Глава 23

«Я отдаю тебе свою сумку, а ты предлагаешь мне еду, тебе тоже нужно вывести меня, что ты скажешь?» Она берет сумку со спины и спрашивает.

Спасибо, читатели!

Глаза Гао Гэ загораются. Он быстро достает из кармана два фрукта и протягивает ей. Затем он поднимает сумку, чувствуя себя довольным. Сумка у девушки хоть и не большая, но намного лучше, чем его карман.

— Верно, когда ты сбился с пути? — спрашивает Гао Гэ.

«Вчера утром. Я пришел и не мог найти правильный путь». С любопытством глядя на него, она отвечает.

Гао Гэ вздохнул с облегчением.

Тайное царство длится два дня. То есть это место не исчезнет до завтрашнего утра. Так что в настоящее время у него еще будет возможность продолжить охоту за сокровищами. Возможно, он снова встретит Юэ Синьчэна и Ся Лу, но никто не может заподозрить его в убийстве Лю Ю с помощью громового тигра. Ему просто нужно заранее придумать какие-то предлоги. Однако культиваторы из Громовой Секты вообще неразумны, так что ему все же нужно как можно скорее улучшить свою силу.

Чего Гао Гэ не знает, так это того, что у подножия горы Дуаньлун теперь повсюду припаркованы полицейские машины.

Инцидент, произошедший здесь, уже вызвал бурю негодования в Хуаксии.

У подножия горы вокруг стоят десятки палаток. Среди них больше всего выделяется военная зеленая палатка. В палатке есть длинный стол с картой. Вокруг стола стоит группа людей, и один человек в белом халате указывает на карту и говорит серьезным голосом: «Местность горы Дуаньлун сильно изменилась, а снаружи слой тумана, который покрывает всю гора. Мы не можем войти, а те, кто внутри, не могут выйти».

Только один человек, которому около 40 лет, до сих пор сидит в кресле. Он одет в серый китайский костюм-тунику. Хотя костюм довольно редкий, он идеально ему подходит, делая его более могущественным.

Мужчина в белом халате смотрит на него после выступления.

— Каково твое мнение, Тяньлун?

«Просто расслабьтесь и плывите по течению». Он медленно встает со стула и отвечает с улыбкой.

— А если кто выйдет…

— Тогда просто забери их отсюда. Вы знаете, каждый из них — сокровище своих родителей». — говорит мужчина в кресле, прежде чем парень в белом халате заканчивает свои слова.

— Ну… Ага, а вдруг среди них кто-то злой прячется? — серьезно спрашивает мужчина в белом.

«Плохие парни?» Мужчина в китайском тунике смеется. «Как вы думаете, мы, ребята, герои? Пока он не снижает преимущества Хуаксии, нам все равно, хороший он или плохой».

Мужчина в белом платье улыбается и соглашается.

Все мужчины встают и выходят из палатки, глядя на гору Дуаньлун, окутанную густым туманом, и их глаза мерцают настороженностью.

«Как вы думаете, это переменная или отправная точка?» — серьезно спрашивает мужчина в китайском тунике.

Никто не отвечает.

«На самом деле, мы ничего не можем сделать, кроме как ждать». Он делает глубокий вдох, чувствуя себя покорным.

Ночь здесь, среди этих холмов, очень привлекательна.

Особенно когда Гао Гэ лежит на камне и смотрит на звезды. С фруктом в руке он приятно его грызет. И чувствует неописуемую радость, когда дует порыв горного ветерка, хотя и немного холодно.

Однако Руи совсем не доволен. Она присела на край камня, постоянно потирая плечи двумя руками, надеясь таким образом согреться.

«Почему бы не спрятаться в пещере?» — неприятно спрашивает Руи.

«Поскольку небо вот-вот исчезнет, ​​я хочу больше ценить его». Гао Гэ отвечает.

Руи вздыхает, качая головой.

Я не могу понять мир вас, капризных подростков.

Внезапно Гао Гэ вскакивает и встает на огромную скалу, и кажется, что он только что почувствовал что-то особенное. И теперь Гао Гэ стоит прямо, как гордый могучий лев.

С блуждающими мыслями Руи смотрит на него.

Она могла видеть его лицо со своего места, которое выглядело крайне потрясенным. Кажется, он только что увидел Бога.

— Нет, он застенчивый, совсем другой… — шепчет Гао Гэ.

«Что изменилось?» — спрашивает Руи, стоя под камнем.

Гао Гэ вытягивает пальцы и делает несколько жестов, как будто рисует линии.

Звезды на небе выглядят иначе.

«Ты видишь их? Здесь много линий, довольно замысловатых, как шахматные доски и карты».

Она немного удивлена ​​и следует за его глазами, чтобы посмотреть в небо. И все же Руи ничего не видела, даже ее глаза заболели. Она протирает глаза и спрашивает.

— Вовсе нет, о чем ты говоришь?

Взглянув на нее, Гао Гэ еще больше удивился.

Я один это вижу?

Но если так, то почему? Имеет ли какое-либо отношение к этому состоянию дерево, которое он видел раньше?

Он чувствует себя взволнованным и обеспокоенным, обнаружив это.

«Привет?» Гао Гэ вдруг удивленно уставился в небо: «Такая большая туманность!»

«Где?» Руи долго смотрит на небо, задрав подбородок, но по-прежнему ничего не видит, и она только чувствует, что звезды здесь ярче.

Она оборачивается и смотрит на Гао Гэ, чувствуя тревогу и раздражение.

Потом потирает ноги и бормочет себе под нос: «Абсолютно! Дикие плоды на горе несъедобны, смотрите, он отравлен?» Когда она училась в школе, учительница биологии сказала ей, что есть гриб, который вызывает у людей различные иллюзии. Увидев, как Гао Гэ раньше ел эти фрукты, она подумала, что теперь у него определенно есть иллюзии!

Он болен из-за этих фруктов!

Но Гао Гэ внезапно садится, скрестив ноги.

Он может чувствовать, как энергия в его теле течет вместе с туманностью в небе.

Однако, когда он медленно закрывает глаза и пытается общаться с медленно текущей внутри энергией, он видит совершенно другую ситуацию.

Кажется, это таинственное пространство. Стоя там, он видел, как бьется сердце, оно связано с бесчисленными кровеносными сосудами, и кровь течет рекой.

— Это мое сердце? Он с любопытством думает.

Под его сердцем сияет вспышка голубого света.

Глядя на него, Гао Гэ снова чувствует себя потрясенным.

«Это дерево? Серьезно?»

Многочисленные звезды все еще висят на дереве и выглядят эффектно.

Однако Гао Гэ был так удивлен, что не мог ни о чем думать.

Спустя долгое время он наконец осознает.

«Стану ли я богатым и могущественным?»

Это его первое действие.

Когда он снова смотрит на красивое небо, он подсознательно протягивает руку, он чувствует, что только что схватил звезду. А затем он медленно включает его в свое тело и чувствует себя безмерно надменным. Энергия бешено кипит в его теле, словно от некоего чувства возбуждения, а затем постепенно толкает его боевые меридианы.

«Со звездами в моем сердце я могу убить любого культиватора!»

Он читает медленно.