Глава 212. Остров отдыха Хагена

[Я рад сообщить новости о нашем громком триумфе при захвате острова Эрл. Несмотря на трудности, наши силы безупречно провели операцию и сумели обезопасить остров, находящийся под нашим контролем.

Настоящим я выражаю свое намерение добиваться захвата близлежащего острова. Будьте уверены, мы будем действовать осторожно и избегать ненужных рисков.

Искренне,

Адмирал Второго флота Джарет.]

Письмо было передано его доверенному подчиненному, чтобы тот оперативно отправил письмо в столицу и обеспечил его быструю доставку и получение предполагаемыми получателями.

Он откидывается на спинку стула. Успешный захват острова Эрл укрепил его уверенность. Поскольку главная цель успешно достигнута, адмирал не планирует позволять второму флоту тратить время на безделье.

Он обратил свое внимание на карту, разложенную перед ним. Его внимание привлекли два близлежащих острова.

Его взгляд сначала упал на меньший из двух островов. Судя по всему, он составлял треть острова Эрл, что делало его реальной целью для его ограниченной рабочей силы.

Остров имел потенциальное стратегическое значение. Расположенный ближе к материку на юге, он давал явное преимущество с точки зрения защиты. Непосредственная близость острова означала, что линии снабжения и подкрепления можно было легче поддерживать.

Вскоре его внимание переключилось на более крупный остров. Несмотря на привлекательность большого острова, Джарет не планирует его захватывать, поскольку у него недостаточно рабочей силы для этого.

Не говоря уже о том, что на острове проживает Дом Хагенов, одна из семи могущественных семей Бланде. Известные как «повелители сельского хозяйства», их господство над плодородными землями было важным источником их влияния и богатства.

Контроль над едой дает им в Бланде больше рычагов влияния в процессе принятия решений, чем в любой другой семье. Эта война, так или иначе, является попыткой еще шести семей сломать имеющуюся у них монополию на продукты питания.

Адмирал Джарет, не теряя времени, отдал приказ флоту подготовиться к следующей миссии. Команда была быстро передана его подчиненным офицерам, которые, в свою очередь, начали мобилизацию флота. Моряки начинают обеспечивать припасы, проводить проверки и готовить корабли к предстоящему плаванию.

«Сэр, у нас заканчиваются боеприпасы». доложить своему офицеру.

«Как долго нас продержатся наши нынешние запасы боеприпасов?» — спросил он, и в его голосе слышалось беспокойство.

Офицер, после недолгого размышления, ответил: «Сэр, исходя из наших текущих темпов использования и резервов, мы оцениваем, что наших запасов боеприпасов хватит примерно еще на три дня непрерывного боя».

Он еще больше нахмурился, услышав ответ офицера. «Это ниже, чем я думал», — пробормотал он. Судя по всему, флот использует больше боеприпасов, чем необходимо. И пройдет некоторое время, прежде чем припасы поступят.

Кивнув, он ответил: «Прикажите экипажам свести к минимуму использование пушек. Они должны делать упор на точность и точность. Мы должны беречь боеприпасы на случай критических моментов, поскольку каждый выстрел имеет значение».

Вскоре флот покинул порт, оставив часть рабочей силы для контроля над островом от его имени. Паруса развевались на ветру, гоня суда вперед. На борту моряки настраивали такелаж, поднимали паруса и следили за тем, чтобы корабли находились в оптимальном состоянии для предстоящего путешествия.

Благодаря попутному ветру путешествие прошло на удивление быстро. Корабли легко прорезали открытые воды, преодолев это расстояние примерно за шесть часов.

Когда флот приблизился к меньшему острову, в поле зрения появилась береговая линия. Нетронутые пляжи и пышная зелень острова манили, предлагая убежище от бескрайних морских просторов.

Корабли изящно шли по водам под умелым руководством опытного рулевого. Когда корабли приблизились, были отправлены лодки меньшего размера, чтобы переправить солдат на берег.

Когда десантные отряды ступили на остров, они были сбиты с толку отсутствием на острове какой-либо значительной защиты. Тем не менее, это пошло им на пользу, позволив им быстро получить контроль и заявить о своем присутствии.

«Этот остров необитаем?» – спросил Джарет, ступив на остров. Его глаза осматривали окрестности в поисках каких-либо признаков жизни. Отсутствие людей озадачило его. Обратившись к своим подчиненным, он отдал команду рассредоточиться и тщательно обыскать остров.

Десантные группы разошлись веером, тщательно прочесывая укромные уголки острова. Они прочесали густую растительность и осмотрели каждый уголок острова.

После нескольких часов поисков было сделано открытие. В укромном уголке острова, среди высоких деревьев, стоял одинокий массивный дом из прочного дерева.

Любопытство затронуло адмирал Джарет и его подчинённые осторожно приблизились к дому. Структура излучала атмосферу элегантности и величия, идеально вписываясь в окружающую природу острова.

Приблизившись, они смогли различить слабые звуки деятельности и голоса, исходящие изнутри.

Войдя в дом, они оказались в просторном зале, украшенном замысловатой резьбой и гобеленами. Те немногие люди, которые там находились, казалось, были шокированы их прибытием. Выражения их лиц представляли собой смесь любопытства и опасения.

В поисках ясности Джарет задал вопрос: «Кто ты?»

Внезапное появление неизвестных солдат заставляет присутствующих в зале нервно переглядываться. Вперед вышел мужчина в одежде дворецкого.

Его голос слегка дрожал, когда он ответил: «Мы — смотрители этого поместья, которым Дом Хагенов поручил поддерживать и сохранять это имущество».

«Дом Хагена? Брови Джарета нахмурились в замешательстве. — Зачем такой престижной семье иметь здесь особняк?»

Дворецкий прочистил горло, прежде чем ответить. «Глава Хагена, лорд Хьюго, заказал эту виллу в качестве убежища для своей семьи. Она обеспечивает им спокойную и уединенную обстановку, чтобы они могли приятно провести свободное время».

Адмирал Джарет усвоил эту информацию: «Это так? Что ж, у меня есть для вас новость. С сегодняшнего дня этот остров принадлежит Королевству Ринтум».

Глаза дворецкого расширились от удивления и беспокойства. «С-сэр, я должен сообщить вам, что Дом Хагенов владеет этим островом на протяжении нескольких поколений».

Выражение лица Джарета оставалось стоическим: «Ты забываешь, что мы сейчас находимся в состоянии войны?»

Дворецкий запнулся, осознавая серьезность ситуации. «Простите меня, сэр. Мы хорошо осведомлены о конфликте. Но мы не принимали непосредственного участия в этой войне».

Строгий взгляд Джарета устремился на дворецкого. «Ни одно место в стране не является по-настоящему безопасным или свободным от войны. Ни Ринтум, ни Барлия, ни Бланде. Вы ведете эту войну и рассчитываете быть в безопасности от нее? Как смешно».