Глава 214. Вымогательство у Дома Хагенов. Часть II.

«Жди здесь.» — сказал охранник.

Дворецкий кивнул. Он с тревогой ждал у входа.

Спустя, казалось, вечность, из особняка вышел охранник в сопровождении мужчины средних лет, одетого в красивую одежду.

Охранники кивнули его другу в знак одобрения. Со вздохом облегчения массивные ворота перед ним скрипнули. Дворецкий быстро приближается к мужчине средних лет.

«Я слышал от охранника, что ты дворецкий с острова каникул Хагена. Так почему ты здесь, а не на острове?» — потребовал мужчина резким и авторитетным голосом.

Дворецкий глубоко вздохнул: «Сэр, это правда, что я с острова каникул Хагена». Он вспоминает все, что произошло с ним за последние несколько часов.

Выражение лица мужчины средних лет сменилось со скептицизма на осознание серьезности ситуации. Напряжение в воздухе было ощутимым, пока он обрабатывал слова дворецкого.

«Понятно», — наконец заговорил он, его голос был пронизан тревогой. «Если то, что вы говорите, правда, то мы столкнулись с серьезной угрозой. Следуйте за мной».

Массивная дверь распахнулась. Дворецкий был поражен роскошью и элегантностью внутреннего убранства особняка.

𝑅êạд новые главы𝒆rs на no/v/e/l𝒃in(.)com

Его шаги эхом отдавались по мраморному полу, когда он шел в холле позади мужчины средних лет. Взгляд дворецкого осматривает все места, рассматривая богато украшенные скульптуры, роскошную мебель и замысловатые гобелены, украшавшие стены. По пути они прошли несколько комнат. Каждая комната грандиознее предыдущей.

Путешествие по особняку напоминало путешествие по лабиринту, коридоры которого тянулись в разных направлениях.

По мере того, как они оба приближались к месту назначения, дворецкий встречал все больше и больше охранников. Их зоркие взгляды следили за каждым его движением, обеспечивая безопасность поместья.

Наконец, наконец, показались величественные двойные двери, украшенные замысловатой резьбой и позолоченными деталями. Дворецкий поправил свой наряд, пригладил волосы и мысленно приготовился к аудиенции у господина, ожидавшего за этими дверями.

*Стук* *Стук* *Стук*

Мужчина средних лет поднял руку и постучал. Звуки эхом разносились по тихим просторам особняка. — Лорд Хьюго, я взял с собой упомянутого дворецкого.

«Войдите.»

Двери распахнулись, и мы увидели роскошную комнату, украшенную элегантной мебелью, книжными полками, заставленными томами в кожаных переплетах, и изысканными произведениями искусства на стенах. На столе в идеальном порядке лежал набор перьев, чернильниц и тщательно разложенных бумаг.

Когда лорд Хьюго сидел за своим столом, его внушительная фигура излучала чувство власти, а в его пронзительном взгляде читались нотки любопытства и беспокойства.

«Объясните себя. Что вы имеете в виду, говоря, что многие люди умрут?» — потребовал он, и его голос резонировал с властью.

В энный раз он объясняет все происходящее главе Дома Хагенов. Он описал прибытие адмирала Джарета и его флота на Остров Отпусков, захват острова Эрл и их намерение расширить свой контроль над регионом.

Настойчивость в его тоне передала серьезность ситуации.

«Милорд, вы должны немедленно встретиться с их адмиралом. Пока мы говорим, силы Ринтума уже начали окружать остров. Они готовы атаковать в любой момент». — умолял дворецкий.

Глаза лорда Хьюго расширились от удивления. Известие о падении Эрла потрясло его до глубины души.

Осознав серьезность ситуации, он поднялся со своего места и проинструктировал мужчину средних лет. «Немедленно готовьте охрану. Нам нужно поспешить в порт и встретиться с их адмиралом».

В особняке царила оживленная деятельность: торопливо собирались охранники, надевали доспехи и собирали оружие. Лорд Хьюго в сопровождении дворецкого направился в порт.

….

Взгляд лорда Хьюго устремился на возвышающийся перед ним корабль, размеры которого отбрасывали тень на окружающие доки. На его мачтах развевались флаги, гордо демонстрируя цвета Ринтума.

Войдя на борт корабля, лорда Хьюго встретила оживленная деятельность на палубе. Матросы суетились, выполняя свои обязанности. В воздухе раздался стук ботинок по деревянным доскам.

Адмирал появляется среди матросов, направляясь к Хьюго.

Два лидера обменялись кивками. Их взгляды встретились в молчаливом противостоянии, когда они схватили друг друга за руки.

«Я слышал, что вы хотели со мной встретиться», — заявил лорд Хьюго.

«Да», — ответил адмирал Джарет. «У меня есть для тебя предложение».

Выражение лица лорда Хьюго стало жестким: «И что это будет?»

«Отдайте все пайки и припасы, принадлежащие Бланде. Я знаю, что припасы с севера собраны здесь». – уверенно сказал Джарет.

«Что?! Вы хотите, чтобы я стал предателем, предав своих соотечественников!» Хьюго повысил голос.

Столкнувшись с вспышкой гнева Хьюго, Джарет сохранил самообладание. — О, пожалуйста, — он закатил глаза. «Перестаньте быть такими патриотичными и учтите свои собственные обстоятельства. По мере того, как война будет развиваться в пользу Бланде, вы потеряете свою монополию в сельскохозяйственной отрасли».

Лорд Хьюго сжал кулаки, услышав слова Джарета. Он никогда не думал, что враг знает о недовольстве между Хагеном и другими семьями.

Тем не менее, в словах Джарета была доля истины. Потеря богатства означает потерю силы. Остальные шесть семей определенно воспользуются возможностью, чтобы еще больше ослабить их.

Глубоко вздохнув, он неохотно кивнул в знак согласия. — Прекрасно, — разочарованно сказал Хьюго. «Я буду сотрудничать и сдавать припасы. Но запомните мои слова, это будет первое и последнее».

Губы Джарета изогнулись в легкой ухмылке: «Раз уж ты этим занимаешься, почему бы тебе не добавить немного золота».

«Ты вороватый ублюдок!» Лицо лорда Хьюго исказилось от гнева. «Меня не волнуют припасы, но богатство моей семьи под запретом!»

Джарет хмурит брови, строгим голосом напоминая мужчину перед ним. «Лорд Хьюго, давайте не будем забывать, в каком опасном положении находитесь вы и ваша семья. Если вы решите проявить упрямство и проигнорировать нашу просьбу, уверяю вас, мы бросимся прямо в ваш особняк и вместо этого заберем все. Хотите подвергнуть опасности свою жизнь за скудное количество золота?»

Гнев лорда Хьюго дрогнул, его глаза метались по сторонам, когда он увидел команду корабля, образовавшую круг вокруг него. Он неохотно согласился: «Очень хорошо. Берите, что хотите».