Глава 66

Когда Гао Гэ и Ся Лу идут к семье Нин, они берут с собой Юэ Синьчэна.

Спасибо, читатели!

— спросил Юэ Синьчэн, и Гао Гэ согласился. Потому что он знал, что даже если он не согласится, Юэ Синьчэн найдет способ последовать за ними.

— Если мы оба умрем здесь, тебе придется помочь нам собрать тела! По дороге Гао Гэ смеется и говорит Юэ Синьчэну:

Юэ Синьчэн качает головой: «Это невозможно. Если ты умрешь, я пойду сражаться с ними! Как было бы хорошо, если бы мы втроем погибли в глуши вместе!»

«Что ж, в этом есть смысл. Тогда давай умрем вместе в глуши». Гао Гэ кивает, признавая идею Юэ Синьчэна.

Но Ся Лу, который ничего не сказал, наконец расхохотался.

Увидев озадаченные лица Гао Гэ и Юэ Синьчэна, Ся Лу сказал тихим голосом: «Я никогда не думал, что смерть в пустыне может быть очень интересной вещью».

Гао Гэ и Юэ Синьчэн помрачнели.

Ся Лу идет дальше, не обращая внимания на двух мальчиков.

На самом деле, она не произносит фраз.

«Оказывается, жизнь может быть такой интересной».

Она хочет сказать это Гао Гэ и Юэ Синьчэну.

Мужчины в золотых змеиных плащах следуют за ними на некотором расстоянии.

Как только они собираются добраться до семьи Нин, двое мужчин в золотых змеиных плащах подходят ближе.

«Мы все знаем правду об этом. Честно говоря, я бы не советовал вам идти. Ты умрешь. Мы не можем защитить вас из-за вашей ставки. Говорит один из них.

«Не беспокойся.» — с улыбкой говорит Гао Гэ.

Человек в золотом змеином плаще ничего не говорит.

Он сказал то, что хотел им сказать.

К тому времени, когда они добираются до особняка Нин, они обнаруживают, что за их воротами толпится народ.

Не только практикующие в городе Цзяннань, но и приезжие приезжают, чтобы присоединиться к веселью, стремясь увидеть, как выглядят эти смелые молодые люди.

Кроме того, есть много простых людей, которые приходят, чтобы присоединиться к веселью.

Среди них родители Гао Гэ, а также Мэн.

Кроме того, их старые одноклассники и старые учителя…

Слишком много, чтобы сосчитать.

Эти знакомые лица заставляют Гао Гэ чувствовать себя неловко.

Он понятия не имеет, что первое, с чем ему придется столкнуться, это что-то вроде этого.

Со временем это дело достигло точки невозврата.

Не только в городе Цзяннань, но и по всей Хуаксии.

Гао Гэ даже задается вопросом, использует ли правительство это как возможность проложить путь к выпуску все более и более шокирующей информации с течением времени.

В конце концов, хотя способность мирных жителей к восприятию нового хороша, им тоже нужен постепенный процесс.

Глядя на своих родителей, стоящих впереди, Гао Гэ чувствует себя неловко.

— Пошли, мы здесь не для того, чтобы тащить тебя домой. Гао Мин кашляет и смотрит на Гао Гэ. «Мы ничего не скажем, так как вас невозможно остановить». Говорит ему.

Услышав слова Гао Мина, глаза Гао Гэ широко распахнулись.

Он никогда не ожидал, что отношение его родителей будет таким.

«Сынок, скажи мне правду. Вы уверены, что сможете выйти после входа? Сун Юнь хватает Гао Гэ за руку и дрожащим голосом спрашивает:

Гао Мин и Мэн Цзин последние два дня пытались убедить Сун Юня.

Но на самом деле, что бы они ни говорили, Сон Юнь не слушала.

Ее не волнует так называемое культивирование или восстановление ауры.

Единственное, о чем она заботится, это о том, чтобы ее сын остался жив.

Ей все равно, что происходит с этим миром.

На самом деле, в эти дни Гао Мин и Сун Юнь также пытались решить эту проблему через полицию.

Это был единственный способ выяснить это.

