Глава 64

Гао Гэ не нервничает, видя людей из Академии совершенствования. Однако трое мужчин из Двора Дракона заставляют его нервничать.

Спасибо, читатели!

По сути, любой культиватор, поступивший в Академию культивирования, будет гордиться тем, что является членом Двора Дракона, даже если в качестве резерва это также считается высшей славой.

Когда-то это также было целью Гао Гэ. Но после его возрождения это чувство в основном угасает.

Есть также три человека из Академии Культивирования. Шесть человек сидят вместе сейчас.

Мужчине с вышитым на одежде огромным питоном около тридцати лет. Видно, что его статус самый высокий среди шестерки.

«Кто такой Юэ Синьчэн среди вас?»

Юэ Синьчэн делает шаг вперед.

«Как ты смеешь! В чем преступление для вас, чтобы ваши убийцы убили семью Нин? 22 из них были убиты, а 12 членов Юэ погибли». Мужчина внезапно встает, тем временем огромный стресс распространяется и позволяет Юэ Синьчэну подсознательно сделать шаг назад.

К счастью, Гао Гэ тут же протягивает руку и хватает его за руку, чтобы Юэ Синьчэн не потерял лицо.

«Хотя Юэ Синьчэн привел убийц к семье Нин и вызвал кровавое дело, ответственность лежала на мне». Гао Гэ смотрит на мужчину в плаще из кожи питона и спокойно говорит:

«Хорошо?» Мужчина немного удивлен: «Кто ты тогда?»

«Я Гао Гэ».

«О, я знаю вас, — сказал мне мистер Мэн раньше. Вы неудачник, который открыл только один боевой меридиан, не так ли? Довольно интересно. Юноши, спустившиеся с горы Дуаньлун, открыли как минимум 15 боевых меридианов. Ты такой урод». — с улыбкой говорит мужчина.

Он смотрит на Гао Гэ с нескрываемым презрением.

Прежде чем Гао Гэ разозлится, Юэ Синьчэн разозлится.

«Я сделал эту ошибку. Кроме того, я заставил людей убивать членов семьи Нин. Если хочешь поймать меня, двигайся быстрее. Не трать мое время».

«Как ты смеешь!» Старик хлопает по столу и встает. «Юэ Синьчэн, обрати внимание на свое отношение!» Говорит ему.

«Мистер. Сюй, не сердись, он всего лишь маленький ребенок, очень молодой и энергичный». Мэн Фан должен немедленно объяснить.

«Маленький? Он маленький? Сейчас ему 17 или 18 лет. Разве он не знает, что такое уважение? Старик по имени Сюй выглядит свирепым.

Гао Гэ тащит Юэ Синьчэна за собой, затем смотрит на господина Сюя и говорит с улыбкой: «Значит, уважение, которому учит Академия совершенствования, — это указывать кому-то на нос, называя его неудачником?»

Выражение лица г-на Сюй становится жестким, он яростно говорит: «Так что вы скажете? Вы неудачник или нет?»

— Заткнись, старый ублюдок! Юэ Синьчэн не мог сдержаться.

Если его ругают, он ничего не чувствует и даже улыбается.

У него все-таки толстая кожа.

Но этот старик по имени Сюй и человек в плаще из кожи питона продолжают называть Гао Гэ неудачником. Каждое слово подобно игле, вонзающейся в сердце Юэ Синьчэна.

Он очень обеспокоен.

По его мнению, его начальник всегда был очень гордым человеком, хотя и не стал бы прямо показывать это публике, что гордость течет в его костях.

Он не хочет, чтобы другие сломили гордость Гао Гэ.

— Юэ Синьчэн, что ты сказал? Мистер Сюй так зол, что бросается прямо к Юэ Синьчэну.

Мэн Фан спешит сделать шаг вперед и быстро останавливает мистера Сюя. В то же время он поворачивается к Юэ Синьчэну и говорит: «Юэ Синьчэн, вы должны извиниться перед мистером Сюй прямо сейчас!»

Юэ Синьчэн усмехается и говорит: «Извинение? Я извиняюсь перед ним? Ну, можешь прямо сейчас оторвать мне голову.

— Думаешь, я не посмею? Мистер Сюй в ярости.

