Глава 111

Все идет так, как и ожидал Гао Гэ.

Спасибо, читатели!

После того, как Лю Жуй приходит в себя после исчезновения анестезирующего эффекта, Лю Дань, узнавший о случившемся от своего сына, быстро выходит из палаты.

Увидев Гао Гэ и его друзей, сидящих у двери, он принял необычный вид.

«Мистер. Лю, пожалуйста, сначала присядь. — спокойно говорит Гао Гэ.

Лю Дань соглашается и садится рядом с Гао Гэ.

«Извините за нелепую суету сегодня». Лю Дань говорит: «Как тебя зовут?»

«Гао Гэ». Гао Гэ говорит, а затем с любопытством спрашивает: «Откуда ты знаешь, что я высмеял это?»

Ся Лу потерял дар речи.

Как и Шен Мо.

Может ли Гао Гэ говорить как нормальный человек?

Даже Лю Дань, прошедший через множество взлетов и падений, потрясен и взволнован.

Ух ты…

С этим паршивцем так сложно разговаривать…

Он некоторое время кашляет, чтобы скрыть свое смущение.

Спустя некоторое время он наконец успокаивается. Он смотрит на Гао Гэ, сузив глаза, и говорит: «Я слышал от Лю Жуя о том, что произошло раньше. Я должен поблагодарить вас за спасение его жизни.

Гао Гэ усмехается: «Пожалуйста. Вы заплатите нам больше?»

Лю Дэн удивлен.

Какой тупой мальчик!

«Конечно.» Сказав это, Лю Дань выписывает еще один чек и передает его Гао Гэ.

Гао Гэ берет его и смотрит. Он действительно удивлен.

«Десять миллионов?» Гао Гэ ошеломлен: «Г-н. Лю, я знаю, что ты богат. Тем не менее, вы слишком щедры.

Даже если Гао Гэ — стяжатель, сейчас он не может не испытывать сильное изумление.

«Это не просто благодарность». Лю Дань переходит к делу: «Я также хочу нанять вас двоих в качестве телохранителей моего сына, чтобы обеспечить его защиту в течение некоторого времени. Это не будет долго. Это вознаграждение».

Гао Гэ падает и смотрит Ся Лу в глаза. Они улыбаются друг другу.

Они думали, как им остаться там, чтобы присматривать за Лю Жуи.

От неожиданности Лю Дань дает им такую ​​хорошую возможность.

Что еще лучше, он платит им!

«Хорошо. Я в деле!» — прямо говорит Гао Гэ.

Что касается пользы, которую дают другие, Гао Гэ никогда не откажется от нее.

Увидев, что Гао Гэ так легко соглашается, Лю Дань почувствовал облегчение.

«Я думал, что все такие культиваторы, как ты, были вспыльчивыми, разборчивыми и высокомерными». — с улыбкой говорит Лю Дань.

Гао Гэ немного удивлен.

Лю Дань говорит с ухмылкой: «Культиваторы… Теперь это не должно быть секретом, не так ли?»

Гао Гэ смеется с облегчением.

«Мистер. Лю, могу я задать тебе вопрос? — внезапно говорит Ся Лу.

Лю Дань смотрит на нее, кивает и с улыбкой говорит: «Все в порядке. Пожалуйста спросите.»

Ся Лу спрашивает: «Что за неприязнь между вашим сыном и Мо Ран?»

Ся Лу только что закончила спрашивать.

Лю Дань мгновенно делает сложное лицо.

Это смесь смущения, нервозности, беспокойства и гнева.

— Не могли бы вы рассказать нам? — спрашивает Ся Лу.

Лю Дань делает глубокий вдох и говорит: «Этот вопрос важен?»

— Раз вы хотите, чтобы мы защитили вашего сына, разве вы не должны проинформировать нас о том, что произошло? Ся Лу говорит с насмешкой: Лю, что-то не так с тем, что я сказал?

Лю Дань наконец скрывает улыбку с лица.

Он выглядит немного менее раздражающим.

Хотя Лю Дань все время улыбался, Гао Гэ находит его улыбку немного жесткой, что является всего лишь привычкой.

Теперь Лю Дань больше похож на обычного человека.

«Это длинная история. Дело не в том, что я не хочу об этом говорить, а в том, что сейчас не время говорить об этом. Я расскажу вам всю историю после того, как этого человека схватят». — говорит Лю Дэн.

