BTTH Глава 412: Миндза, Красная Столица

412 Миндза, Красная Столица

Пока жена Альберта возлагала вину на его голову, сам мужчина благополучно добрался до окраины Миндзы. Сидя рядом со своим водителем Моном, Альберт смотрит на город широко открытыми глазами, пока фургон приближается к городу.

«Ух ты! Он весь красный», — сказал он.

Городской пейзаж, залитый теплыми оттенками солнца, усиливает красноватое сияние Миндзы. За свою жизнь Альберт побывал во многих местах, но никогда не видел такого поразительного города.

Его реакция с широко раскрытыми глазами была ожидаема Моном.

«Думаю, вы впервые ступаете сюда. Миндзу называют красной столицей».

«Да… я понимаю, почему они так назвали».

Как обычно, чтобы войти в город, им пришлось выстроиться в очередь. Красную столицу до сих пор защищает городская стена, хотя в последнее время ведутся споры о том, стоит ли упразднять городскую стену, следуя по стопам Ринтума.

Однако от этой идеи отказались, поскольку многие выступили против нее. Это было сочтено неприемлемым, поскольку этот шаг разрушил бы изоляционистский характер, который они поддерживали на протяжении веков.

Не говоря уже о том, что у них нет ни знаний, ни обученного персонала, чтобы защитить город, не окруженный стенами, как их сосед.

Также речь идет о повышении риска проникновения в город шпионов.

В целом, руководство считает, что это приносит им больше вреда, чем пользы.

Пока Альберт был поглощен наблюдением за происходящим вокруг, его внимание отвлек голос Мона: «Давайте не будем терять время и быстро уладим сделку».

Мону не терпелось заполучить огромную сумму денег и сбежать. Его разум уже представляет себе легкую жизнь, которую ему предстоит получить.

Фургон продолжал двигаться по городу, проезжая улицу за улицей, прежде чем остановиться перед огромным красным зданием.

Здание стояло высокое и величественное, затмевая остальную часть строения поблизости. Он не только большой, но и выглядит элегантно и экстравагантно благодаря замысловатым рисункам, украшающим внешний вид. Как человек, который часто сюда приходит, Мон решил быстро представить Альберта, увидев его растерянное лицо.

«Вы стоите перед самым важным зданием в их столице, Логовом Слидриса. Это место также служит административным центром Туртевекесии и резиденцией ее лидера. Говорят, что это здание было построено в том самом месте, где находился Дракон. Императрица Слидрис жила до того, как дракон перебрался в другое место».

«Понятно», — сказал Альберт, обрабатывая только что полученную новую информацию. «Ты знаешь довольно много от человека, который выглядит…»

«Что ты имеешь в виду?» Мон угрожающе смотрит на Альберта. — Ты хочешь сказать, что я глупый?

Альберт покачал головой: «Нет, конечно нет. Я просто… удивлён».

Решив не утрировать ситуацию дальше, Мон загнал повозку внутрь помещений роскошного здания в форме гнезда.

Учитывая его частые визиты с целью доставки товаров, охранники, стоявшие у входа, сразу его узнали. Переход от шумных улиц Миндзы к внутренней части здания был просто впечатляющим.

Величие внутри превосходило и без того впечатляющий внешний вид, заставляя Альберта с любопытством озираться по сторонам.

Вопреки его предположению, интерьер представлял собой не один огромный зал, а комплекс множества меньших построек, каждое из которых служило разным целям.

В настоящее время они находятся на небольшом открытом пространстве на первом этаже.

«Что теперь?» — спросил Альберт. Его глаза задержались вокруг, наблюдая за людьми в длинных красных одеждах, проходившими мимо них. Они не удивляются, увидев парк вагонов в самом сердце своей страны. Казалось, каждый занимался своим делом.

«Ждем.» Мон спокойно ответил. «Я уверен, что охранник прислал кого-нибудь сообщить о нашем прибытии».

Время шло, минута за минутой, а к ним, как сказал ранее Мон, никто не приходил. Альберт, теряя терпение, спросил: «Как долго мы будем здесь ждать?»

«Наберитесь терпения, мистер Феррон. Они, вероятно, заняты встречами или чем-то еще». Глаза Мона продолжали осматривать людей вокруг него в поисках старшего, который всегда помогал ему в сделке.

Поскольку он искал одного конкретного человека, который соответствовал бы его образу, его разум инстинктивно исключал большинство людей из числа присутствующих.

Таким образом, он не заметил приближающегося к ним человека, пока Альберт не допросил его. — Это тот, кого ты ждешь? Исследуйте новые 𝒏новеллы на n𝒐velbi𝒏(.)com

Следуя указанию Альберта, Мон покачал головой. «Нет. Но я вижу, что он приближается к нам. Посмотрим, чего он хочет».

— Простите, сэр. Вы из Тегрота? — спросил Мона мужчина в красной мантии.

— Да. Вам от меня чего-нибудь нужно, сэр? – спросил Мон, глядя на мужчину, который выглядел довольно старым.

«Меня зовут Огненный Жрец Глиибиус. Меня послал старейшина Самнитт, чтобы провести сделку от его имени».

Мон поднял брови. Старейшина Самнитт редко доверяет эту работу кому-то другому, особенно эту работу.

Этот человек очень скептически относится ко всем.

Кто-то может сказать, что он живет в постоянной паранойе.

«Сэр, я не могу просто доверять вам только потому, что вы так сказали. Мне нужно доказательство того, что вы выполняете его поручение». — уважительно сказал Мон. Жрец Огня Глибиус не обижен недоверием Мона. Он спокойно достает из кармана изысканную эмблему старейшины Самнитта.

«Было ли этого достаточно, чтобы считаться доказательством?»

Мон взял у Глибиуса эмблему и внимательно ее рассмотрел. Он видел это раньше, когда старейшина Самнит взял на себя инициативу показать это ему.

Несмотря на то, что он был сделан из дерева, он был выполнен великолепно, каждая деталь была тщательно вырезана.

Спустя одну долгую минуту Мон вернул его Глибиусу. «Мне кажется правильным. Что дальше? Мне оставить товар в обычном месте?»

«Подписывайтесь на меня.» Без дальнейших церемоний Жрец Огня Глибиус повел их глубже.

«Кажется, ты знаком с их старейшинами». Шепнул Альберт Мону.

Он слышал о том, как трудно установить связь со старейшинами из его клики.

«Я знаком только с одним из них. И то после неоднократной доставки ему товаров».