Глава 117

Драться в номере отеля Гао Гэ невыгодно. Ведь он хорош в Призрачных Ступенях, но не может использовать его в таком маленьком месте. Комната слишком мала, что является для него ограничением.

Спасибо, читатели!

По сравнению с Гао Гэ Шэнь Мо находится на подъеме. Он умеет боксировать и бить ногами. Кроме того, его движения сильны и энергичны. Он очень похож на Чу Цзе, который раньше соревновался с Гао Гэ на тренировочном поле, за исключением того, что Чу Цзе использует оружие, а Шэнь Мо — нет.

Гао Гэ не может не сомневаться, учатся ли они в одном классе.

«Хм?» Заметив, что Гао Гэ внезапно меняет свои движения с чистого Громового Кулака на движения, сочетающие жесткость с мягкостью, Шэнь Мо колеблется, из-за чего Гао Гэ наносит ему удар. Он не может не сделать несколько шагов назад. Несмотря на то, что он стоит твердо, выражение его лица все равно меняется.

— Что это за кулак?

Гао Гэ усмехается и ничего не говорит, снова нанося удар Шэнь Мо.

Реальность — это не телевизионная драма. Гао Гэ не будет выдавать свои ходы случайным образом. Хотя не будет никаких проблем, даже если он скажет, что, если Шэнь Мо случайно знает, как взломать тайцзи-цюань?

Таким образом, не стоит сливать это, если он только пытается играть на опережение.

Изысканная сущность тайцзи-цюань заключается в двух словах: твердость, мягкость.

На самом деле это два совершенно разных метода на противоположной стороне, но тайцзи-цюань прекрасно их интегрирует.

Когда Гао Гэ в процессе обучения обнаружил изысканную сущность тайцзицюань, он не мог не сказать, что тот, кто создал метод кулака, должен быть божественным мастером.

Когда преобладает твердость, каждое движение кажется достаточно сильным, чтобы разорвать небо и расколоть землю; каждое действие кажется таким же тяжелым, как гора Тай; каждый удар столь же силен, как воющий ветер и проливной дождь.

Когда преобладает мягкость, каждое движение ощущается как вода, вытекающая струйкой; каждое действие кажется легким, как моросящий дождь, тихий и мирный.

Что касается нынешних способностей Гао Гэ, он не может в полной мере проявить силу тайцзицюань, но с помощью своей силы звезд он все еще уверен, что победит Шэнь Мо перед ним.

Они сражаются друг с другом с помощью ударов и кулаков. Гао Гэ действует гибко, иногда быстро, иногда медленно.

Это не то, что хочет увидеть Шен Мо. Тем не менее, столкнувшись с тайцзи-цюанем Гао Гэ, он не может найти для этого никакого действенного метода. Таким образом, у него нет другого выбора, кроме как быть запряженным Гао Гэ.

Наблюдая за ссорой Гао Гэ и Шэнь Мо, Мо Ран, который некоторое время молчал, не мог не заговорить.

Он дуется на Ван Чжэ: «Для меня нормально просто стоять в стороне. Почему ты тоже сидишь там?»

Ван Чжэ фыркнул: «Не твое дело!»

В любом случае, он умен, зная, что если он пойдет вперед сейчас, его обязательно отбросят назад. В этом случае он может также стоять в стороне и ждать, пока закончится их соревнование. Если ему повезет, Гао Гэ потерпит поражение от Шэнь Мо; если ему не повезет, Гао Гэ победит Шэнь Мо и в конечном итоге получит травму. К тому времени для него не составит труда нанести последний удар по Гао Гэ.

Если ему очень не повезет, Гао Гэ может вообще не пострадать после убийства Шэнь Мо. В таком случае он может встать на колени и молить о пощаде, может, Гао Гэ все же пощадит ему жизнь?

Имея в виду всесторонний план, он выглядит довольно спокойным и умиротворенным.

Шен Мо бросает на него взгляд и приходит в ярость. Обращаясь с Гао Гэ, похожим на липкого червя, он кричит на Ван Чжэ: «Ван Чжэ, ты идиот! Теперь, когда Мо Ран прямо перед тобой, почему бы тебе не убить его?

