В деревне, безостановочно слушая, как Сун Юань переводит ему, Гао Гэ постепенно понимает все тонкости инцидента. То, что говорят жители деревни, на самом деле более или менее совпадает с информацией, которую Сун Юань ранее рассказывал Гао Гэ.
Спасибо, читатели!
Что действительно интригует Гао Гэ, так это местонахождение мастера, который сказал им, что существо в озере — это Король Водяных Драконов.
Скорее всего, это член секты Призраков.
Однако, к удивлению Гао Гэ, ни жители деревни не знают местонахождение так называемого мастера.
По их словам, мастер появляется редко. Он появился только дважды. В первый раз он появился, чтобы спасти людей от того, чтобы их съел Король Водяных Драконов, а в другой раз он сделал это только для того, чтобы рассказать им, как успокоить Короля Водяных Драконов.
С тех пор он больше никогда не появлялся в деревне.
«Кажется, этот парень не глуп! Сначала он спас жителей деревни, чтобы заставить их доверять ему. Затем он промыл им мозги, заставив поверить в идею принесения в жертву Королю Водяных Драконов молодых девушек, — Сун Юань вскоре догадался о намерениях так называемого мастера, а затем сказал со сложным взглядом.
Гао Гэ смеется, а затем говорит: «Хороший ход?»
Сун Юань думает об этом и качает головой. «На самом деле это небольшая хитрость. Он не очень умен, но по сравнению с жителями деревни Чжаоцзягоу я должен сказать, что он действительно умен».
К счастью, жители деревни Чжаоцзягоу с трудом понимают мандарин, поэтому они не знают, о чем говорят Сун Юань и Гао Гэ.
«Поскольку они не знают местонахождение Секты Призраков, нам больше не нужно сидеть здесь. Пойдем посмотрим, — говорит Гао Гэ и встает.
«В такой спешке?» Сун Юань ошеломлен.
«Ты думаешь, я бездельничаю…» Гао Гэ не может не поджарить его.
Сун Юань усмехается.
«Кроме того, я почувствовал волну колебания энергии от озера», — говорит Гао Гэ.
Сун Юань немного удивлен. — Они знали, что мы здесь?
«Расскажи мне об этом! Разве свет меча только что не был сигналом?
Сун Юань падает и немного сожалеет. — Мы только что переиграли?
Гао Гэ пожимает плечами. — В любом случае, он не собирается убегать.
Сун Юань хмурится: «Кажется, он вполне уверен в себе!»
«Скорее всего, он просто тугодум», — с улыбкой говорит Гао Гэ.
На самом деле, Гао Гэ не высокомерный человек, но столкнувшись с людьми секты призраков, он просто не может не презирать их. Конечно, когда он действительно вступит с ними в драку, Гао Гэ будет очень осторожен. Ведь лев будет напрягать всю силу, когда сражается с кроликом. Наверняка он будет осторожен, сражаясь со зловещими и хитрыми людьми из Секты Призраков.
Подъехав к въезду в деревню, староста вдруг спрашивает: «Бессмертный, как ты считаешь, нам нужно продолжать жертвоприношения в будущем?»
Гао Гэ усмехается: «Скажи мне».
Староста деревни долго колеблется, а затем тащит Гао Гэ и Сун Юаня вперед на некоторое расстояние, прежде чем тихо сказать: «Если нам все еще нужно, пожалуйста, заберите мою дочь с собой… Не имеет значения, заставлять ее ваша рабыня или служанка, пока она может жить. Кроме того, пожалуйста, скажи Королю Водяных Драконов, чтобы он не ненавидел меня за это…
Прежде чем глава деревни заканчивает говорить, Гао Гэ не может не прервать его взмахом руки.
— Только жизнь вашей дочери имеет значение, а жизни остальных — нет?
Староста делает виноватый вид.
В конце концов, он глава деревни Чжаоцзягоу, хотя и не так давно на этой должности.
Когда придет время принести девушку в жертву Королю Водяных Драконов, он мобилизует жителей деревни и убедит их, повторяя некоторые мотивационные принципы. Однако, поскольку он делает это слишком много раз, он найдет то, что он говорит, слишком лицемерным. Если его дочь будет принесена в жертву, он вообще не станет слушать. Сейчас в деревне не так много молодых девушек. Возможно, вскоре его дочь будет принесена в жертву. Следовательно, он не может воздержаться от принятия мер.
