Глава 175: Среднее время в Бидефорде

В столице Риз направлялась в Байдефордский исследовательский центр на астрономическую конференцию. После двух лет получения финансирования из королевской казны астрономы наконец смогли показать ему революционные открытия.

Он выглянул в окно: темная туча сгустилась в небе и зловеще висела там. Время от времени он слышал раскаты грома. Затем начинает идти дождь, мгновенно пропитывая землю внизу. По мере того, как ливень усиливался, капли засыпали дорогу и образовали лужи. Что касается людей на улицах, они пытаются найти убежище от наводнения.

Вскоре после этого он прибыл в пункт назначения. Архитектура исследовательского центра довольно проста и понятна. По сути, это комбинация прямоугольных и кубических форм, сопровождаемая небольшими парками и зеленью.

Когда он подошел к главному входу, охранник тут же открыл ему дверь. Внутри его ждали несколько человек из области астрономии. С уважением и вежливостью они приветствуют короля. «Доброе утро, Ваше Величество».

Риз кивнул и обратился к ним: «Всем доброе утро. Пойдем в зал».

Вместе с королем они направились в центр через малолюдный коридор, где находится их пункт назначения. Большинство исследователей работают в своих отделах и проводят собственные эксперименты.

Войдя в зал, он видит около сотни человек, ожидающих его прибытия. Судя по их образованному внешнему виду и поведению, он предположил, что большинство из них, вероятно, были экспертами в области астрономии из разных мест.

Публика тут же встала и поклонилась ему в знак уважения.

Риз сидел в первом ряду на приготовленном для него богато украшенном плюшевом кресле. Действительно, VIP-обслуживание самое лучшее.

Устроившись поудобнее, он сказал своим авторитетным тоном. «Докладчики, вы можете начать со своей презентации».

«Как хотите…» — предварительно откашлявшись, ведущий начинает с вопроса. «Который сейчас час? Казалось бы, простой вопрос. Обычно мы сообщаем кому-то время, используя рассвет, утро, полдень, день, вечер, ночь и так далее. Однако этот метод довольно расплывчат. Но что, если есть количественный способ? точно определять время?»

Публика от интереса навострила уши. Хотя Риз заранее знает, в каком направлении будет развиваться эта презентация, его не могла не соблазнить бомбардировка вопросами.

Ведущий продолжает: «В зависимости от региона время немного разное. Например, в то время как в столице мы переживаем утреннее время, люди на дальнем востоке континента сейчас обедают. Некоторые из вас могут заметить разницу в время, а некоторые нет. Поскольку мы путешествуем с низкой скоростью и на короткие расстояния, наше тело адаптируется прежде, чем мы осознаем происходящее явление. Для начала позвольте мне объяснить вам об этом мире…»

pαndα,noνɐ1,сoМ Все в зале внимательно слушают ведущего, объясняющего гелиоцентрическую модель. Его идея была подкреплена математическими расчетами, нарисованными на доске, которые Риз не хотел или не хотел изучать подробно. От одного только вида множества уравнений и червивых букв у него закружилась голова. К счастью для ведущего, зрители считают, что небесные тела имеют некую сферическую форму.

Затем ведущий переходит к объяснению концепции наклона или наклона мировой оси, как ее называют астрономы. Согласно его открытию, этот мир наклоняется на 20,43 градуса, что меньше, чем у Земли. Наклоны оказывают существенное влияние на сезонный характер и климат.

Кроме того, ведущий и его команда точно определили окружность мира. Он был немного больше Земли и имел длину 44 005 километров. Далее он объясняет аудитории детали своего расчета, чтобы они могли понять. Судя по всему, находка доказывает, что гравитация и атмосферное давление в этом мире немного различаются.

Тем не менее, Риз был удовлетворен тем, что сегодня показали ему астрономы. Деньги, потраченные на них, не пропадают даром. Строительство обсерватории на вершине горы Манеас по их просьбе стоило ему больших денег.

Прежде чем погрузиться в основную тему времени, ведущий делает небольшую паузу, давая возможность аудитории переварить новую информацию.