К их удивлению, даже правительство заявило, что никто ничего не может с этим поделать, если только Гао Гэ не передумает.

После того, как Мэн Цзин тщательно проанализировала преимущества и недостатки, Гао Мин и Сун Юнь наконец поняли.

На самом деле, Гао Гэ просто пытается защитить их, делая это.

Какое-то время и у Гао Мина, и у Сон Юнь в сердце было тепло.

Наконец они понимают, что Гао Гэ действительно вырос.

Их сын может стоять в одиночестве и укрывать их от ветра и дождя.

«Мама и папа, не беспокойтесь об этом. Нины не имеют большого значения. Я совершенно не против них». Говорит Гао Гэ. Он просто хвастается.

На самом деле, когда он говорит это, ему действительно не хватает смелости.

Однако он похож на других детей, которые рассказывают родителям только о своем счастье, а не о тревогах.

Ему достаточно вещей, о которых нужно беспокоиться.

На данный момент нет необходимости позволять его родителям бояться его безопасности.

На самом деле, в глубине души он знает, что даже если он так скажет, то не сможет полностью успокоить родителей, но, по крайней мере, хуже не сделает.

И тут к нему подошли родители Мэн Цзин.

Столкнувшись со своими будущими свекром и свекровью, он немного нервничает.

На самом деле родители Мэн Цзин и родители Гао Гэ знали друг друга много лет. Ведь они любимцы детства. В прошлом Гао Гэ всегда приходил в дом Мэн Цзин и ел все, что хотел, он просто действовал без каких-либо ограничений, и родителям Мэн Цзин было все равно. Они полностью считали Гао Гэ своим приемным сыном.

Теперь Гао Гэ и Мэн Цзин установили отношения. Родители Мэн Цзин не глупые, они не могут все игнорировать.

«Сын, ты действительно достаточно умен, чтобы совать мою дочь под мой нос, не так ли?» — спрашивает отец Мэн Цзин. Он смотрит на Гао Гэ с угрюмым лицом.

— Не говори так, папа. Лицо Мэн Цзин краснеет.

— Это чепуха? — говорит отец Мэн Цзин, глядя на Гао Гэ.

«Нет, нет, нет…» Гао Гэ быстро качает головой. Он склоняет голову в замешательстве.

— Давай, тебе просто нужно сначала выйти живым. Отец Мэн Цзин вздыхает и говорит: «На самом деле я все понимаю. В Интернете так много информации, которая заставляет меня знать. Разве ты не сражаешься с этой семьей Нин только для того, чтобы защитить Мэн Цзин? Это хорошо. Вы мужчина! А я биологический отец Мэн Цзин…»

Услышав это, Гао Гэ вздрогнула и бессознательно перебила: «Есть ли другой отец, который не является ее настоящим отцом?»

Отец Мэн Цзин собирается надрать ему задницу.

Мэн Цзин быстро держится за него, чувствуя себя смешно и раздраженно одновременно.

Отец Мэн Цзин продолжает: «Я не прошу так много. Кажется, я уже разговаривал с матерью Мэн Цзина, я думаю, что наш будущий зять обязательно закончит престижный университет, а потом будет работать в компании из списка Fortune 500, гм… Учителя и врачи тоже хорошие. Я не ожидал, что после того, как я изо всех сил пытался вырастить свою маленькую девочку, теперь я должен отдать ее тебе. Ты маленький ублюдок.

Гао Гэ весь вспотел.

Наконец, отец Мэн Цзин похлопывает Гао Гэ по плечу.

«Теперь моя идея сильно меняется, я просто хочу, чтобы моя дочь была в безопасности и у нее была хорошая семья. Кто-то может защитить ее, позаботиться о ней, не допустить, чтобы другие обижали ее или издевались над ней, и это хорошо. Ты неплохой, но ты все еще на испытательном сроке. Если ты меня не удовлетворишь, я тебя выгоню!»

Гао Гэ смеется и говорит: «Не волнуйся, дядя!»

Отец Мэн Цзин удовлетворенно кивает.

Гао Гэ продолжает: «Ты не можешь бить так же хорошо, как я».

Отец Мэн Цзин потерял дар речи.

Он смотрит вниз, чтобы найти кирпич.