Гао Гэ не обращает внимания на старосту деревни и идет в направлении озера с Сун Юанем.
Идя вперед, Сун Юань говорит Гао Гэ: «На самом деле, я не понимаю, зачем ему так много молодых девушек?»
«Полагаю, это для повышения уровня культивации?» — спрашивает Гао Гэ. «У людей секты Призраков есть много таких средств».
Со вздохом Сун Юань думает об этом и серьезно говорит: «Если я однажды стану правителем Школы Теней, я должен выступить против секты Призраков».
Сказав это, Сун Юань уклоняется и качает головой. «На самом деле, если быть точным, Школа Теней сейчас не в хороших отношениях с Сектой Призраков. Очень мало школ совершенствования или семей древних боевых искусств в области бессмертного совершенствования, таких как Секта Призраков, но в целом очень немногие совершенствующиеся хотели бы связываться с ними. Как говорится, добро должно держаться подальше от зла! Люди из Секты Призраков просто мусор. Мы ничего не можем с ними поделать, но у них все больше и больше отвратительных средств».
Гао Гэ смеется.
Гао Гэ во многом согласен с Сун Юанем.
Такого же мнения он и о секте Призраков.
«Если я действительно стану правителем Школы Теней, я должен найти шанс доставить им неприятности», — серьезно говорит Сун Юань. Его слова сказаны от всего сердца, а не для того, чтобы заискивать перед Гао Гэ.
Если он действительно хочет подлизаться к Гао Гэ, он не пойдет на такой низкий шаг. Гао Гэ не дурак.
— Если ты хочешь стать правителем Школы Теней, я думаю, тебе понадобится немало лет? — спрашивает Гао Гэ.
Сун Юань смущенно усмехается: «Это правда. Мой папа сейчас вполне здоров».
«Итак, когда ты станешь правителем Школы Теней, возможно, к тому времени Секта Призраков будет уничтожена».
Хотя он не понимает, почему Гао Гэ так уверен в себе, Сун Юань ничуть не сомневается.
…
В пещере.
Чжан Нин спешит обратно.
— У нас сейчас беда!
«Что? Наш хозяин был захвачен монстром? Можно сказать, что младший соученик, кажется, в хорошем настроении. Он рассказывает анекдот Чжан Нину.
Увидев суровое лицо Чжан Нина и его глаза, полные глубокого страха, младший ученик нахмурился.
«Скажи мне. Кто приехал в Чжаоцзягоу?»
«Один из них — Гао Гэ… — говорит Чжан Нин.
Гао Гэ глубоко обижен на секту Призраков, поэтому, будучи учеником секты Призраков, он может сразу узнать этого противника, только взглянув издалека.
Чжан Нин обнаруживает, что когда он упоминает Гао Гэ, убийственное намерение младшего товарища становится еще богаче.
«Это он? Почему он здесь? Дерьмо! Почему он пришел в Чжаоцзягоу?» Очевидно, младший соученик очень зол и встревожен, как существо в озере.
— Как насчет того, чтобы пока избегать его? Чжан Нин осмеливается спросить.
Младший соученик вдруг поднимает голову и говорит со зловещей ухмылкой: «Бежать? Это момент, которого я жду! Хм! На самом деле это не имеет к нему никакого отношения, но он безрассудно вмешивается. В таком случае я могу позволить ему умереть здесь!»
Сказав это, он выбегает из пещеры. Со сложным взглядом Чжан Нин все еще следует за ним.
«Сделай крюк в Чжаоцзягоу и убей столько людей, сколько сможешь», — зловеще говорит младший ученик.
«Убить жителей деревни Чжаоцзягоу?» Чжан Нин ошеломлен.
«Ага. Ему не нравится вершить правосудие для людей? Пусть тогда жители деревни умрут за него, — со злобным видом говорит младший соученик.
Чжан Нин немного колеблется.
— Ты хочешь судиться со смертью?
«Нет, я сейчас этим занимаюсь…» Чжан Нин тут же прекращает колебаться.