Хэ Юньян до сих пор помнит, что Гао Гэ сказал по телефону.
Спасибо, читатели!
Самое главное: «Дайте им все, что они хотят. В худшем случае, мы можем снова заставить их сдаться.
Хэ Юньян с большим облегчением услышал это.
Поэтому она чувствует, что то, что ей нужно сделать, очень просто.
Ей нужно только слушать приказ Гао Гэ — ничего не делать, кроме как спокойно ждать.
Независимо от того, насколько серьезной становится ситуация, ее можно решить, если прибудет ее учитель.
Винт Секта Меча Ци.
К черту семью Шен.
Они ничто в глазах ее учителя.
Однако с планом Хэ Юньяна не согласны другие члены семьи Хэ.
Хэ Чи — возражающий № 1.
Он категорически против идеи Хэ Юньяна.
Так называемое непротивление и демонстрация белого пера врагам равно трусости.
Затем другие люди семьи Хэ также выражают свое несогласие.
«Юнян, мы никогда не можем отказаться от активов!»
«Да, Юньян, как мы можем надеяться на Гао Гэ?»
«Вы должны подумать дважды! Юньян, если Гао Гэ по-прежнему возглавляет Двор Дракона, конечно, мы можем быть спокойны. Однако он покинул Двор Дракона, он не может даже защитить себя. Как мы можем ждать его?
«Точно! Это дело нашей семьи. Мы не должны позволять ему прикасаться к этому. Это слишком неразумно!»
Перед траурным залом собирается группа людей, все говорят одновременно.
Какой шум!
Хэ Юньян холодно смотрит на них.
Затем она дает горькую улыбку.
Если бы эта идея была выдвинута ее отцом, то, как бы неразумна она ни была, эти люди никогда не осмелились бы высказать что-либо.
Ведь она слишком слаба, чтобы подавить их.
«Достаточно! Замолчи!» Хэ Куи проснулся, но его лицо все еще немного бледно. Он больше не может сдерживать свой гнев. После того, как он громко закричал, его травма была повреждена, поэтому он начал сильно кашлять: «Вы такие м**ни! Вы собираетесь поднять восстание? Не забывайте, что это семья Хэ! Юньянг — дочь Мастера. Теперь, когда он ушел, конечно, мы должны слушать ее, несмотря ни на что. Чего ты кричишь?»
Народ некоторое время молчит.
Вдруг кто-то кричит.
«Хм! Хэ Куи, ты кто? Само собой разумеется, что ты даже не член семьи Хэ.
«Точно. Хэ Куи, ты слишком себя переоцениваешь?
Хэ Куи в шоке.
Это как бы задевает его задетые нервы.
Как человек неразговорчивый, он вдруг не знает, что сказать. Он только чувствует себя немного огорченным.
Пока Хэ Ву был жив, он никогда не слышал таких слов.
Никто из семьи Хэ не осмеливается сказать это.
Если бы кто-нибудь осмелился сказать, что Хэ Куи не принадлежит к семье Хэ, Хэ Ву взорвал бы свой стек.
Однако теперь, когда Хэ Ву ушел, эти люди кажутся смелее.
«Кто это сказал?» — внезапно спрашивает Хэ Юньян.
Люди все замолкают.
«Хе Ган, это ты сказал это?» Хэ Юньян усмехается: «Я давно не был дома, но до сих пор помню твой голос. Что? Хэ Куи не из семьи Хэ? Кто тебе это сказал?»
«Хе Юньян, что ты имеешь в виду? Я сказал что-то не так?» Хэ Ган — мужчина 25 или 26 лет с лицом, полным прыщей. У него редкие волосы, худощавое телосложение, но голос у него довольно громкий.
«Ты сказал, что Хэ Куи не из семьи Хэ. А вы?»
«Конечно я!»
«Больше нет, — говорит Хэ Юньян.
Хэ Ган удивлен и разъярен: «Кто это сказал?»
«Я сделал.» Хэ Юньян делает несколько шагов вперед и подходит к Хэ Гану: «Как я уже сказал, ты больше не член семьи Хэ. Убирайся! Что? У тебя проблемы с этим?»
Хэ Ган очень смущен и внутренне разгневан.
«Ни за что!» Хэ Чи внезапно огрызается: «Юнян, теперь наша семья достигла точки, когда на карту поставлено само ее существование. Как вы можете разжечь внутреннюю борьбу сейчас?»
