Глава 227. Под новым руководством

Когда силы Бланде были уничтожены, последствия битвы открыли сцену одновременно триумфа и опустошения. Некогда красивый пейзаж превратился в мрачную картину павших солдат и разбросанного оружия.

В воздухе стоял едкий запах пороха и дыма, возникший в результате жестокой атаки, развязанной войсками Ринтума.

Среди разрушений войны медики и целители неустанно перемещались по полю боя, оказывая помощь раненым солдатам. Остальные тщательно проверяли тела павших солдат Бланде. Раненым солдатам оказывали тщательный уход. Их раны были очищены и перевязаны в меру способностей целителей.

Когда солнце достигло зенита, выжившие солдаты Ринтума собрались вместе. Они взяли короткую передышку, чтобы пополнить свои силы, прежде чем сформировать ряды и отправиться обратно на Тетерсвест.

….

Когда они двинулись к городу, весть о решающей победе быстро распространилась, как лесной пожар, достигнув ушей близлежащих деревень.

Уилмот отправил множество гонцов, чтобы сообщить о поражении Бланде.

Посланники скакали по сельской местности, их лошади поднимали пыль, мчась к деревням. Жители деревни вышли из своих домов и полей, их лица сияли от радости, когда они впитывали новости. Приветствия разразились, распространяясь из деревни в деревню.

Тем временем армия продолжала марш. Знамена Ринтума и Тетерсвеста гордо развевались на ветру.

Вскоре им предстали городские ворота. В отличие от прежнего, ворота больше не были плотно закрыты, а были открыты настолько широко, насколько это было возможно.

Через ворота прошла армия численностью почти десять тысяч солдат. От сцены, открывшейся им, у них перехватило дыхание.

Улицы, ведущие к сердцу города, были заполнены взволнованными зрителями.

Их лица сияли от предвкушения. Мужчины, женщины и дети собрались, размахивая флагами и транспарантами, их аплодисменты эхом разносились по воздуху.

Звуки барабанов и труб наполняли атмосферу на заднем плане, усиливая крещендо ликования.

Когда армия вошла в город, улицы превратились в море праздника. Лепестки роз сыпались из окон и балконов, образуя красочный ковер под их ногами. Воздух был наполнен ароматом цветов, мелодичными звуками музыки и смехом.

Благодарные горожане толпились на улицах, протягивая руки, чтобы прикоснуться к солдатам и произнести им слова благодарности.

Солдаты улыбались и кивали мирным жителям, смиренные излияниями любви и уважения.

Эпицентром торжества стала городская площадь.

Теодор, герцог Тетерсвестский, стоял в авангарде. Его глаза наполнились гордостью и благодарностью, пока он ждал прибытия победоносной армии.

Когда солдаты вышли на городскую площадь, собравшаяся толпа разразилась волной аплодисментов и одобрительных возгласов.

Теодор шагнул вперед, его голос звучал тепло. «Храбрые солдаты Тетерсвеста и Ринтума, последние несколько дней вы с непоколебимым мужеством и решимостью сражались за освобождение этой земли. Сегодня мы стоим здесь вместе, торжествуя над нашим общим врагом».

Его взгляд скользнул по морю лиц, прежде чем продолжить. На этот раз его голос стал меланхоличным: «Павшим мы выражаем наши глубочайшие соболезнования и вечную благодарность. Их навсегда запомнят как героев в наших сердцах».

Слова Теодора повисли в воздухе, острое напоминание о принесенных жертвах. Однако торжественная атмосфера продлилась недолго.

Праздник продолжился пиршествами, приготовленными во всех уголках города, столы стонали под тяжестью роскошных деликатесов. Аромат пикантных деликатесов смешивался со сладким ароматом победы, соблазняя всех принять участие в обильном празднике. Смех и разговоры эхом разносились по улицам и смешивались с музыкой.

Пока ликующее празднование охватило город, Уилмот и герцог нашли минутку передышки, чтобы встретиться наедине. В воздухе царила атмосфера формальности, когда они обменивались любезностями.

Любопытство пылало в нем, и герцог, не теряя времени, задумался над вопросом. — Уилмот, расскажи мне, что произошло в Веймевесто?

— Ты уверен, что хочешь это услышать? — спросил Уилмот.

Теодор кивнул. Не мудрствуя лукаво, он в мельчайших подробностях вспомнил все, что происходило в городе. Его слова были пронизаны смесью гордости и счастья.

С другой стороны, выражение лица герцога стало серьезным. Скрытый поток страха пульсировал в его венах. Хотя он довольно хорошо знал личность Риза, он никогда не представлял себе масштабов злобы этого ребенка.

Пока герцог размышлял, Уилмот затронул деликатную тему.

«Ваша Светлость, я должен сообщить вам, что Ринтум заявил права на большую часть земель в этом регионе». — начал Уилмот, его голос был размеренным, но твердым. «Наши флаги теперь гордо реют на этих территориях, символизируя нашу власть».

«Что?!» — воскликнул он. Глаза герцога расширились от удивления и гнева. Он изо всех сил пытался понять слова Уилмота.

— Вы не ослышались, ваша светлость, — спокойно ответил Уилмот.

