Глава 239: Священник на военном собрании?

Первые лучи рассвета окрасили небо в оттенки мягкого золота. Бэйн Лоуренс проснулся от сна. У него была запланирована решающая встреча с королем Нельсоном Нахарогом и уважаемыми военными офицерами королевства.

Без дальнейших церемоний Бейн поднялся со своей импровизированной кровати в пределах своей большой палатки. Хотя король предложил ему комнату во дворце, командующий армией вежливо отказался. Ему, как и его солдатам, удобнее спать в своей палатке.

Выйдя на прохладный утренний воздух, он обнаружил, что его окружает безмятежная тишина, окутывающая лагерь. Солдаты, утомленные тяжелым путешествием, мирно дремали в своих палатках, их утомленные тела искали передышки.

Привычный шум и суета, которые отличали лагерь на рассвете, заметно отсутствовали. Взгляд Бэйна скользнул по рядам аккуратно выстроенных палаток.

Обычно он был сторонником раннего пробуждения, чтобы задать ритм дисциплины в сознании солдат. Однако на этот раз он решил проявить снисходительность.

Осознавая, какие потери нанесли его солдатам их недавние усилия, он принял сознательное решение предоставить им отдых, в котором они так остро нуждались. Это было взвешенное решение, признающее тот урон, который их тяжелое путешествие нанесло их телам и разуму.

Целенаправленными шагами Бэйн покинул лагерь и направился к большому дворцу, где должна была состояться решающая встреча.

Когда он подошел к воротам дворца, стражники узнали Бэйна и почтительно приветствовали его. Он ответил на этот жест кивком, признавая их присутствие, прежде чем продолжить решительный марш к залу собраний.

Бэйн прошел через богато украшенные коридоры, украшенные замысловатыми гобеленами и полированными мраморными полами, прежде чем наконец прибыл в зал заседаний.

Он на мгновение остановился, чтобы собраться с мыслями и прийти в себя. Глубоко вздохнув, Бэйн толкнул тяжелые двойные двери. Здесь стоит большой дубовый стол, вокруг которого расположено несколько сидений.

Бейн быстро вошел в зал заседаний. Он заметил, что король Нельсон Нахарог еще не прибыл. Тем не менее, в комнате уже находились несколько офицеров. Их суровые выражения лиц указывают на осознание важности встречи.

На мгновение неуверенный в том, где сесть, Бейн быстро оглядел стол в поисках каких-либо указаний. В конечном итоге его взгляд останавливается на сиденье ближе к главе стола.

Он увидел, что ему присвоено его имя.

С облегчением найдя назначенное место, Бэйн уверенно двинулся к нему. Он кивнул уже присутствующим офицерам и занял свою позицию.

Когда Бэйн уселся на свое место, он заметил присутствие пожилого мужчины, одетого в красное, сидящего рядом с ним. Если он не ошибается, этот старик представился жрецом огня Глибиусом, представителем соседней Туртевекесии.

Его король Риз заранее предупредил его, чтобы он был осторожен с этим человеком, поскольку их мотивы и намерения были неясны.

Взгляд Бэйна на мгновение скользнул по старику, незаметно наблюдая за ним.

Жрец Огня Глибиус выглядел спокойным и сдержанным. Его глаза наполнились мудростью, свидетельствовавшей о многолетнем опыте.

«У меня что-то на лице, молодой человек? Вы уже давно наблюдаете за мной». — спросил священник.

Застигнутый врасплох замечанием священника, Бейн быстро взял себя в руки и ответил: «Мои извинения, Жрец Огня Глибиус. Я не хотел показаться навязчивым. Это просто моя привычка наблюдать за окружающими».

Ответ Бэйна, похоже, удовлетворил старика, который кивнул и снова сосредоточил свое внимание на продолжающихся дискуссиях с офицером, стоявшим рядом с ним.

Однако в голове Бэйна все еще оставался вопрос: почему священник присутствовал на военном собрании?

Скрип—

Дверь была открыта. Скрип разнесся по всему залу заседаний.

Внимание Бэйна переключилось на вход в зал заседаний. Прибытие короля Нельсона Нахарога ознаменовало начало знаменательного собрания.

Король властно вошел в комнату, его царственная аура требовала уважения. Офицеры поднялись со своих мест, низко поклонившись и приветствуя своего монарха.

Бэйн последовал его примеру, встав в знак уважения к королю. Однако он не поклонился Нельсону, поскольку король Нахарога не является его королем.

Король Нельсон Наарог приветствовал офицеров кивком и теплой улыбкой, прежде чем занять свое место во главе стола.

В комнате воцарилась выжидательная тишина, когда король жестом пригласил всех сесть.

Бейн занял свое место, на мгновение взглянув на Огненного Жреца Глибиуса. Его любопытство по поводу присутствия священника продолжало сохраняться. Выражение лица старика оставалось нечитаемым. Его внимание, казалось, сосредоточилось на короле.

Король Нельсон Нахарог заметил его замешательство. Почувствовав необходимость разъяснений, король воспользовался моментом, чтобы удовлетворить любопытство Бэйна.

«Сэр Бейн», — начал король Нельсон авторитетным голосом, — «Я понимаю ваше замешательство, но могу заверить вас, что Жрец Огня Глибиус окажет нам большую помощь. Жрец обладает способностью, которая может переломить ход битвы. Он показал мне замечательные навыки преодоления превосходящих сил противника, что нам действительно нужно».

Глаза Бэйна расширились от удивления, когда он услышал, как король восхваляет замечательную способность Жреца Огня Глибиуса побеждать огромное количество врагов. Мысль о такой грозной силе сильно заинтриговала его, но он понимал, что вникновение в детали в тот момент отвлечет его от продолжающейся встречи.

Бэйн, быстро кивнув в знак подтверждения, отложил на время свое любопытство, зная, что после завершения встречи появится возможность получить дополнительные разъяснения и понимание.

«Давайте начнем встречу сейчас, ладно?» — сказал король.

«Конечно, Ваше Величество».

Встреча официально началась. Участники выпрямились на своих местах, готовые углубиться в обсуждаемые вопросы. Комната была наполнена ощутимой энергией по мере того, как разворачивались дискуссии, предлагались планы и обсуждались стратегии.