И вот полная тишина окутывает зрительный зал.

Представленная им концепция чужда многим людям в зале. Что ж, большинство из них верят в геоцентрическую концепцию, согласно которой мир является центром всего. Поскольку большинство открытий начинается с наблюдений, понятно, почему астрономы не хотят принимать новую концепцию.

Fị𝒏dd 𝒏ew upd𝒂t𝒆s на n(o)v/e/l𝒃in(.)com

Лица старых астрономов исказились. Благодаря присутствию короля они из-за своего гнева воздержались от проигрыша.

Хоть они и не хотят соглашаться, но и опровергнуть эту концепцию не могут. В качестве доказательства новая концепция была подкреплена расчетами. Причем представили это астрономы из Бидефорда, континентального центра знаний.

Независимо от их оппозиции, Ринтум будет следовать гелиоцентризму. Благодаря тому влиянию, которое они имели, было легко убедить и соседнюю страну.

Через полчаса ведущий снова на сцене. «Уважаемые слушатели, я уверен, что вы хотите задать много вопросов. Уверяю вас, после этого мы разрешим ваши сомнения. Давайте продолжим основную тему времени. Миру требуется 24 часа, чтобы совершить один оборот вокруг своей оси против часовой стрелки. Учитывая, что полный оборот составляет 360 градусов, мы можем с уверенностью сказать, что мир вращается на 15 градусов каждый час, таким образом, общее количество часовых поясов в мире составляет двадцать четыре».

Ведущий достает карту, состоящую из карты всего континента Джозия. В зале раздается вздох шока. Это была самая подробная карта, которую они когда-либо видели. Никогда они не думали, что картография настолько продвинута.

Но ведущего не беспокоит их изумление, и он страстно объясняет: «Пожалуйста, взгляните на карту. Наша команда нарисовала воображаемые линии, которые мы называем долготой, чтобы разделить часовые пояса. Каждая зона представляет собой один час. Используя время в Байдефорде в качестве ориентира. , мы можем установить универсально скоординированное время на всем континенте».

«Извините, молодой человек. Почему вы придаёте этому часовому поясу такое значение? В конце концов, время есть время».

«Часовые пояса позволяют нации соблюдать единое стандартное время. Это означает, что рабочее время правительства и коммерческой деятельности будет синхронизировано.

«Если да, то почему нам нужно использовать Байдефорд в качестве ориентира? Что дает право выбрать это место?» Спросите ученого из аудитории. По его тону Риз почувствовал нотку недовольства.

«Этот…»

Риз заговорил. «На самом деле, его выбор не имеет глубокой причины. Он выбрал Байдефорд, потому что у него здесь есть полные данные. Кроме того, нам не составляет труда обеспечить его соблюдение. Конечно, одного этого было недостаточно, чтобы дать Ryntum право использовать собственный капитал. Однако права могут быть созданы, когда никто не претендует на них. Я не знаю, откуда вы родом, но здесь мой народ давно миновал эпоху беспокойства о еде. У них была возможность исследовать другие области, которые позволили Ринтуму продвинуться дальше, чем любая другая нация. Время драгоценно, и мы не собираемся никого тормозить или ждать. Независимо от вашего мнения, Ryntum осуществит это».

Слова короля успокоили недовольных людей. Большинство из них планируют отвергнуть его, поскольку считают это проявлением влияния. Тем не менее, никто не может запретить Ryntum делать это, и они почти уверены, что некоторые последуют этому примеру.

Видя, что никто ничего не сказал, Риз планировал уйти из зала.

Прежде чем он забудет: «Как вас зовут, астрономы?»

«Меня зовут Престон», — указал ведущий на двух других своих друзей. «Это Эштон и Хлоя».

«Ребята, у вас нет фамилии?»

«Мы простолюдины, Ваше Величество». Трио робко отрицает. Они стеснялись своего происхождения. Следующие слова Риза потрясли их до глубины души.

«Тогда я дам тебе фамилию». Он думает секунду, прежде чем указать на Престона, Эштона и Хлою соответственно. «Понтик, Аристарх и Коперник».