Глава 209. Эрль. Часть I.

На палубе адмирал первого флота Ринтума наблюдает, как морская крепость обрушивает беспощадный артиллерийский огонь на вражеский флот. Громовой рев разрывающихся снарядов наполнил воздух, смешиваясь с грохотом волн и завыванием ветра, создавая какофонию хаоса и разрушения.

Улыбка удовлетворения запечатлелась на его лице, когда вражеские корабли поддались беспощадному натиску.

«Адмирал, ваша стратегия общения с другими кораблями с помощью артиллерийского огня сотворила чудеса. Наши скоординированные атаки пресекли их попытки сбежать».

Адмирал кивнул, в нем нарастало чувство гордости.

Шло время, все больше и больше кораблей Ринтума приближались, окружая вражеские суда, как затягивающаяся петля.

Теперь флот Бланде оказался в ловушке, окруженный подавляющей демонстрацией военно-морской мощи. Корабль за кораблем встречали свою судьбу, сгорая в огне или погружаясь в пучину бурного моря.

«Их поражение неизбежно». Адмирал заявил: «Сохраняйте давление и не проявляйте милосердия. Пусть они знают, кто правитель этого моря».

Битва продолжалась. Адмирал наблюдал, как вражеские корабли один за другим поддаются натиску.

Вскоре флот Бланде был полностью уничтожен. Потери с их стороны были огромны. Все корабли были отправлены в водную могилу.

Из пяти тысяч моряков подавляющее большинство встретило мрачную судьбу в безжалостном океане. Те, кто выжил, оказались брошенными на произвол судьбы и во власти победоносного флота Ринтума. Среди них был и сам адмирал Вагнер.

Ринтум вышел победителем. Стремясь извлечь выгоду из своей победы, Ринтум взял в плен военнопленных, взяв в плен выживших моряков, которым удалось выжить.

Вскоре после этого, не желая терять времени, адмирал отдал следующий приказ.

Его голос резонировал с авторитетом. «Немедленно измените курс на Бетбери. Мы берем этот город в свои ряды!»

Моряки на борту быстро выполнили его приказ, поправив паруса и направив корабли к новой цели.

….

У моря у входа в залив,

Зловещие тучи заволокли небо, отбрасывая мрачную тень на сцену. Дождь шел непрерывно с раннего утра, окутывая корабли туманной пеленой. Капли дождя безжалостно падали на палубу, создавая ритмичную симфонию.

В этой мрачной и спокойной атмосфере моряки искали убежища внутри кораблей, оставив лишь немногих снаружи. Второй флот Ринтума остался на якоре у входа в залив, ожидая дальнейших указаний.

Адмирал Джарет принимает решение отказаться от проведения сегодня проверок безопасности из-за опасений, что его подчиненные заболеют, что может стать потенциальным препятствием для предстоящей миссии.

Внезапно тишину прорвал голос моряка. «Сэр, к нам приближается около семи кораблей», — крикнул матрос, указывая на далекий проблеск света в пропитанной дождем темноте.

— Семь кораблей, говоришь? Глаза адмирала Джарета сузились. Схватив подзорную трубу, привязанную к его поясу, он пристально посмотрел на приближающееся судно.

Дождь затмевал обзор, мешая рассмотреть какие-либо детали. Однако ему удается заметить на корабле малиновый флаг.

Вздох облегчения сорвался с его губ, на мгновение ослабив напряжение, охватившее его сердце.

«Не волнуйтесь, это корабли Ринтума». Он уверяет напряженных моряков.

Адмирал Джарет приветствовал посланника на борту своего флагмана. Посыльный, одетый в промокшую униформу, доставил адмиралу запечатанный пакет документов — сообщение и информацию из столицы, в которой содержались инструкции и директивы для их миссии.

Взяв пакет внутрь, адмирал Джарет сломал печать и распутал содержимое.

Сначала он взял письмо, просматривая написанные в нем слова и впитывая содержание сообщения. Приказ из столицы был четким и прямым.

[…Немедленно отправляйтесь на остров Эрл и закрепитесь. Обезопасьте остров и нейтрализуйте любое сопротивление.]

«Хуу…» Он глубоко выдохнул, как только закончил читать письмо. Он внезапно почувствовал, как тяжесть предстоящей задачи легла на его плечи.

Этот приказ может означать только то, что королевство Ринтум больше не будет оставаться пассивным в этой войне, а вместо этого возьмет на себя инициативу и начнет атаку. Они даже послали еще семь кораблей, чтобы поддержать второй флот и повысить вероятность успеха.

Когда офицеры собрались в комнате для совещаний, перед ними стоял адмирал Джарет.

Не теряя ни секунды, он начал брифинг, подчеркнув стратегическую важность острова, расположенного посреди Левианового моря.

