Глава 576: Моя невестка пришла?

Гао Гэ остается в семье Юэ более десяти дней.

Спасибо, читатели!

В последние дни, помимо изучения Книги Яда, он просто продолжает самосовершенствоваться, надеясь как можно скорее повысить свой уровень совершенствования.

Однако совершенствующемуся в царстве Мастера чрезвычайно сложно повысить свой уровень совершенствования.

В противном случае за последние годы не было бы так мало людей, которые могут достичь царства Мастера в Хуаксии.

А тех, кто может достичь царства Великого Магистра, еще меньше.

Духовный нефрит, ранее оставленный духу инструмента, был перезаряжен для повторного использования, из-за чего Гао Гэ чувствует себя своего рода мотом.

Он думает о некоторых замечаниях, которые он уже встречал в Интернете.

«Увы! Получается, что телефон может быть исправен после его подзарядки. Я бы не выбросил его, если бы знал. Дерьмо! Я жаловался на дорогую цену телефона, так как он стоил мне несколько тысяч, и им можно было пользоваться только один день!»

«Боже мой! Я не знал, что машину нужно заправлять! Я выбросил столько машин! Какая трата!»

И то, что сделал Гао Гэ, на самом деле более или менее то же самое. Он еще более расточительный, чем они.

Конечно, не многие люди могут избежать расточительного использования духовного нефрита.

В конце концов, не так много счастливых собак, которые могут обладать духом инструмента, как Гао Гэ.

Схватка со стариком с белой бородой на горе Дуаньлун стоила Гао Гэ немалой силы звезд и в его теле осталось немного ядов. Теперь эти две проблемы решены. Юэ Синьчэн и золотая обезьяна также были обнаружены. Ведь в их телах осталось небольшое количество яда. Даже Гао Гэ пришлось потратить некоторое время на медленное рассеивание яда.

Телефонный звонок от Тан Цзюси нарушает тишину Гао Гэ.

«Один из моих людей сказал, что видел Мэн Цзин в провинции Шу, но не был в этом уверен».

Звонок как бы указывает путь Гао Гэ, который в данный момент действительно сбит с толку.

Это похоже на то, как человек, идущий по пустыне и лишенный воды и пищи на несколько дней, слышит шум бегущей воды, когда он вот-вот рухнет.

Точно так же они будут сомневаться, является ли это иллюзией.

На самом деле для Гао Гэ самое страшное — не отчаяние. Ведь в отчаянии можно увидеть и луч надежды. Самое страшное, что готов ухватиться за надежду, когда она вдруг угаснет.

Многие люди сходят с ума в таких обстоятельствах. По крайней мере, какое-то время они будут страдать аутизмом.

Повесив трубку от Тан Цзюси, Гао Гэ все же решает отправиться в провинцию Шу и посмотреть.

Даже если он не может найти Мэн Цзин, там здорово расслабиться.

Если он продолжит оставаться в городе Цзяннань, Гао Гэ возненавидит себя.

Вот что такое мужчина.

Например, если чьи-то родители серьезно больны в постели, и он не может постоянно платить высокую плату за операцию, он будет чувствовать себя виноватым за то, что ничего не делает. Только если он продолжит зарабатывать деньги и все же не сможет спасти своих родителей, по крайней мере, он не почувствует сожаления.

Это не лицемерие или самообман, а желание дать себе проблеск надежды усердно работать и продолжать двигаться вперед…

Когда Гао Гэ делится новостями с Ся Лу и остальными, они тоже немного удивлены.

«Хорошо. Я сейчас забронирую авиабилеты!» Юэ Синьчэн достает свой телефон.

«Мэн Цзин находится в провинции Шу? Что она там делает? Ся Лу бормочет себе под нос. Она понимает, что не получит на это никакого ответа.

Гао Гэ делает глубокий вдох и начинает размышлять.

То, что только что спросил Ся Лу, на самом деле является тем, что сейчас хочет знать Гао Гэ.

