Глава 198: Невеста Гюнтера Часть 1
Перевод АмаЛинн
Один приятный день, струящийся теплый солнечный свет.
Сэм только что закончил боевую подготовку, переоделся и собирался провести свободное время со своими невестами.
«Сэм! Пожалуйста, помогите мне!»
«…Гюнтер? Как дела чувак? Я здесь немного занят.
Откуда ни возьмись, в комнату ворвался Гюнтер Игнац.
Гюнтер, который своей очаровательной внешностью выглядел так, будто выпрыгнул из сёдзё-манги, был безупречно одет в полностью белый костюм, от которого захватывало дух даже у людей того же пола.
Если бы он не был немного извращенцем, многие люди могли бы сбиться с пути.
«Однако сегодня Гюнтер, хотя и был все еще безупречно одет, выглядел несколько утомленным и имел бледное выражение лица.
«Ваше равнодушное отношение просто прекрасно! А если серьезно, это величайший кризис в моей жизни. Меня преследует грозный враг, с которым я не могу справиться. Сэм, мне нужна твоя помощь.
«Гюнтер, о каком противнике мы говорим, если ты называешь его грозным?»
«Честно говоря, я не думаю, что смогу победить».
«—Хех…»
Сэм сначала подумал, что Гюнтер явился из-за своих обычных извращенных выходок, но оказалось, что он действительно нуждался в помощи.
Более того, тот факт, что Гюнтер, лучший барьерный волшебник Небесного Королевства и придворный волшебник, считал кого-то врагом, заинтриговал Сэма как коллегу-волшебника.
«Хорошо, я в деле. Я в долгу перед тобой, Гюнтер, и мне интересно узнать об этом грозном противнике».
Сэм сверкнул яростной ухмылкой.
Известный волшебник, или, может быть, искатель приключений высшего ранга, или даже разыскиваемый преступник в бегах — Сэм понятия не имел, кем мог быть этот враг.
Причина преследования Гюнтера оставалась неясной, но перспектива столкнуться с неизвестным грозным противником с его магией взволновала Сэма.
«Где этот противник?»
«Наверное, они следят за мной».
«Эй подожди! Вы не просто гуляете по столице, как будто это место принадлежит вам; ты вообще приходил в этот особняк? Что, черт возьми, ты делаешь? Нам нужно как можно скорее эвакуировать Лизу-саму и остальных!»
Момент стал серьезным, и Сэм пришел в ярость.
Ему нужно было доставить в безопасное место Лизу, которая ждала ребенка, а также хозяина и хозяйку дома, невоенную Алисию и заветных юных гостей-драконов.
Хотя Ханаэ и Мизуки были огромными помощниками в бою, Сэм надеялся, что они смогут защитить Лизу и Алисию, если это возможно.
«Прости, Сэм. Я отчаянно пытался сбежать».
— Не нужно извиняться, но что случилось с твоим барьером, в котором ты так искусен?
«Это не сработало».
«…Действительно?»
.
Сэм не мог представить себе противника, достаточно сильного, чтобы обойти барьер Гюнтера, из-за которого ему пришлось нелегко.
«Прежде чем нас застанут врасплох, давайте противостоять им».
Поскольку они не знали масштабов атаки противника, Сэм не хотел отставать дальше.
По возможности он хотел избежать драк в особняке или даже в столице.
«Сэм?»
Когда Сэм и Гюнтер попытались выйти из комнаты, перед ними открылась дверь, и Лиза заглянула внутрь.
«О, Лиза, как раз вовремя!»
«Тебе от меня что-то нужно? Однако подождите минутку. Гюнтер здесь?
— Э-э, да.
«Это хорошо. Гюнтер, к тебе гость.
«Хм? Посетитель?»
Первичная загрузка этой главы произошла на N0v3l/B1n.
Сэм поднял бровь, недоумевая, почему кто-то пришел в резиденцию графа Уокера именно для того, чтобы увидеть Гюнтера в этот момент.
«Нет, нет, неееееееееееет!»
Пока Сэм размышлял, Гюнтер заполз на кровать Сэма и вскрикнул.
«Привет, Гюнтер».
«Не обманывайтесь! Это не посетитель; это враг преследует меня!»
«Они уже здесь? Лиза-сама, пожалуйста, подойдите сюда!
— Эм, Сэм? Гюнтер? Враг? Что происходит?»
«Кажется, враг преследует Гюнтера!»
«…Я не могу в это поверить, но это не наша милая юная леди, верно?»
«Хм?»
К изумлению Сэма, из-за Лизы появилась миниатюрная девочка.
Она выглядела моложе Сэма, которому было четырнадцать лет, с длинными светлыми волосами, ниспадающими до талии, и в светлом платье персикового цвета.
Тепло улыбнувшись, девушка опустила голову, когда ее глаза встретились с Сэмом.
«Рад встрече. Я Клэр Дойк».
«Ух, привет. Я Сэмюэл Шейдт. Эм, а кто бы ты мог быть?
«Я невеста Гюнтера Игнаца-самы, который сбежал со встречи».
Оказалось, что человек, преследующий Гюнтера, был не врагом, а его невестой.