Глава 264: Пожалуйста, сражайтесь с врагами сами!

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 264. Пожалуйста, сражайтесь с врагами сами!

Сердце Юэ Синьчэна немного подпрыгнуло, и он тут же нахмурился.

Спасибо, читатели!

Молодой человек делает шаг вперед и делает глубокий вдох, говоря: «Брат, я знаю, что я тебе не нравлюсь, но, учитывая наше состояние, мы не можем добраться до снежной горы».

Мужчина с вытянутым лицом усмехается: «Почему мы не можем? Мы буквально можем видеть гору вон там».

«Значит мы можем. Это потому, что ничто не блокирует наш взгляд. Но это не значит, что гора недалеко. К тому же снег здесь густой и нам приходится напрягать силы внутри своего тела, пока мы идем вперед, что является для нас огромным расходом. С точки зрения нашего текущего состояния сил, мы не можем добраться до снежной горы. — со вздохом говорит юноша.

«Только потому, что вы говорите, что мы не можем, мы не сможем этого сделать?» — яростно говорит длиннолицый мужчина.

Юэ Синьчэн не может не вздохнуть.

Он чувствует, что молодой человек действительно умен.

Наоборот, длиннолицый мужчина — полный идиот.

Хотя он не умен, он все же может легко одурачить этого длиннолицого человека.

Молодой человек на этот раз огляделся и сказал: «Это тайное царство. В первом секретном царстве было много сокровищ. Даже плоды на дереве приносили пользу земледельцам. Теперь мы в тайном царстве. Даже если мы не заберемся на снежную гору, мы встретим много хорошего. Поэтому мы можем сначала поискать вокруг…»

Прежде чем молодой человек заканчивает свои слова, его нетерпеливо прерывает длиннолицый мужчина.

«Замолчи! Я старший брат и принимаю решения. У тебя есть мозг или нет? Просто смотрите вдаль. На снежной местности нет даже дерева. Где мы можем найти удачу и счастливый случай?»

Юэ Синьчэн втайне посмеивается над его невежеством.

Ему нравятся такие люди, как длиннолицый мужчина.

Именно благодаря существованию мужчины он не выглядит слишком глупым.

Как и сейчас, он чувствует себя таким радостным, как будто находится в расцвете сил.

Молодой человек некоторое время молчит и говорит: «Раз так, пожалуйста, раздайте духовные камни, которые вы принесли из нашей школы, чтобы мы могли пополнить свои силы перед отъездом».

Мужчина с вытянутым лицом потрясен и взволнован: «Откуда ты знаешь…» Он спешит остановиться, не закончив фразу.

Жаль, что те немногие слова, что сорвались с его языка, подтвердили слова молодого человека.

«Брат, на этот раз ты принес духовные камни?» Длинноногая девушка моментально приходит в восторг.

Длиннолицый мужчина смотрит сурово, его глаза устремлены на юношу, как змеи.

Его сверстники также смотрят на длиннолицого мужчину.

«Откуда ты это знаешь?» Мужчина с вытянутым лицом делает глубокий вдох и спрашивает.

«Это не важно.» Молодой человек с улыбкой говорит: «Важно раздать духовные камни, чтобы мы могли продолжать идти к снежной горе».

— Брат, верно. Спешит сказать и длинноногая девушка.

«Брат, если у нас нет духовных камней в дополнение к нашей силе, мы не сможем туда добраться».

«Если у нас будут духовные камни, мы точно сможем туда добраться!»

Лицо длиннолицого мужчины становится все более и более раздраженным.

Юэ Синьчэну трудно представить, что этот человек может еще больше разозлиться.

Что же касается мыслей этого человека, то Юэ Синьчэну даже трудно их понять.

Это всего лишь какие-то мусорные духовные камни.

Академия совершенствования будет ежемесячно раздавать студентам духовные камни! Если эту сцену увидит Гао Гэ, он точно расхохотается!

Могут ли они быть немного амбициозными?

Честно говоря, Юэ Синьчэн действительно не понимает их мышления.

«Эти духовные камни — моя собственность». — говорит длиннолицый мужчина.

Молодой человек горько улыбается и больше ничего не говорит.