Затем адмирал представил разведданные, присланные из столицы, с подробным описанием топографии острова, мест населенных пунктов и предполагаемой силы противника. Встреча длилась несколько часов, чтобы заложить основу для комплексного плана.

После того, как моряки произвели осмотр кораблей, флот отправился в путь на север. Семь галеонов, девять карак и четырнадцать каравелл плыли по бескрайним просторам открытого моря, их паруса развевались на ветру.

Путешествие продолжалось и длилось почти два дня плавания, куда они прибыли в сумерках 13 апреля 303 года эры Пейна. Когда последние лучи солнечного света заплясали на воде, постепенно стал виден остров Эрл.

Флот приблизился к острову Эрл, и перед их глазами развернулся яркий пейзаж.

С палубы своих кораблей они могли видеть лоскутное одеяло зеленых полей, простиравшихся настолько далеко, насколько хватало глаз. Плодородная почва острова способствовала процветанию сельскохозяйственной промышленности, а ландшафт разбросан многочисленными фермами. Помимо этого, их экономическая деятельность также состоит из животноводства и рыболовства.

«Хорошо, давай разделимся, как мы и планировали». — сказал адмирал.

Флот изящно разделился на две группы, каждой из которых была поручена отдельная миссия. Четыре галеона изменили курс на запад, намереваясь обойти остров и направиться на север.

Тем временем остальные корабли остались на прежнем курсе, планируя высадиться в южной части острова.

Когда угасающий дневной свет окутал горизонт, корабли второго флота Ринтума уверенно плыли сквозь мягкие волны к назначенным целям.

Островитяне, возвращаясь с рыбалки, замечают внезапное появление в их спокойных водах военных кораблей. Они приостановили свою деятельность и собрались вдоль береговой линии, на их лицах отражалась смесь любопытства и трепета.

Когда они осматривали корабли, на их лицах отразилось замешательство.

Никаких флагов, символов или эмблем, по которым можно было бы определить принадлежность приходящего флота, не существует. Ринтум намеренно снял все свои малиновые красные флаги.

Среди островитян распространились слухи о догадках, когда они пытались разобраться в ситуации. Большинство из них считали, что это корабли их собственного флота Бланде, в то время как небольшая часть островитян считала, что это иностранный флот.

Несмотря на неуверенность, преобладало чувство осторожности.

В конце концов корабли плавно остановились, и якоря были брошены. В море были отправлены небольшие лодки. Каждый из них несет вооруженных солдат, готовых заявить о своем присутствии на острове.

Маленькие лодки, укомплектованные солдатами Ринтума, быстро приблизились к берегу. Островитянам, за которыми наблюдали, намерения неизвестных солдат были ясны. Паника распространилась среди зрителей, как лесной пожар, когда они поняли, что флот перед ними принадлежит врагу.

В безумии страха и отчаяния островитяне рассеялись. Их инстинкты побуждали их бежать и искать убежища внутри страны. И поэтому они бежали изо всех сил, крича от ужаса, надеясь предупредить других о надвигающейся опасности.

Когда-то мирная прибрежная деревня превратилась в сцену хаоса и страданий, поскольку семьи пытались найти убежище.

Ринтум, с другой стороны, вообще не терял времени. Они быстро высадились из лодок и двинулись вперед, направляясь к первой прибрежной рыбацкой деревне.

Их численное превосходство и военная подготовка позволили им сравнительно легко захватить прибрежное поселение. Рыбацкая деревня перешла под контроль сил Ринтума.

Багрово-красный флаг величественно развевается в воздухе. Читайте последние 𝒏ov𝒆ls на n𝒐𝒐v/e/l/bi𝒏(.)com.

Теперь точка опоры прочно закрепилась, но до завершения еще далеко.

Взяв под свой контроль первую прибрежную рыбацкую деревню, силы Ринтума двинулись вперед. Они двинулись вглубь страны, за короткое время посещая деревню за деревней.

Островитяне, застигнутые врасплох быстрым наступлением Ринтума, могли только беспомощно наблюдать, как их некогда мирный дом попал в руки вторгшихся сил.

Стражи, которым было поручено обеспечивать безопасность деревень, оказались бессильны перед захватчиками. У них не было другого выбора, кроме как сдаться или встретить трагическую судьбу, полную пулевых отверстий.

Багрово-красный флаг захватчиков зловеще развевался над каждой захваченной деревней, напоминая им о своих новых правителях.

Когда на остров Эрл опустилась ночь, воздух наполнился чувством триумфа и ликования.

Силы Ринтума отпраздновали успешный захват значительных участков земли на юге.

Войска не забывают строить временные заставы на вновь приобретенных землях для укрепления своих позиций и закрепления контроля.