Глава 54: А вот и самопровозглашенная невеста, чудика ②

Глава 54: А вот и самопровозглашенная невеста, чудика ②

Перевод АмаЛинн

Под редакцией АмаЛинн

「Кто сказал, что ты мой брат? Разве ты не чужой!」

Гюнтер откинул челку назад и сжал плечи, увидев явное отвращение на лице Эрики.

«Это не очень красиво. Я знаю тебя с тех пор, как ты была маленькой девочкой. Разве это не похоже на старшего брата? Кроме того, я собираюсь жениться на ней, так что по необходимости я все еще твой брат.」

「Ты не знаешь об этом, не так ли?」

«Как насчет?»

「…Твоя сестра мертва.」

Эрика рассказала молодому человеку, другу детства, о смерти сестры.

Гюнтер, однако, не был опечален, а скорее возмутился.

「В том-то и дело.」

「Э? Что?»

「Я пришел сюда сегодня, чтобы узнать. Я знаю, что есть неверный, утверждающий, что он ее ученик, который воспользовался тобой и твоей семьей, солгав о смерти моей любимой Ульрики.」

「Гюнтер, сестра правда…」

「Я думаю, ты сказал, что его зовут Сэмюэл.」

Эрика не находит слов, когда молодой человек, кажется, не верит, что его сестра мертва.

Хотя он депрессивный человек, игравший старшего брата с детства, он не ненавидит его от всего сердца.

Она мысленно склонила голову и задумалась, что ей следует сделать, чтобы заставить Гюнтера смириться со смертью ее сестры.

「Это Сэм. Это Сэмюэл Шейдт. И Сэм не лжет. Сестра действительно мертва.」

Даже Эрике не хотелось в это верить, но она видела труп своими глазами и была на похоронах.

Она никак не могла сказать, что смерти ее сестры никогда не было.

«Да! Это Самуэль-кун! Глупцы, утверждающие, что они ученики Ульрики! Почему ваши дяди позволяют ребенку неизвестно откуда взять волшебное имя Ур?」

「Сэм – единственный преемник, которого моя сестра нашла и вырастила.」

「О, это удивительно. Я думал, ты отнесешься к мальчику более эмоционально. В конце концов, ты намеревался стать преемником Ульрики.」

При словах Гюнтера лицо Эрики искажается, словно вспоминая что-то горькое.

Как и предсказывал молодой человек, Эрика не узнает Сэма и уже сбежала с катушек.

Однако в результате она смогла с ним помириться.

「Я уже давно покончил с отрицанием и ревностью. Вдобавок ко всему, я принял Сэма в качестве преемника моей сестры.」

«Ой.»

「Я имею в виду, ты опоздал, хотя и услышал новость о смерти сестры. Я думал, ты бы прилетел в тот день.」

«Это грубо. Честно говоря, я потерял сознание от удивления, когда услышал бред о том, что Ульрика скончалась, и проснулся только сегодня утром.」

「…насколько твой мозг не смог бы осознать смерть моей сестры, если бы ты был без сознания почти неделю?」

«Я идиот. Ульрика не могла умереть. Я не могу найти способ убить ее. Мне стыдно, что я хоть на мгновение поверил, что она мертва.」

「―――Гюнтер.」

Молодой человек, стоявший перед ней, не смирился со смертью ее сестры.

Он понял, что не принял этого.

Это действительно печально.

「Пойдем, пойдем к Ульрике.」

「Я сказал, что нет! Я уже был на похоронах!」

«—Затем! Давайте познакомимся с этим мальчиком, с этим мальчиком Сэмюэлем! Если он действительно преемник, если он унаследовал весь Ур, то я заслуживаю встречи с ним.」 Первоначально эта глава была опубликована через n(0))vel(b)(j)(n).

「Без полномочий.」

「И это тоже интересно. Достаточно ли это мальчика, чтобы сестренка Эрика признала в нем преемника Ульрики… Я собиралась разорвать его на части, но после разговора с тобой передумал. Если Ур действительно мертв, то давайте познакомимся с ним, с преемником.」

「Я бы никогда не позволил такому опасному человеку, как ты, встретиться с Сэмом! Чем ты планируешь заняться!»

Она знала, что было бы опасно позволить Гюнтеру увидеться с Сэмом из-за его одержимости ее сестрой.

Даже Эрика знала, что если Гюнтер, не смирившийся со смертью сестры, и Сэм, смирившийся и ушедший дальше, встретятся, не было сомнений, что возникнет какая-то проблема.

「Но я уверен, что он хотел бы встретиться со мной. Если он действительно преемник и ученик Ульрики. В конце концов, я невеста Ульрики.」