Глава 194. Время побега

На поле битвы остался хаос и разрушения. Воздух был пропитан запахом смерти и дымом из пушек и мушкетов, стрелявших на протяжении всего конфликта, а земля была покрыта останками людей, погибших с обеих сторон.

Отчетливо слышны стоны раненых и умирающих. Не мудрствуя лукаво, раненые солдаты Барлии были погружены в повозку своими товарищами. Их нужно отвезти обратно в лагерь, чтобы о них позаботились. Солдаты Вофорса, с другой стороны, были оставлены умирать.

Когда солнце садится и бросает теплый свет на пропитанную кровью землю, Виктор приказывает выкопать могилу. Солдаты подчиняются, несмотря на голод и усталость.

Звук лопат, вгрызающихся в землю, наполнил воздух, пока солдаты вместе собирали и хоронили павших товарищей. За короткий промежуток времени были выкопаны тысячи ям. Нос щекотал смесь запахов свежей земли, крови и пороха.

Мертвых собирали и хоронили в импровизированных могилах. Это была изнурительная и душераздирающая работа, наполненная редкими рыданиями и скорбью.

Виктор с печалью наблюдал, как его люди хоронили своих товарищей. Хотя они и победили, Барлия сама понесла тяжелые потери. Многие из его людей были либо мертвы, либо тяжело ранены, и моральный ущерб был ощутимым.

Вернувшись в лагерь, зажгли факелы, чтобы осветить темную ночь. Солдаты Барлии собираются вокруг, чтобы поесть и выпить, празднуя свою победу в сегодняшней битве. На несколько коротких часов им удалось оставить печаль позади.

Тем временем в большую палатку пришел Целисун с докладом. «Генерал, я подсчитал потери с нашей стороны».

Виктор кивнул и жестом пригласил Целисуна продолжать.

Его стратег торжественно заявил: «Мы потеряли около 6000 человек и еще 8000 получили ранения. Это тяжелый удар для нас, но у нас все еще есть 36 000 человек. Что касается армии Вофорса, их поражение было разрушительным ударом. что около девяноста процентов их людей погибнут, а оставшиеся дезертируют».

«Хм… А что насчет их оружия?»

«Мы их осмотрели и инвентаризировали. Пушки почистили и починили, а аркебузы проверили на предмет повреждений и перезарядили. Благодаря этому оружию армия Барлии теперь имела больше шансов выиграть войну и захватить город».

Виктор согласно кивнул: «Наконец-то…»

….

Президентский особняк,

«Они потеряли?!» Меттерних попросил подтверждения. Его лицо начинает искажаться от гнева, когда он слышит новость о поражении.

«Да, господин президент. Они потерпели полное поражение». — нервно сказал его доверенный советник, поздно вечером сообщая президенту разрушительную новость.

Он ударил кулаком по столу, заставив своего доверенного советника вздрогнуть. «Как такое могло случиться? У нас оружие лучше, чем у них».

Советник кратко рассказал, как их армия была заманена и окружена врагом, заставив Меттерниха выругаться себе под нос. «Какой некомпетентный дурак!» Он кипел. «А как насчет людей, они узнали об этом поражении?»

Советник покачал головой: «Нет, господин президент. Из-за введенных вами ограничений и сражения, происходящего вдали от города, люди до сих пор не знают исхода. Девяносто процентов солдат погибли, а оставшиеся в бегах. , так что… я ожидаю, что новости прибудут не раньше завтрашнего утра».

Им было бы значительно труднее оказать дальнейшее сопротивление, имея всего лишь тысячный гарнизон стены. Не говоря уже о том, что они проиграли Барлии не только битву, но и свое оружие и снаряжение.

Хотя сам город Вофорс остался непокоренным, неудача серьезно подорвала их армию и моральный дух.

Мысли Меттерниха метались, пока он сидел в своем кабинете, который когда-то принадлежал графу Вофорсу. Он знал, что оставаться в Вофорсе больше не вариант, поскольку армия Барлиана, скорее всего, придет, чтобы завоевать город на следующий день. И он также знал, что его жизнь как президента окажется под угрозой.

Время имело решающее значение. Ему пришлось действовать быстро и обеспечить безопасность своих близких.

Меттерних собрал членов своей семьи и нескольких доверенных слуг, чтобы проинформировать их о ситуации. «Моя любимая семья и доверенные слуги, я хочу поделиться с вами некоторыми серьезными новостями. Мы проиграли войну, и армия Барлиана уже у нашего порога. Этот город больше не безопасен для нас».

Он останавливается на секунду, наблюдая за выражением их лиц. Как и ожидалось, все ахнули от шока. На их лицах отразились тревога и страх. Тем не менее он продолжает: «Поскольку все вы здесь тесно связаны со мной, я не сомневаюсь, что враг начнет искать вас, как только ворвется в город».

