Глава 220: Страх быть зажатым

Офицеры наконец пришли к консенсусу после нескольких часов интенсивных дебатов, их умы были сосредоточены на стратегическом плане. Однако момент их решения был внезапно прерван, когда снаружи командной палатки раздался шум хаоса.

«Что происходит?» — настойчиво спросил Уилмот.

«Это засада, сэр!» — крикнул один из офицеров, торопливо доставая винтовку. «Солдаты Бланде проникли в наш лагерь!»

Челюсть Уилмота сжалась от решимости. «Бей тревогу! Выставь наши силы на позиции!» он заказал. Он поспешно схватил винтовку и выбежал из палатки, но его встретила сцена столпотворения.

Бланде предпринял быструю и неожиданную атаку на их лагерь, застигнув их врасплох. Он видит отчаяние в их глазах.

Сигнал-

Ревущий звук рогов пронзил воздух, предупредив всех солдат в лагере. Солдаты торопливо подготовили свои винтовки, насыпали в стволы черный порох, а затем осторожно надели капсюли на ниппели.

«Сформируйте оборонительную линию!» — скомандовал Уилмот. Его голос прорвался сквозь хаос. Благодаря сотням тренировок очереди формировались быстро. Увидев, что солдаты готовы, он снова крикнул: «Огонь!»

Когда искры зажглись на колпаках, в воздухе разлился запах пороха. Винтовки ожили, а затем раздался оглушительный грохот, эхом разнесшийся по лагерю. Дым задерживался в воздухе, закрывая прямую видимость и мешая ясно видеть.

Среди хаоса раздался голос Уилмота, призывающий его войска идти вперед. «Перезарядка! Оттолкните их! Не позволяйте им приблизиться к нам!» — крикнул он, возясь со своей винтовкой.

Лагерь превратился в поле боя, окутанное клубами дыма, вспышками искр и оглушительным грохотом ружейного огня. Солдаты из Бланде атаковали позиции Ринтума, но были встречены шквалом пуль. Каждый выстрел посылал смертоносные снаряды в сторону врага, заставляя его колебаться и отступать.

Глаза Уилмота сканировали хаос. Его палец не отрывался от спускового крючка. Он был готов выстрелить в любой момент. После того, как дым утих и дальность видимости увеличилась, командир отдал приказы своим людям.

«Стойко, солдаты! Цельтесь точно и стреляйте!»VịСидите no(v)3lb/!n(.)c𝒐m для новых 𝒏ov𝒆l𝒔

Хлопнуть-

Битва продолжалась. В воздухе раздался резкий треск сотен выстрелов. Ритмичный звук заряжания, прицеливания и стрельбы стал симфонией неповиновения приближающемуся врагу.

Медленно, но верно ход битвы начал меняться в пользу солдат Ринтума. Продемонстрированная подавляющая огневая мощь доказала превосходство Ринтума с точки зрения вооружения.

Столкнувшись с беспощадными залпами, ряды сил Бланде начали колебаться и редеть. Потери с их стороны продолжают расти.

«Давайте вперед! Отбросьте их назад!» — крикнул Уилмот, еще раз подбадривая солдат Ринтума, увидев, что линия врага сокращается. Его голос возвышался над какофонией. «Перезарядка и вперед!»

Следуя приказу Уилмота, солдаты Ринтума двинулись вперед. Их винтовка взревела от ярости, выплевывая пулю за пулей.

В конце концов сопротивление противника было сломлено под тяжестью штурма и он был вынужден отступить.

Стрельба постепенно стихла, и поле боя воцарилось молчание. Когда дым постепенно рассеялся, Уилмот осмотрел место происшествия.

Никаких признаков врага не видно. На месте осталась лишь сцена разрушенного лагеря, заваленного павшими телами и обломками боя.

«Соберите раненых и лечите их! Остальные сохраняют бдительность! Хоть мы и дали им отпор, кто знает, когда они вернутся». — скомандовал Уилмот, его голос был ровным, но с оттенком усталости. «А еще обеспечьте безопасность нашего периметра!»

С приближением сумерек зажглись факелы, освещая сцену мерцающим светом. Лагерь ожил оживленной жизнью. Солдаты бросились в полевой госпиталь с ранеными.

Уилмот, доспехи которого были в пятнах грязи и пота, осматривал периметр. Он знал, что ночью противник может начать новую атаку.

«Сначала обязательно закончите строительство баррикад», — отдает приказ Уилмот. Подумать только, что четыре тысячи или около того солдат Бланде осмеливаются броситься прямо в свой лагерь. Эти люди, должно быть, отчаянно пытаются выбраться из загнанного в угол положения.

Когда луна поднялась высоко в небе, ее бледный свет озарил лагерь неземным светом. Уилмот вернулся в командную палатку в центре лагеря.

«Каковы масштабы наших потерь?» — спросил Уилмот, осматривая комнату.

Офицер, ответственный за составление отчета о пострадавших, прочистил горло, прежде чем ответить. «Сэр, в общей сложности мы потеряли почти тысячу человек. Две сотни из них мертвы, а остальные ранены».

Глаза Уилмота расширились от шока, когда офицер представил ошеломляющий отчет о потерях. Тишина окутала всю палатку.

«Тысяча жертв…» — прошептал он в недоверии. «Двести погибших…»

Масштабы потерь превзошли все его ожидания. Он сжал кулаки и сжал челюсти: «Они заплатят за это завтра». — заявил он твердым и решительным голосом.

За пределами командной палатки, под бледным лунным светом, солдаты Ринтума торжественно выполняли мрачную задачу по захоронению своих павших товарищей.

Воздух был тяжел от горя и слез.

….

«Сколько потерь с нашей стороны?» – обеспокоенно спросил Курт.

«Около восьмисот смертей». — устало ответил солдат. «У противника есть современное вооружение, которого у нас не было, и из-за этого мы понесли значительные потери».

Курт от отчаяния сжал кулаки. Цена, которую ему пришлось заплатить за этот рискованный шаг, была высока. — Ты делаешь, как я тебе сказал, верно?

Солдат быстро кивнул. «Да, сэр. Мы использовали павшие тела как щиты, чтобы защитить себя от их безжалостных атак и приблизиться к ним. Но по мере того, как расстояние между нами и ними уменьшалось, наши потери резко возросли, поэтому… мы были вынуждены отступить. «

Курт вздохнул, ритмично постукивая пальцем по столу. «Обратитесь к подразделениям, дислоцированным на юге и западе. Сообщите им, чтобы они прислали несколько солдат для усиления нашей позиции здесь. Однако убедитесь, что не берите слишком много живой силы, иначе Tetheswest может заметить разницу в численности и воспользоваться преимуществом. того, что.»

Солдат кивнул: «Понял, сэр. Я немедленно свяжусь с ними».