Глава 755: Это призрак?

Когда морской ветер дует им в лицо, они чувствуют в воздухе рыбный запах. Конечно, это скорее аромат, присущий только морю.

Спасибо, читатели!

На Гао Гэ солнцезащитные очки, черное пальто и кроссовки, купленные Ся Лу. Мотор яхты громко ревет.

Кай впервые сел на яхту.

Трясясь на яхте в море, Кай тоже чувствует себя весьма изумленным. Когда она села в деревянную лодку, лодку тоже закачало волнами. Однако это не идет ни в какое сравнение с ее нынешними чувствами. Теперь она словно летит с одной волны на другую.

Взять яхту — это так здорово!

«Остров, о котором вы упомянули, должен быть недалеко», — говорит Кай с улыбкой.

У нее хорошее чувство направления. На самом деле здорово иметь хорошее чувство направления в море.

Очевидно, что Cai успешно унаследовал прекрасные традиции Red Fish Village.

Услышав слова Цая, Гао Гэ кивает и поворачивается, чтобы посмотреть на нее, говоря: «Будь осторожна».

Цай кивает и с ухмылкой говорит: «Будьте уверены. Я хорошо плаваю!»

Гао Гэ говорит с улыбкой: «Насколько ты хорош? Если я брошу тебя в море, сможешь ли ты выплыть обратно?»

Кай потерял дар речи.

Это абсолютно безумие. Ей потребуется три или три часа, по крайней мере, чтобы доплыть до берега. Она будет истощена до смерти.

Се Чжуолянь хватает ее за руку и касается ее головы: «Ты все еще должна быть осторожной».

Кай тяжело кивает.

Гао Гэ внезапно останавливается и хмуро смотрит вдаль.

Вдалеке виднеется черное пятно.

— Это там? — говорит Гао Гэ.

Цай, стоящий позади него, говорит: «Да, прямо здесь».

— Нам все еще нужно идти рядом? — спрашивает Се Чжуолянь.

Гао Гэ думает об этом и поворачивается, чтобы посмотреть на Се Чжуоляня: «Вы и Цай остаетесь на яхте».

«А вы?»

— Я поплыву туда и посмотрю.

Се Чжуолянь мгновенно становится суровым.

Теперь они видят только черное пятно, а это значит, что остров находится далеко от них.

Добираться туда на яхте долго, не говоря уже о том, чтобы переплыть туда.

Даже ребенок знает, что некоторые места кажутся совсем близкими, но на самом деле они далеки. Наверняка Гао Гэ тоже это знает.

«Будьте уверены. Проблем не будет, — с улыбкой говорит Гао Гэ, — я могу скрыть свою ауру. Они не найдут меня. Там нетрудно переплыть».

Говоря об этом, Гао Гэ уклоняется и добавляет: «Но вы не можете случайным образом активировать Порошок пьяной феи в моем теле».

Се Чжуолянь скорчил гримасу: «Я не бестактный».

Гао Гэ рассмеялся и внезапно нырнул в воду.

«Эрк? Где брат Гао?» Цай встает и широко открывает глаза, но обнаруживает, что сейчас не может видеть Гао Гэ.

Он как будто тонет прямо в воду.

— Не беспокойся о нем. Хотя Се Чжуолянь очень обеспокоена, она считает, что должна подать пример Цаю.

Кроме того, она знает, насколько силен Гао Гэ.

Если оставить в стороне тот факт, что Секта Призраков не нашла его, даже если он найдется, с точки зрения способностей Гао Гэ у него не будет никаких проблем с бегством в целости и сохранности.

Вместо этого они могут стать обузой для Гао Гэ.

«Сестра Се, вы можете управлять яхтой?» Кай оборачивается и спрашивает.

Се Чжуолянь качает головой.

На самом деле, Гао Гэ сначала не мог управлять яхтой, но, услышав краткое вступление Гэ Чуньронга, он с легкостью освоился и стал управлять ею очень умело. Она не может не подозревать, является ли Гао Гэ экспертом в этом вопросе.

Когда Гэ Чуньжун учила Гао Гэ управлять яхтой, она стояла в стороне, но ничего не могла понять. На самом деле, она знает каждое слово, произнесенное Гэ Чуньронгом, но когда слова сложились вместе, она растерялась.

«Если брат Гао столкнется с какой-либо опасностью, мы не сможем успеть?» — шепчет Кай.

Се Чжуолянь немного удивлен.

Она думала, что Цай будет беспокоиться о том, что они не смогут вернуться, если Гао Гэ не вернется.

К ее удивлению, Цай действительно беспокоился о безопасности Гао Гэ.

Она размышляет над этим и думает, что это, вероятно, причина, по которой Кай такой очаровательный.

Поскольку Гао Гэ здесь нет, яхта остановлена. Неизбежно, он будет течь с волнами.

«Будет ли яхта плыть дальше и дальше?» Се Чжуолянь тащит Цая за руку и говорит в волнении, как будто она потеряла чувство безопасности, когда Гао Гэ нет рядом.

«Ну…» Цай не хочет обманывать Се Чжуоляня, но если она будет говорить честно, Се Чжуолянь будет больше взволнована.

Она встает и оглядывается в депрессии.

«Что это за яхта? Бегает быстро, а весла нет».

Затем Цай оборачивается и смотрит на Се Чжуоляня, спрашивая: «Сестра Се, у вас есть что-нибудь, что может работать как весло?»

Се Чжуолянь закрывает глаза, чтобы проверить место для хранения.

Однако она обнаруживает, что большинство вещей в ее хранилище — это травы.

«Это апельсин, анестезирующий порошок, пшеница, сушеный мандарин… Ну, Кай, у меня есть эти вещи. Можно ли их использовать как весла?

«Что?» Кай ошеломлен. Каким-то образом она находит слова Се Чжуоляня такими знакомыми…

Когда Се Чжуолянь приходит в себя, она разражается смехом.

«Ха-ха, я задал нелепый вопрос».

Кай потерял дар речи.

Она совершенно не может следовать за Се Чжуолянем.

«Кажется, мы можем рассчитывать только на волны, если хотим вернуться», — говорит Цай.

«Да нам не весло надо, а волны…»

Они ждут около часа.

Яхта течет все дальше и дальше.

Внезапно Кай встает, отчего яхту тоже трясет.

«В чем дело?» Се Чжуолянь спешит спросить.

«Сестра Се… Кажется, кто-то в воде».

«Кто-то там?» Се Чжуолянь в приподнятом настроении: «Это Гао Гэ?»

«Нет… это не похоже на брата Гао». Кай так нервничает, что даже ее голос дрожит.

Услышав слова Цая, Се Чжуолянь тоже пришла в замешательство.

Она отходит в сторону и смотрит вниз.

Вода рябит, и черная фигура медленно ныряет в воду.

«Это…» Се Чжуолянь тоже нервничает.

Кай прав. Это действительно не Гао Гэ. По крайней мере, одежда и телосложение другие.

Затем яхту начинает сильно трясти.

— Кай, держись! — говорит Се Чжуолянь.

Кай спешит схватиться за забор в сторону.

Яхта все еще качается. Под яхтой постепенно появляется бледное лицо.

Только с одного взгляда Се Чжуолянь хмурится.

Это опухшее и бледное лицо, годами пропитанное водой.

— Это призрак? Се Чжуолянь бормочет про себя.