Остальные несколько человек также в шоке.

То, что сказал длиннолицый мужчина, очень ясно показало его точку зрения.

Эти духовные камни принадлежат ему, и никто не может получить ни один из них!

«Брат, без духовных камней нам никогда не добраться до снежной горы…» — тихо говорит длинноногая девушка.

«Ерунда!» Человек с вытянутым лицом яростно говорит: «Как он может решить, сможем мы туда добраться или нет? Как вы можете доверять ему? Знаешь что, он только хочет надуть мои духовные камни!»

Глаза молодого человека постепенно становятся холодными.

Юэ Синьчэн внезапно похолодел.

Он подсознательно смотрит на молодого человека.

Он всегда чувствует, что молодой человек несет в себе больше убийственных намерений.

Однако в этот момент внезапно раздается голос.

«Какой сюрприз! У вас должны быть духовные камни! В таком случае передайте их нам.

Четыре или пять человек выходят из большой скалы.

Бог знает, как долго они там пробыли!

«Железный Кулак Западной Хуаксии?» Длиннолицый мужчина потрясен, увидев их.

— Ха-ха, мне было интересно, кто ты такой. Оказывается, вы ученики Школы Сопротивления Ян. Какое совпадение! Не ожидал тебя здесь увидеть!»

Одна партия из Железного Кулака Западной Хуаксии.

Другая сторона из Школы Сопротивления Ян.

Юэ Синьчэн никогда не слышал о них.

Это не потому, что Юэ Синьчэн невежественен и плохо информирован, а потому, что эти две школы слишком закрыты. Таких школ в Хуаксии могут быть десятки и даже сотни.

Люди из Железного Кулака Западной Хуаксии не планировали устраивать им засаду. Они спрятались за большой камень только для того, чтобы избежать ветра. Неожиданно, пробыв там некоторое время, они услышали шум спора и удивились, услышав о духовных камнях.

Люди из West Huaxia Iron First осознают, что, поскольку ситуация продолжается, никто из них не может безопасно уйти отсюда без припасов!

«Хм. Как вы думаете, вы достаточно способны, чтобы украсть у меня мои духовные камни?» Мужчина с вытянутым лицом усмехается: «Тогда покажи нам, насколько способны люди Железного Кулака Западной Хуаксии!»

— Брат, ты не прав. Молодой человек внезапно кашляет: «Нет никаких «нас». Только ты.»

Мужчина с вытянутым лицом оборачивается с невероятно удивленным лицом.

Юэ Синьчэн удивлен и говорит: «Почему они должны тебе помогать?»

«Дерьмо. Мы все ученики Школы Сопротивления Ян. Теперь, когда эти люди пытаются ограбить духовные камни, как они могут закрывать глаза?» — сердито говорит длиннолицый мужчина.

«Духовные камни, которые они грабят, — это ваши собственные вещи, а не духовные камни нашей школы. Следовательно, почему это важно для нас?» Молодой человек фыркает, а затем делает шаг назад.

Длиннолицый мужчина просто хочет что-то сказать, когда обнаруживает, что длинноногая девушка и другие ученики делают несколько шагов назад.

Все смотрят на длиннолицого мужчину холодным взглядом.

Длиннолицый мужчина слегка дрожит.

Судя по всему, он сейчас очень взбешен.

Юэ Синьчэн совсем не удивился. Даже если юноша убьет длиннолицего, это его совсем не удивит. В конце концов, он и раньше чувствовал убийственное намерение молодого человека.

Увидев эту сцену, люди Железного Кулака Западной Хуаксии не могли сдержать смеха.

«Как интересно! Теперь ты собираешься передать духовные камни, или мы будем работать вместе, чтобы убить тебя и забрать духовные камни?» — радостно говорит руководитель «Железного Кулака Западной Хуаксии».

Его слова полны презрения.

Мужчина с вытянутым лицом спрашивает низким голосом: «Ты действительно не собираешься мне помочь?»

«Пожалуйста, сражайтесь с врагами сами». — решительно говорит молодой человек.

«Пожалуйста, сражайтесь с врагами сами». Длинноногая девочка и другие ее сверстники говорят вместе.