Глава 140. Кастинг бобов, которые становятся солдатами.

BTTH Глава 140: Кастинг бобов, которые становятся солдатами

Когда Гао Гэ снова поднимает свой меч, ученик Секты Призраков, который лежит на земле и кричит, прикрывая рану рукой, немедленно обезглавлен.

Спасибо, читатели!

Он возвращает компас мастеру Вену, а затем в спешке идет к остальным двум ученикам секты призраков.

Никто не знает, что происходит в многоквартирном доме в форме трубы.

«Третий достопочтенный старейшина, пожалуйста, помогите нам!»

Два ученика продолжают бежать, пока не окажутся под подиумом. Они поднимают головы и говорят человеку в плаще, сидящему на трибуне.

Старик на трибуне вдруг открывает глаза и протягивает руку, чтобы достать из одежды горсть соевых бобов. Он бросает их ниже подиума.

Соевые бобы падают на землю и превращаются в призраков в желтых одеждах.

«Ластить бобы, которые становятся солдатами?» Мастер Вэнь ошеломлен: «Я… я только видел, как мой мастер делал это!»

Глядя на призраков в желтом, Гао Гэ снова испытывает стресс.

Он должен быть сильнее, чем так называемые литейные бобы, которые становятся солдатами. Эти призраки в желтом даже более способны, чем призраки в красном.

«Атака!»

Пока старик на трибуне сжимает кулак, призраки в желтом быстро набрасываются на Гао Гэ.

Держа свой меч, Гао Гэ сразу же вступает в бой с призраками в желтом и тем временем кричит Мастеру Вэню позади него: «Мастер Вэнь, как бороться с призраками?»

— Я… я тоже не знаю! Мастер Вэнь говорит с грустным лицом.

Единственная причина, по которой он готов помочь, заключается в том, что он верит, что если он хочет выжить, он должен полагаться на Гао Гэ и его друзей. Неожиданно Гао Гэ и его друзья тоже с трудом спасаются.

Он сидит на земле, крепко сжимая компас и слегка дрожа.

«Боже мой, теперь мы все обречены…»

Человек на подиуме внезапно переводит дух и смотрит на Мастера Вэня.

«Это Компас Души Дракона… Почему он здесь?»

Гао Гэ взмахивает мечом все быстрее и быстрее. После того, как он ранит одного призрака желтым, остальные призраки бросаются вперед, сбрасывая Гао Гэ.

Призраки в желтом меняются местами друг с другом, двигаясь чрезвычайно быстро, что больше похоже на метод массива.

Гао Гэ встает с земли. Юэ Синьчэн и другие тоже спешат на помощь. Однако призраки в желтом настолько сильны, что Гао Гэ не может отделаться от мысли, что они достигли царства призраков-генералов. В противном случае бороться с ними никогда не будет так сложно.

Внезапно из многоквартирного дома в форме трубы позади них доносится рев.

Гао Гэ оборачивается, чтобы посмотреть на здание, но обнаруживает, что Цинь Янь ускоряет убийство солдат.

— Что, черт возьми, ты хочешь сделать? — кричит Гао Гэ на трибуне.

«Хм, мне нужно объяснять, что хочет сделать Секта Призраков?» Старик в плаще фыркает и говорит: «Я не хотел тебя убивать раньше, потому что не хочу создавать себе проблемы. Однако вы, идиоты, должны хотеть разрушить мой план. Ты заслуживаешь смерти!»

Сказав это, он берет черную миску и выливает жидкость. Зловонная кровь в миске капает на призраков желтого цвета. Они останавливаются на несколько секунд, и их одежда быстро становится черной. Они поднимают головы, их зрачки мерцают красным светом. Их злые духи растут чрезвычайно быстро.

Призраки в желтом становятся призраками в черном, их способности усиливаются, а скорость увеличивается. Они тоже дымят черным дымом. На мгновение Гао Гэ даже засомневался, находится ли он в барбекю-ресторане.

Обращаясь с призраками, Гао Гэ совершенно не смеет быть небрежным.

Теперь он чувствует некоторую тревогу.

Если он не устранит всех призраков, он не сможет остановить мудака на подиуме. Затем он должен смотреть, как Цинь Ян убивает призраков солдат, и когда Цинь Ян приходит в себя, он разваливается.

Остальные два ученика Секты Призраков также атакуют сбоку. Кажется, у них есть неиссякаемые талисманы. Когда они сожгут один, у них будет другой, чтобы сжечь. Гао Гэ даже сомневается, купили ли они талисманы на рынке оптом.

Если бы он знал, что талисманы так полезны, он бы купил их оптом.

«Перерыв!» Крича, Гао Гэ наконец убивает еще одного призрака. Тем не менее, он использовал много силы звезд, и у него нет другого выбора, кроме как продолжать сражаться с неохотой.

«Молодой человек, вы должны быстро закончить битву. Иначе эта девушка долго не продержится!» Мастер Вэнь говорит.

Девушка, которую он упомянул, должно быть, Ся Лу.

Последствия укуса призрачного червя довольно серьезные, но Гао Гэ не знал, что все может стать настолько серьезным. Теперь жизнь Ся Лу в опасности.

Гао Гэ чувствует себя виноватым. Если бы он не приехал в Сучжоу, Ся Лу, возможно, не приехал бы сюда.

Если подумать, Ся Лу очень помогла ему с тех пор, как он ее знал.

Он стискивает зубы и продолжает размахивать мечом, пытаясь ускорить уничтожение призраков в черном.

«Гм, коварные крысы! Как ты смеешь выступать против секты Призраков!» Ученик Секты Призраков ухмыляется и выбрасывает талисман. Из талисмана исходит золотой свет, который прямо поражает Гао Гэ.

Он продолжает бросаться вперед, намереваясь воспользоваться возможностью, чтобы убить Гао Гэ, чтобы выплеснуть свой гнев.

В этот момент он чувствует холодок в своем теле, а затем бессознательно поднимает голову только для того, чтобы увидеть серебряный свет. Когда серебряный свет проходит по нему, он чувствует холодок на шее, и то, что он видит, это его тело без головы…

«Как посмела Секта Призраков убить студента нашей Академии Совершенствования! Слей это!»

Пока свет меча продолжает мерцать, призраки в черном взрываются один за другим. В одно мгновение свет меча уходит на подиум.

Старик сразу нервничает и шокируется. Он спешит выбросить десятки талисманов. Свет, испускаемый талисманами, сталкивается со светом меча, издавая громкий звук взрыва в воздухе.

«Кто ты?»

Старик встает и смотрит на свет меча, чувствуя себя таким потрясенным.

Когда в мире есть такой могущественный фехтовальщик?

По сравнению с фехтовальщиком, появившимся прямо сейчас, фехтование Гао Гэ было совсем как у ребенка.

Меч проходит мимо мечом светом.

Вот как мужчина отвечает ему.

Старик спрыгивает с трибуны. Когда меч пролетает над подиумом, он быстро взрывается. Вещи на нем просто разлетаются.

«Мой алтарь!» Старик очень злится.

При виде меча Гао Гэ воодушевляется.

«Боли!»

Меч Боли кружит в воздухе, а затем возвращается в руку Сяо Линьрань, которая в спешке прибывает сюда.

Он бросает взгляд на Гао Гэ, который лежит на земле, а затем смотрит на Ся Лу, говоря: «Сначала иди, чтобы спасти Ся Лу. Если в твоем теле все еще есть таинственная сила, передай немного ей, а остальное предоставь мне.

«Хорошо!» Гао Гэ тяжело кивает.