«Нет! Нет! Нет! Это возмутительный поступок! Вы явно перешли границы», — возмутился герцог. «Вы не имеете права его брать».

Уилмот, сохраняя самообладание, предложил другую точку зрения. «Ваша светлость, я знаю, это звучит так, будто мы обманули вас, но выслушайте меня. Важно отметить, что территории, на которые сейчас претендует Ринтум, когда-то были потеряны для сил Бланде. Мы просто захватываем их. Мы не отобрали землю у Тетерсвеста, но из Бланде в качестве военной добычи».

Лицо герцога побледнело, когда он осознал серьезность ситуации.

Потеря территорий его герцогства стала горькой пилюлей, которую пришлось проглотить, и в результате у него остался только Тетерсвест-Сити в качестве независимого анклава.

Внутри него нарастали гнев и неповиновение, подогреваемые осознанием того, что его сила и влияние значительно уменьшились.

«Я не могу это принять!» — голос герцога дрожал от разочарования и отчаяния. «Вы не можете просто забрать то, что по праву принадлежит моему герцогству! Предполагается, что Ринтум поможет нам освободиться».

Уилмот усмехнулся: «Ваша Светлость, я рад напомнить вам, что между Великим Герцогством Тетерсвест и Королевством Ринтум не подписано никакого официального соглашения. Обе стороны заключили лишь устное соглашение. Помните, что вам сказал на днях посланник?»

Герцог напомнил об обещании, данном ими ранее. Все вращается только вокруг объединения Тетерсвеста и Ринтума, чтобы победить Бланде.

«Похоже, вы их хорошо помните», — сказал Уилмот, наблюдая за выражением лица герцога. «Таким образом, мы не обязаны вам помогать. И наши действия были просто обусловлены нашими собственными стратегическими интересами».

Лицо герцога покраснело от гнева. Ему казалось, что его обманул тот, кому он доверял. Его голос был пронизан вызовом. «Вы манипулируете ситуацией в свою пользу! Союзник так себя не ведет. Ринтум должен был быть нашим союзником, а не завоевателем!»

Взгляд Уилмота стал жестче. Его голос приобрел более серьезный тон. «Ваша светлость, давайте не будем забывать о реальности нашей ситуации. Мир очень сложен и постоянно меняется. Не следует так легко доверять кому-то, особенно если он не имеет с вами никаких семейных связей».

Лицо герцога исказилось от гнева, когда он услышал слова Уилмота. Его глаза сузились, а голос дрожал от сдерживаемой ярости, когда он возразил: «Как ты смеешь подвергать сомнению мое суждение!»

«Но это правда, верно?» Уилмот пожал плечами.

Герцог сделал шаг вперед, выражение его лица выражало смесь вызова и решимости.

«Я не приму этого, Уилмот. Tetherswest не подчинится амбициям Ринтума. Мы найдем способ противостоять этой тирании и вернуть себе то, что по праву принадлежит нам».

«Это так?» — спросил Уилмот твердым и непоколебимым тоном. «Вы совершенно непреклонны в своем отказе, Ваша Светлость. Но позвольте мне сказать вам кое-что. Ринтум тоже интересуется этим городом».

Герцог выпрямил позу, в его глазах отразился решительный вызов. «Я не подчинюсь требованиям Ринтума. Tetherswest никогда не отдаст свой суверенитет другому королевству».

Он наклонился вперед, пристально глядя на герцога. «Ваша светлость, я должен ясно дать понять, что Ринтум без колебаний примет тот же подход, который мы использовали в Уэмейвесто — враждебное поглощение — в случае необходимости. Мы стремимся установить нашу власть на этих землях, и если сопротивление будет продолжаться, мы останемся не имея другого выбора, кроме как решительно утвердить нашу власть».

«У тебя хватает наглости угрожать мне в моем городе?!»

«Да. Мы можем сделать это один раз, поэтому мы определенно можем сделать это дважды. Мы можем решить это простым или сложным способом. Выбор за вами». — сказал Уилмот.

В то же время вокруг них появляется несколько солдат.

Герцог понял, что серьезность ситуации резко возросла. Вид солдат, окружавших их, только усилил его опасения.

Его голос дрожал от смеси страха и неповиновения. «Ты… ты не посмеешь!» — пробормотал он.

Выражение лица Уилмота оставалось стоическим: «О, кто знает об этом, Ваша Светлость. Я могу просто сообщить о вашей смерти от руки врага королю и всему члену вашей семьи, который в настоящее время находится в Байдефорде».

Непоколебимый взгляд Теодора слегка смягчился, когда он подумал о своей семье. Выражение его лица на мгновение отразило беспокойство и неуверенность.

Уилмот воспользовался случаем, его тон стал более убедительным. «Ваша Светлость, просто подумайте об этом как о переходе к новому руководству. Никаких радикальных изменений не произойдет, за исключением того, что вы потеряете часть своей власти».

После неустанных уговоров сопротивление герцога рухнуло. Его плечи опустились, а голос дрожал, когда он неохотно капитулировал. «Хорошо… Я выполню твои требования. Но знай, Уилмот, я сообщу об этом этому парню».

«Не стесняйтесь рассказать королю», — ответил Уилмот. Ему все равно, пока он может добиться цели.

[А/Н: Карта]