Ся Лу не настаивает.

После того, как Лю Дань входит в палату, Ся Лу говорит Гао Гэ: «Кажется, правда, скрытая за ним, слишком смущает его, чтобы упоминать!»

«Это не важно.» Шэнь Мо внезапно встает и говорит: «Наша задача — поймать человека с мечом, а не узнать правду. Пожалуйста, не ставьте телегу впереди лошади!»

«Поставить телегу впереди лошади? Ваш словарный запас меньше, чем у мужчины. Гао Гэ отчужденно говорит: «Ты не думаешь, что правда важна?»

«Наша задача…»

«Достаточно. Я руководитель акции. Я принимаю решения. Если вас это не устраивает, вы можете сразу же отправиться доложить Тан Цзюси». — нетерпеливо говорит Гао Гэ.

Столкнувшись со своим врагом, у него всегда не хватает терпения.

С самого начала Шен Мо все время был его врагом.

При таких обстоятельствах он никогда не проявит доброты к Шэнь Мо. В конце концов, независимо от его отношения, их враждебные отношения не станут лучше.

Услышав слова Гао Гэ, Шэнь Мо прищурил глаза. Похоже, он не ожидал, что Гао Гэ окажется таким прямолинейным.

Он задумывается на секунду и говорит: «Лидер, мы просим остаться здесь с вами только из опасения, что цель снова уйдет, если придет».

Гао Гэ надулся: «Я знаю, о чем ты думаешь».

Шен Мо немного ошеломлен.

О чем он думает?

Гао Гэ усмехается: «Ты просто хочешь разделить со мной десять миллионов, верно?»

Шен Мо хочется проклясть его.

Все такие стяжатели, как Гао Гэ?

Он делает глубокий вдох, пытаясь успокоиться.

Он боится, что не сможет сдержать гнев, чтобы оттолкнуть Гао Гэ.

Он тратит немало усилий, чтобы успокоиться. Затем он с улыбкой говорит: «Можете быть уверены, что я не буду делить десять миллионов».

Гао Гэ, наконец, почувствовал облегчение.

Шен Мо становится еще более расстроенным.

— В таком случае это не будет проблемой. Вы можете оставаться здесь, как хотите». Сказав это, Гао Гэ встает и вместе с Ся Лу идет в передовую палату.

Когда дверь палаты закрывается, Шен Мо наконец становится очень мрачным.

«Шэнь, Гао Гэ такой мудак!» Ван Чжэ говорит с обидой.

Шэнь Мо холодно смотрит на него и спрашивает: «Почему ты не сказал этого, пока он был здесь?»

Ван Чжэ становится так неловко с красным лицом.

В палате Лю Жуй очень взволнован, увидев Гао Гэ и Ся Лу.

— Брат и невестка, вы тоже здесь?

Гао Гэ сейчас так раздражен.

Он очень недоволен тем, что Лю Жуй звонит ему. Ведь они не близки.

Ся Лу тоже раздражен.

Почему Лю Жуй назвала ее невесткой?

«Брат и невестка, я не узнал вас в баре. Пожалуйста, прости меня!» Лю Жуй продолжает говорить.

Ведь он достаточно умен, чтобы распознать ситуацию.

Гао Гэ и Ся Лу сражались с Мо Ранем раньше, из чего он узнал, что они действительно способны.

Его жизнь должна зависеть от них двоих.

«У меня есть другие дела в компании. Я уйду первым. Ты просто отдыхаешь в больнице. Лю Дань вдруг говорит.

Лю Жуй с бесстрастным выражением лица, словно привык к словам отца.

«Наш сын очень сильно ранен. Почему ты все еще думаешь о своей компании… — недовольно говорит женщина, сидящая у кровати.

«Если мы потеряем компанию, вы и наш сын станете чертовски бедными!» Лю Дань яростно говорит: «Теперь, если вы должны выбросить свои сумки и одежду, вы можете это сделать?»

Женщина спешит замолчать.

Создается впечатление, что она просто случайно подает жалобу.

«Хм.» Лю Дань фыркнул, а затем улыбнулся Гао Гэ и Ся Лу: «Джентльмен и леди, пока я оставляю безопасность моего сына в ваших руках».

Пока что он не спросил об именах Гао Гэ и Ся Лу.

Однако он осмеливается отдать в их руки безопасность своего сына. Гао Гэ задается вопросом, смелый он или слишком глупый.