«Тогда поспешите! Не трать мое время, хорошо? Ты что, гороховый стрелок или нет? Атаковать других своим ртом?»

Мистер Сюй обезумел от гнева.

«Мэн Фан, уйди с моей дороги, и если я не позволю ему называть меня дедушкой, плача сегодня, я возьму его фамилию!»

«Ба! Взять мою фамилию? Ты хочешь!»

«Черт возьми… Я собираюсь убить тебя, я должен убить тебя!»

Мэн Фан спешит остановить его, а остальные встают и советуются.

Гао Гэ с улыбкой качает головой и хлопает Юэ Синьчэна по плечу.

«Давай, Юэ Синьчэн, теперь ты можешь пойти с нами». — говорит мужчина в пальто из кожи питона, хмурясь.

После того фарса, что только что случился, в этот момент Юэ Синьчэну было не по себе.

Когда он подходит к Юэ Синьчэну и пытается схватить его, Гао Гэ все еще стоит впереди.

— Что, думаешь, у тебя хватит сил удержать его? Мужчина в плаще из кожи питона усмехается.

— Я просто хочу заключить с тобой сделку. Говорит Гао Гэ.

«Ой?» Мужчина в плаще из кожи питона подозрительно смотрит на него: «Что ты имеешь в виду?»

«Я могу предложить вам боевую технику. Я считаю, что ты не можешь забрать Юэ Синьчэна. — серьезно говорит Гао Гэ.

Он подготовил эту речь, и слова, которые только что вышли, были, конечно, аккуратными и аккуратными, без малейшего промедления.

Но когда он заканчивает свои слова, в комнате становится тихо. Взгляды всех шести мужчин падают на Гао Гэ.

А потом раздается громкий смех.

Среди них г-н Сюй и смех человека в плаще из кожи питона могут быть самыми драматичными.

Их слезы вот-вот вырвутся наружу.

Гао Гэ немного разозлился.

Манера, в которой он говорил только что, была очень серьезной. Я даже не острил, но вы, сволочи, восприняли мои слова как шутку?

«Боже мой, этот ребенок действительно убивает меня». Мужчина в плаще из кожи питона обхватывает другого человека рукой, словно пытаясь удержать равновесие. В противном случае слова Гао Гэ могут заставить его упасть во время смеха.

Гао Гэ вздыхает.

— У тебя такая низкая изюминка.

Шесть больше не могут смеяться сразу.

Все смотрят на Гао Гэ со сложным взглядом. В их глазах насмешка.

Разве этот ребенок не понимает, что все только что смеялись над его высокомерием?

Это издевательство! И он даже сказал, что у нас был низкий кульминационный момент! Серьезно? Он идиот?

— Ты понимаешь, о чем говоришь, малыш? Человек в плаще из кожи питона перестает смеяться.

«Я сказал, что хотел бы предложить боевую технику в обмен на безопасность моего друга». Гао Гэ повторяет, медленно подчеркивая каждый слог: «Я достаточно ясно выразился, но вы не спросили, что это было, или в какой области это было, или даже шанс для меня показать, вы просто подумали над тем, чтобы посмеяться надо мной. Вам не кажется, что это вы, ребята, смешны?»

Лицо Мэн Фана бледнеет.

Он тайно притягивает Гао Гэ, напоминая ему, что он обдумывал это во время разговора.

Все эти ребята из Двора Дракона!

Кажется, он не дал понять раньше.

Он должен был сказать Гао Гэ, что представляет Двор Дракона в Хуася.

— Что ж, в таком случае позвольте мне посмотреть, что вы хотите нам дать. Мужчина в пальто из кожи питона тоже не сердится: «Но если ты будешь меня дразнить, поверь мне, я возьму не только твоего друга, но и тебя, и его».

«Джиуси, это совершенно не нужно! Даже если ты не возьмешь его, он умрет в семье Нин». Мистер Сюй отходит в сторону и говорит холодным голосом.

Мужчина в плаще из кожи питона просто смотрит на Гао Гэ.

«Юэ Синьчэн».

«Босс».

«Вращайте свою проводимость ци и покажите им». — твердо сказал Гао Гэ.

«Хорошо.» Юэ Синьчэн тяжело кивает. Он выглядит очень уверенно.