Его слуги смотрели на него с беспокойством. — спросил один из них. «Что будем делать, господин президент?»

Меттерних ответил: «У меня есть план. Я нашел скрытый путь из города во время революции, и именно так мы покинем город. Он выведет нас за пределы города, где мы сможем безопасно отправиться на запад. «

Он был внутренне благодарен за то, что сохранил существование этого отрывка в секрете. Сейчас, во время кризиса, это была прекрасная возможность ею воспользоваться.

Пока слуги взвешивают его слова, Меттерних продолжает оказывать все большее давление: «Я осознаю, что это трудный выбор, но вам нужно принять решение быстро, пока не стало слишком поздно. Мы должны уйти как можно скорее и сохранить его». под пленкой».

Заговорил один из его слуг. «А как насчет других людей в городе? Разве мы не должны попытаться помочь им сбежать?»

Меттерних на мгновение остановился. По правде говоря, он вообще не заботится о них. Для него важны только его семья и их безопасность.

Однако он хотел, чтобы слуги были с ним на борту, поэтому он изо всех сил старался, чтобы это не звучало эгоистично. «Я понимаю ваше беспокойство, но в первую очередь мы должны поставить на первое место нашу безопасность. Жителя Вофорса, скорее всего, пощадят. С момента захвата города Барлией ни один из них не был убит без причины».

Все кивнули в знак согласия с его логическими рассуждениями. Поскольку никто из них не отверг эту идею, он приказал своим слугам собрать самое необходимое и велел членам своей семьи скрывать свою личность, одеваясь в штатскую одежду.

RêAd lat𝙚St главы только по адресу nô(v)e(l)bin/.c/o/m

Когда все готовы, Меттерних подходит к высокой богато украшенной книжной полке в углу своего кабинета. Он нажал потайную кнопку наверху книжной полки. С тихим щелчком книжная полка начала скользить в сторону. В стене открылось узкое отверстие, едва достаточно большое, чтобы в него мог пройти человек.

«Следуйте за мной», — Меттерних жестом приказал своей семье и слугам следовать за ним, когда он прошел через отверстие. Стена коридора была сделана из грубо отесанного камня с пылью и паутиной в углах, а потолок низкий. Каменные ступени были стертыми и скользкими.

Меттерних с трудом мог стоять прямо, но ему приходилось двигаться осторожно, чтобы не споткнуться и не упасть.

В коридоре было темно, и воздух был пропитан густым запахом плесени и сырости.

Несколько мерцающих свечей, которые держали Меттерних и его слуги, сумели обеспечить тусклое освещение коридора. Хотя свет от него в конечном итоге отбрасывал жуткие тени, которые, казалось, танцевали вокруг них, пока они шли. Это добавляет еще больше жуткости, которую они испытывают.

Войдя в проход, они обнаружили, что спускаются вниз.

«Этот проход нас привел?» Жена Меттерниха заговорила после долгого молчания.

«Он выведет нас наружу, минуя городскую стену и пройдя под ней», — объяснил Меттерних.

Его слуга вмешался: «Господин президент, а что, если они узнают об этом отрывке? Разве они не придут за нами?»

«Вот почему мы должны действовать быстро и держать наше присутствие здесь в секрете. Пока мы будем осторожны и ведем себя сдержанно, мы сможем сделать это незамеченными».

Тьма, казалось, стала еще гуще, а атмосфера стала еще более тревожной. Вскоре земля под ними начинает выравниваться. Тем не менее, это не значит, что их путешествие станет менее сложным. Он все еще был неровным и покрытым обломками, что затрудняло передвижение по проходу.

Они шли по туннелю, как они предполагали, несколько часов, хотя в темноте было трудно следить за временем. Их шаги эхом отдавались, создавая ритмичный стук, сливавшийся с тишиной.

Наконец, спустя, казалось, вечность, они достигли конца прохода.

Рука Меттерниха провела по шероховатой поверхности каменной стены в поисках скрытого механизма, позволяющего открыть дверь. Он нащупывал любые несоответствия и трещины.

В кромешной тьме его пальцы нашли небольшую щель, почти незаметную. Он нажал на это.

Кланк—

Каменная дверь слегка распахнулась. Меттерних осторожно толкает дверь, открывая темноту ночи. Прохладный ночной воздух наполнил его легкие, и он почувствовал, как его охватило чувство облегчения.

Он выглянул наружу, высматривая любую опасность. Удовлетворенный, он делает первый шаг наружу, прежде чем обернуться: «Все ясно. Вы, ребята, можете выйти сейчас».

Все остальные выходят. Их охватывает чувство облегчения.

Их лица светились радостью.

Маттерних поспешно закрыл выходную дверь. Оно было так хорошо замаскировано и неотличимо снаружи.