Глава 122. Одна неделя безумия. Часть II: Тревога

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Королевский дворец, Благородный район.

В то же время, когда происходит безумие, дворяне смотрели на поднимающийся дым издалека с беспокойным выражением лица. Они ждут так называемой контратаки, которой еще не произошло.

С каждой секундой враг становился всё ближе. Королевской гвардии предстояло многое сделать в плане подготовки к бою. Хотя их высшего лидера, Филиппа, нигде не видно, он оставляет им оборонительные меры и стратегию, которые можно использовать. Королевская гвардия все еще имеет достойное руководство, которое сможет занять позицию Филиппа.

Очевидно, Филипп не говорит своим подчиненным, что убегает. Вместо этого он убеждает их, что его миссия — обеспечить безопасность нового короля. Он пообещал им, что вернется как можно скорее, что не было сочтено ложью, поскольку в контексте обещания не указан предел «быстро».

Таким образом, все это время оставшиеся солдаты действовали исходя из предположения, что Филип вернется, как только начнется битва.

По этой причине королевская гвардия выделила минимальное количество рабочей силы для обеспечения безопасности. Им с трудом удалось избавиться от толпы и не допустить ее проникновения на территорию дворца.

Горожане толпятся на территории дворца и в его окрестностях, как саранча, в надежде найти защиту. Ситуация выходит из-под контроля и не показывает никаких признаков конца. Сами королевские гвардейцы измотаны. Они задаются вопросом, переживут ли они приближающуюся атаку.

Несмотря на сделанное предупреждение и угрозу, это практически не подействовало на них, поскольку страх уже давно доминировал в их сердцах.

Катерина, которая могла больше оставаться взаперти, выходит из своей комнаты. Она хочет знать текущий статус.

«Где король?» — спросила Катерина в одно мгновение, подойдя к солдату сзади.

Солдат был поражен внезапным появлением Королевы-матери. И все же ему удалось вернуть себе удивление. Он ответил без промедления: «Ваше Величество, я прошу прощения за незнание. Я понятия не имею об их местонахождении. Я уже давно не видел короля».

Катерина хмурится на лице, игнорируя солдата перед ней. В этом кризисе ее не заботит ее уравновешенный публичный имидж. Это пятый раз, когда она спрашивает о Найле, и каждый раз получает один и тот же ответ.

Весь последний час, несмотря на движение со стороны стражи, высшее командование Королевской гвардии хранило молчание. Ее подозрения в отношении сына, сбежавшего из города, чтобы спасти свою задницу, становятся все сильнее. И ее гнев тоже.

«Этот засранец! Он действительно посмел убежать! Какое разочарование, он не обладает и четвертью храбрости своего отца», — проклинает Катерина своего сына. Впервые за много лет она так разозлилась.

Не имея выбора, она направляется к следующему пункту назначения. Туда, где проживают граф Каушильбо и его сын.

Судя по предложению графа, сделанному ранее, он должен быть готов возглавить Королевскую гвардию.

Служанки семьи Каушильбо поспешно сообщили паре о прибытии королевы-матери. Это удивило пару, и им потребовалось некоторое время, чтобы подготовиться.

— Пожалуйста, присядьте, Ваше Величество. — сказал граф. Его служанка тут же налила чай в чашку королевы.

«Спасибо.» Катерина отпила поданный ей чай. Теплая температура чая идеально подходила ей для утоления жажды. Она не могла не похвалить приготовленный чай: «Должен сказать, ваша горничная действительно хорошо заваривает чай».

«Я рад, что вам это нравится, Ваше Величество. Могу я спросить, почему вы здесь? Я не думаю, что ваше величество проделало бы весь этот путь сюда только ради чашки чая».

«Действительно, я бы не стал тратить время на пустяки. Однако перед этим могу ли я спросить, каково нынешнее состояние графини?»

«Вздох…» — это первое, что вылетает из его рта. Судя по его реакции, Катерина может с уверенностью предположить, что это неприятная новость. Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com

«Она не особенно хороша, но ее состояние улучшается за последние несколько месяцев. Смерть нашего первенца наносит огромный ущерб ей… и мне тоже. Однако известие о расправе над семьей Шацких ухудшило ее состояние поворот к худшему. Она снова стала эмоционально нестабильной и часто время от времени впадает в ярость. Я уверен, что ваше величество также понимает чувство потери близкого вам человека больше, чем моя жена».

«Да», — спокойно ответила Катерина. Сначала она отпила чай, прежде чем продолжить: «В каком-то смысле наша судьба одинаковая. Единственная разница в том, что я знаю убийцу моего сына и, скорее всего, моего мужа тоже».

Граф Каушильбо мгновенно поднял брови. Словно молния ударила ему в голову, он пришел к осознанию. «Не говорите мне, что убийца…»

Простой кивок — все, что нужно сделать Катерине, чтобы подтвердить догадку графа. «Вы правы, хотя у меня нет доказательств, мое чувство твердо подсказывало мне, что за это ответственен Найл. Это подводит меня к цели моего приезда сюда. Судя по всему, Найл, дворецкий и, предположительно, высокий чин Королевской гвардии, сбежал».

«Извините, что?» Он был шокирован этим открытием.

«Да, вы правильно поняли. Хотя я не знаю, куда они направляются, я уверен, что вы понимаете всю ужасность нашего положения. Если бы все дворяне в столице были схвачены или убиты…» Катерина не смогла бы Закончу свое слово.

Будет ли это королевство существовать? Возможно, не сейчас, когда могущественные страны ждут этого. Если он и существует, то, вероятно, не тот, который она знает.

«Понятно… Ты хочешь, чтобы я взял на себя командование, не так ли?»

— Да, я уверен, что у тебя есть с ним дело.

— Именно! Я бы не спал спокойно, если бы не смог отомстить за Сазков. Поэтому будьте уверены, Ваше Величество. Граф Каушильбо смотрит на Катерину решительным взглядом.

Королева-мать не произносит ни слова, а только улыбается. Если ей удастся выбраться из этой неразберихи живой, она вернется в свой дом в Каберии и проведет там остаток своей жизни.

У нее больше нет привязанности к этому королевству. Все люди, о которых она заботится, давно покинули этот мир.

Вскоре после этого они оба услышали неподалеку серию взрывов, свидетельствующих о прибытии врага.