Услышав это, Ван Чжэ вздрогнул от шока. Он тут же приходит в себя и свирепо смотрит на Мо Рана.

— Они оба вполне способны, но тебе, честно говоря, меня не победить. Мо Ран говорит откровенно.

Ван Чжэ с насмешкой говорит: «Мы это выясним».

Сказав это, он идет к Мо Рану.

Мо Ран обнажает свой меч. Когда меч сверкает, возникает порыв ветра, который сдувает Ван Чжэ.

— Я же говорил тебе, ты не сможешь победить меня. Мо Ран говорит с холодным лицом: «Кажется, ты нехороший человек. Поэтому ты должен умереть».

Ван Чжэ в холодном поту.

Убийственное намерение, которое излучает Мо Ран, оказало на него сильное психологическое давление.

Меч взмахивает.

Мо Ран делает несколько шагов вперед и взмахивает мечом.

Ван Чжэ спешит отступить, удачно избежав атаки.

Мо Ран кричит и снова поднимает меч, чтобы ударить Ван Чжэ.

Ван Чжэ хочет убежать, но из-за ограниченного пространства он бежит за Гао Гэ, даже не замечая этого.

Как будто у него есть пара глаз на затылке, Гао Гэ пинает Ван Чжэ в спину.

Ван Чжэ кричит и идет вперед. Бывает, что Мо Ран обнажает меч, так что меч просто пронзает Ван Чжэ.

Кровь продолжает течь, но яркое лезвие совершенно не запятнано.

Оно по-прежнему яркое, как зеркало.

Запах крови быстро распространяется.

Лицо Ван Чжэ внезапно становится бледным, а кровь течет по уголку его губы, которая выглядит довольно липкой. Его глаза больше не наполнены страхом, потому что они полны отчаяния. Он знает, что при таких обстоятельствах он никогда не сможет выжить.

Мо Ран убирает меч с бесстрастным выражением лица. Это не первый раз, когда он убивает людей, поэтому он может оставаться невозмутимым и спокойным, чтобы делать это.

Мо Ран оборачивается и видит впавшего в безумие Шен Мо. Он не может не хмуриться и теряется в мыслях.

Что касается того, о чем он сейчас думает, Гао Гэ не знает и не имеет сил догадываться.

Возможно, вдохновленный смертью Ван Чжэ, Шэнь Мо становится чрезвычайно свирепым. Словно приняв таблетку силы, он начинает отчаянно гоняться за Гао Гэ.

Гао Гэ справляется с Шэнь Мо, хмурясь. Тем временем он ищет возможность убить его одним ударом.

Ван Чжэ мертв.

Это очень успокаивает Гао Гэ.

Хотя способности Ван Чжэ не стоили упоминания, он все равно был противником Гао Гэ. Когда он стоит в стороне, никто не знает, когда он выйдет вперед, чтобы доставить неприятности Гао Гэ. Таким образом, имея дело с Шэнь Мо, Гао Гэ должен был остерегаться Ван Чжэ.

В мгновение ока.

Кулак Гао Гэ и Шэнь Мо сталкиваются друг с другом.

Оба делают несколько шагов назад.

— Раньше я недооценивал тебя. Шен Мо говорит с угрюмым лицом: «Вы действительно способны».

Гао Гэ молчит и спешит обдумать решение.

Внезапно, как летящая стрела из пера, Шэнь Мо устремляется вперед с чрезвычайно высокой скоростью. Когда он наносит удар, Гао Гэ быстро на него реагирует. Неожиданно Шэнь Мо меняет ход. Он разжимает кулак, и из его рукава вылетает кинжал, который падает ему на ладонь. Теперь он держит кинжал.

Столкнувшись с изменившимся ходом Шэнь Мо, Гао Гэ оказался не готов. Атака вне его ожидания.

По лицу Шэнь Мо Гао Гэ видит его свирепость.

Судя по всему, Шэнь Мо давно готовил это, чтобы напасть на него врасплох.

Любой другой был бы застигнут неподготовленным в данный момент.

Гао Гэ прав.

Шэнь Мо называет это движение «Прятать цветы в рукаве». Грязно как то…

Этим приемом он убил десятки людей.

Убивать людей — это так. Дело не в справедливости, а в том, кто сможет застать соперника врасплох!