«Это верно! Хэ Юньян, как ты можешь по своему желанию удалить мое имя из семьи Хэ?» Хэ Ган с благодарностью смотрит на Хэ Чи, а затем снова напрягается, громко крича.
Хэ Юньян хмурится.
Она разжигает внутреннюю рознь?
Она?
Она смотрит на Хе Чи со смешанными чувствами..
Хэ Чи делает вытянутое лицо и подходит к толпе, говоря: «Это траурный зал. Не разговаривайте здесь громко. Если у вас есть разговор, поговорите со мной. Зачем вы собрались здесь?
— Да, второй магистр.
«Выходим!»
«Оставлять!»
Вся семья Хэ уходит.
Хэ Юньян видел, что только что произошло.
На самом деле, Хэ Юньян пыталась разогнать этих людей, но эти люди никогда не слушают ее и вместо этого настаивают на том, чтобы громким голосом просить ее дать объяснение.
Теперь Хэ Чи просто изгоняет их небрежным высказыванием.
Может быть, эти люди все еще думают, что Хэ Чи больше похож на хозяина семьи, который знает порядок приоритетов и разрабатывает стратегии в командном шатре.
«Хе Куи, иди первым, — говорит Хэ Чи, — мне нужно поговорить с Юньян наедине».
Хэ Куи колеблется и все же выходит.
Когда в траурном зале остались только Хэ Чи и Хэ Юньян, Хэ Чи вздохнул.
— Юньян, ты был слишком безрассуден.
«Был ли я?» — спрашивает Хэ Юньян со спокойным лицом.
«Вы знаете, что происходит с семьей Хэ. Как вы можете изгнать He Gang в данный момент? Даже если он тебе очень не нравится, ты сможешь это сделать, когда с этим делом будет покончено. В противном случае вы только вызовете недовольство окружающих на ваш счет. Если они напуганы и раздражены вашей диктаторской манерой, как вы думаете, вы сможете убедить их?»
Хэ Юньян какое-то время ошеломлен сложным взглядом. Она слишком много думает?
«Даже если у вас действительно есть какой-то план, вы должны выполнять его шаг за шагом. В конце концов, в большинстве случаев вас нет дома, не так ли?
Хэ Юньян смеется: «Дядя, ты прав».
«Хорошо. Ты подумай об этом, а я пойду усмирять остальных».
«Хорошо.»
Глядя на уходящего Хэ Чи, Хэ Юньян молча вздыхает…
Хэ Чи просто выходит из траурного зала, когда Хэ Ган подходит к нему.
«Второй мастер, наша фабрика по производству каменных материалов была разгромлена семьей Шэнь!»
«Второй мастер, люди из секты меча Ци также пришли, чтобы создать проблемы для нашего клуба боевых искусств!»
Хэ Чи огрызается, его лицо становится багровым: «Как посмела семья Шэнь и секта меча Ци поступить так? Они действительно думают, что мы трусы? Позовите еще людей, и пойдем посмотрим!»
«Дядя, мы должны сначала обсудить это с Юньян? Разве она не просила нас подождать и посмотреть? Хэ Куи делает шаг вперед и говорит.
Хэ Чи смотрит на него и с разочарованием говорит: «Хе Куй, Юньян слишком молод и наивен. Как ты можешь быть таким бесчувственным? Она слишком молода, чтобы заниматься семейными делами. Более того, она погружена в горе потери отца. Как мы можем беспокоить ее сейчас? Я знаю, ты считаешь, что семья Хэ должна взять на себя ответственность за нее только потому, что она дочь покойного хозяина. Однако, скажи мне честно, ты действительно считаешь, что она достаточно рациональна, чтобы принять мудрое решение на данный момент?
Хэ Куи опускает голову и ничего не говорит.
«Что ей нужно, так это тишина. С некоторыми проблемами мы можем справиться сами и оставить ее в покое. Мы, семья Хэ, скорее умрем, чем подчинимся. В противном случае мы не можем заслужить те активы, которые заработал мой брат».
— Хорошо, дядя.
«Хороший. Я оставлю вам проблему фабрики каменных материалов. Не подведи меня, — Хэ Чи доволен реакцией Хэ Куи.
— Да, дядя!