Глава 41: Приглашение в темницу

Глава 41: Приглашение в темницу

Перевод АмаЛинн

Под редакцией АмаЛинн

— Эй, тебе следует пойти со мной.

Однажды прошло две недели с тех пор, как Сэм начал останавливаться в доме графа Уокера.

Для Эрики, младшей из четырех сестер, было необычно окликнуть его с несчастным видом.

Ее брови были подняты, а руки скрещены, и ее поведение не было лестным.

Лиза, которая пила с ним чай, нахмурилась.

「Ты плохо себя ведешь, Эрика.」

«Я делаю все, что могу, со своим отношением. Эй, ты. Кажется, ты тренируешься с сестрой Лизой, какое это имеет отношение к магии?」

「Ну, я не очень хорош ни в чем, кроме магии.」

「Я не понимаю. Если вы волшебник, вам следует тренироваться в магии. Я имею в виду, что ты слишком самоуверен, чтобы брать уроки у сестры Лизы, ученицы Святого Меча.」

「Давай, Эрика. Мне весело заниматься с Сэмом, и, самое главное, это желание, которое твоя сестра оставила для меня.」

「―――Хмф!」

Попытки Лизы сдержать отношение Эрики к Сэму оказались не очень эффективными.

Эрика была единственной девушкой, с которой Сэму не удалось познакомиться за последние две недели.

Даже Алисия, третья дочь, которая плохо ладит с мужчинами, смогла завязать разговор и улыбнуться на чаепитии, где он рассказывал о своих приключениях с Уром.

(Она ненавидит меня, не так ли?)

Дело не в том, что Сэм не знает, что она чувствует.

Эрика восхищалась Уром и пыталась вырасти как волшебник.

Однако Ура не было рядом с Эрикой, и она четыре года заботилась о незнакомце Сэме.

В конце концов она скончалась, оставив всю свою магию и навыки Сэму.

Эрика, обожавшая Ура, не могла быть счастлива.

「Кстати, я слышал, что ты собираешься стать придворным волшебником.」

«Да.»

「…Я не думаю, что у тебя есть все, что нужно, но ладно. Для меня это хорошая возможность проверить твои навыки.」

Сэм наклонил голову к Эрике, которая криво улыбнулась.

「Хочешь посоревноваться?」

「Это заманчиво, но отец запрещает, так что нет.」

「Ну и что ты хочешь делать тогда?」

「Мы идём в подземелье!」

「Подземелье?」

「Если хочешь похвалы, тебе придется пойти в подземелье.」

「Эй, Эрика, если ты собираешься в темницу, я тоже пойду.」

「Не ты, сестра Лиза!」

「Эх, почему бы и нет」

Эрика отвергает желание Лизы последовать за ней в темницу. Первый экземпляр этой главы был доступен по адресу N0v3l.Bin.

Лиза надувает щеки, словно говоря, что она недовольна.

「Ты на днях ходила на охоту с этим парнем, не так ли, сестра Лиза? Итак, на этот раз моя очередь.」

«Бу.»

「…Не веди себя как ребенок в твоем возрасте.」

「Не говори, что я старый!」

Когда Сэм видит, как две сестры взаимодействуют, он думает, что они очень похожи.

Когда Лиза попросила его пойти на охоту, а теперь и Эрику, это было слишком неожиданно.

Он горько улыбнулся и сказал: «Я мог бы это приготовить, если бы ты хотя бы сказал мне об этом накануне».

「Не смей смеяться надо мной!」

「Ой, прости, прости.」

「Эй, Сэм? Ты думаешь, я старый?」

«Нет! Нет, я не смеялся над этим, я просто подумал, какие вы двое дружелюбные.」

「……Тогда все в порядке.」

«Не твое дело!»

После этого Лиза продолжала жаловаться на желание следовать в подземелье.

Рассказав Сэму о своем прошлом, она снова начала владеть мечом, помимо тренировок с Сэмом.

Ее семья, кажется, была этому рада.

Кажется, Лизе хочется заставить свое притупленное тело двигаться и восстановить полную силу, поэтому она с большим энтузиазмом относится к тренировкам с Сэмом и самостоятельным тренировкам.

Благодаря ей Сэм каждый раз теряет форму.

Джонатан, который терпеть не мог его вида, сказал ему, что ему нужно время от времени делать перерыв, поэтому он взял выходной, но если он собирался в темницу с Эрикой, он не мог расслабиться.

В конце концов, Лизе пришлось спокойно ждать в особняке.

Лиза была настойчива до конца, но Эрика не сдавалась.

「……Кажется, ты взял верх над сестрой, но мне не так повезло.」

「Я не это имел в виду.」

«Все в порядке. Теперь следуй за мной. Пойдем.»

Затем она хватает Сэма за воротник и тянет его назад.

«Хорошего дня. Я буду ждать твоих сувениров.」

Когда он помахал Лизе в ответ, Сэма посадили в уже приготовленную карету графа Уокера.

「Подземелье находится менее чем в полудне езды от Королевской столицы. Если мы начнем сейчас, мы будем там к середине дня. Пойдем!»