Если Мэн Цзин действительно появилась в провинции Шу, что она делала…

Повесив трубку с Гао Гэ, Тан Цзюси смотрит на Тан Яши перед ним и огрызается: «Тебе слишком скучно? Почему ты смотришь на меня?»

«Меня интересует одна вещь. Джиуси, ты член Двора Дракона. Теперь, когда Гао Гэ покинул Двор Дракона, почему бы тебе не отдалиться от него? Теперь ты даже помогаешь ему! — ухмыляясь, говорит Тан Яши.

Тан Цзюси кашляет и пытается сохранить достоинство старшего брата: «Чепуха. С каких это пор я сказал, что помогу ему? Просто случилось так, что кто-то видел Мэн Цзин».

«Хм! Вы просто не признаетесь в этом! Тан Яши фыркает на слова Тан Цзюси.

Тан Цзюси вздыхает и говорит: «Что еще я могу сделать? Могу ли я действительно притворяться, что ничего не знаю? Двор Дракона и Гао Гэ разные. Гао Гэ мой друг. Я знал его до того, как он присоединился к Двору Дракона. И с тех пор мы дружим. Я не могу просто отказаться от нашей дружбы из-за того, что он покинул Двор Дракона.

— Ты не боишься, что мы можем рассердить за это Двор Дракона? — тихо говорит Тан Яши.

Она также надеется, что семья Тан сможет помочь Гао Гэ, но также задается вопросом, почему Тан Цзюси готов пойти на риск.

Понятно, что она делает Гао Гэ одолжение, но Тан Цзюси отличается от нее.

Он молодой хозяин семьи Тан.

Если Тан Цзюси действительно совершит ошибку, вся семья Тан будет втянута из-за него в неприятности.

Более того, хотя он и молодой мастер, он буквально настоящий мастер в семье Тан.

Тан Цзюси усмехается и говорит: «Если Двор Дракона действительно недоволен мной и семьей Тан в этом вопросе, я буду так разочарован Двором Дракона».

Тан Яши думает об этом и чувствует, что то, что он сказал, имеет смысл.

В это время кто-то подбегает.

— Молодой господин, что-то не так!

Тан Цзюси в ярости: «Я говорил тебе много раз. С чем бы вы ни столкнулись, не паникуйте. Успокойся! Что происходит? Скажи мне!»

Мужчина из семьи Тан, который входит внутрь, говорит: «Сюда пришли люди из семьи Шао…»

— Семья Шао? Лицо Тан Цзюси слегка дергается, и его лицо выглядит немного мрачным: «Что они здесь делают?»

«К тому же…» Семья Шао хочет наладить связи с семьей Тан посредством брака, который был известен всей семье Тан. Однако вся семья Тан знает, что их молодой хозяин, похоже, недоволен этим, поэтому очень немногие из них осмеливаются упомянуть об этом перед Тан Цзюси.

«Забудь это. Я пойду и разберусь с ними снова». Тан Цзюси вздыхает. Сказав это, он просто встал.

Подойдя к двери, он спрашивает: «Кто на этот раз? Это опять тот идиот, Шао Вэнь?»

«Молодой господин, это не Шао Вэнь, а Шао Гусу».

«Что?» Г-н Тан сразу же замирает и становится настолько потрясенным: «Шао Гусу? Вы уверены, что?»

«Да… Кроме Шао Гусу, есть еще несколько мужчин…»

«Дерьмо! Идти! Скажи им, что меня нет дома, я был на задании. Боже мой!» Затем Тан Цзюси, как муравей на горячей сковороде, ходит по комнате и, кажется, ищет место, где бы спрятаться.

Тан Яши так сбита с толку, а затем спрашивает мужчину: «Кто такой Шао Гусу?»

Мужчина кашляет и бессознательно смотрит на Тан Цзюси, а затем тихо отвечает: «Семья Шао всегда пыталась заставить Шао Гусу и молодого мастера пожениться…»

— Ха-ха… То есть моя невестка приехала? Тан Яши лукаво усмехается.