Но я в порядке».

«Ты выглядишь не очень хорошо».

Нет ничего более ненадежного, чем тот, с кем не все в порядке.

Ханаэ искренне беспокоилась о Лизе, по крайней мере, на ее словах.

«Честно говоря, я немного ошеломлен. Я так хорошо провела время с Сэмом и Ханаэ, и я никогда не думала, что все будет испорчено одним человеком».

Не то чтобы Лиза была потрясена, снова увидев Жюльена.

Конечно, она не была удивлена ​​неожиданным воссоединением. Она также чувствовала, что ее хорошее времяпрепровождение было испорчено.

Однако не это было причиной депрессии Лизы.

Больше всего Лизу потрясло то, что она боялась Джулиана.

«Я думал, мне плевать на этого парня. Нет, я не заботился о нем. Но когда я встретил его, я не мог пошевелиться».

Она напрягается при одном виде его лица и дрожит, когда он зовет ее.

Ей было стыдно и досадно на себя.

Прежде всего ей было жаль Сэма, что она так долго находилась в плену у такого человека.

«Я молчал об этом, потому что не думал, что мне следует много об этом говорить, но я знаю и о ситуации Лизы».

— …Я уверен, что да.

«Легко сказать «все хорошо»… но я понимаю, что на самом деле это не так».

«Спасибо… Я рад, что ты это сказал».

«Я должен был просто оттолкнуть этого парня от себя».

«Я думал, что смогу дать пощечину этому надоедливому лицу, но ничего не смог сделать. Я так расстроен этим».

Садясь рядом с Лизой, которая кусает губу, Ханаэ нежно протягивает руку.

Она берет Лизу за руку и произносит слова утешения.

«Я не думаю, что мы еще увидимся. Кроме того, у Лизы есть Сэм. У нее есть кто-то, кто ее защитит. Так что вам не нужно об этом беспокоиться».

«……»

«Я завидую Лизе. У нее есть кто-то, кто любит ее безоговорочно».

«…да, я благословлен».

«У меня нет такого человека, как Сэм. Я не думаю, что это плохо, но меня это немного расстраивает».

Глаза Лизы расширились от неожиданных слов Ханаэ.

Она никогда не думала, что скажет что-то подобное, даже в качестве утешения, когда она с нетерпением ждала битвы с сильными людьми и требовала сильного мужчину и для своего партнера по браку.

«…Это меня удивило. Я не ожидал, что Ханаэ, которую, как мне казалось, интересовали только сильные люди, скажет такое.

«Верно. Это часть дела». Происхождение дебюта этой главы можно проследить до /n/o/vel/b/in.

«Эй, почему Ханаэ ищет кого-то сильного?»

«Между нами, меня не волнует, если человек не силен».

«Что?»

«Я тоже девочка, и я хочу, чтобы меня защищали».

— Эмм, ты это имеешь в виду?

«Да.»

Улыбка сошла с Лизы, когда слегка покрасневшая Ханаэ кивнула.

«Фуфуфу…»

«Не говори об этом бабушке. Я говорю это, потому что это Лиза. Она мой самый дорогой друг».

«Спасибо, Ханаэ. Я также считаю тебя дорогим другом».

— Да, и это немного догадка.

«Догадка? Что ты имеешь в виду?»

Лиза наклоняет голову, и Карен, слегка приоткрыв губы, говорит:

«Я встречала мужчин, состоящих в браке по расчету, но никто из них даже не смотрел на меня. Я всего лишь внучка придворного волшебника Мурасаки Магнолии.

«……Ханаэ».

«Целью было установить связь, и я был дополнительным бонусом. Я был немного зол на это. Поэтому я поставил условие: я должен быть сильнее себя. В противном случае я не смогу этого сделать».

Лиза не могла поверить, что это была причина, по которой Ханаэ хотела сильного мужчину в качестве своего партнера по браку, и не могла удержаться от смеха.

«Ха-фу-фу, я не осознавал, что Ханаэ тоже была девушкой. Ханаэ тоже девочка, не так ли?»

«Прошу прощения. Я всегда девочка».

Она посмотрела на Харена, чьи щеки были надуты.

Они оба внезапно сходят с ума и начинают хихикать.

«Фуфуфу».

«Ха-ха».

Лиза понимает, что мрачное чувство, владевшее ею, прояснилось.

Возможно, Ханаэ намеренно помогала Лизе почувствовать себя лучше, рассказывая о себе.

«Честно говоря, Сэм мне нравится после того, как я пожил с ним. Он добр. Прежде всего, по тому, как он обращается с Лизой, я могу сказать, что он любящий человек».

«Да, Сэм меня очень любит».

— Так что, Лиза, не беспокойся больше об этом человеке.

Ханаэ, которая не всегда показывала свои эмоции, ясно улыбнулась.

Выражение ее лица было очень нежным и теплым.

«Что сейчас нужно Лизе, так это не запираться в своей комнате и не беспокоиться о своей семье. Я думаю, что ей нужны объятия Сэма и много любви.

«—Да правильно. Мне очень хотелось бы. Мне так хочется, чтобы Сэм обнял меня прямо сейчас».

— Тогда давай выйдем из комнаты вместе.

Схватив предложенную Ханаэ руку, она встает с кровати.

Но прежде чем обнять любимого человека, ей хотелось изо всех сил обнять свою драгоценную подругу, подбадривавшую ее.

— Спасибо, Ханаэ.

«Нн. Без проблем.»

Лиза, которой управляли худшие чувства, смогла вернуться к своему обычному веселому лицу.