Глава 259. Ночная забастовка. Часть II.

Когда хаос развернулся, полог палатки зашуршал, и две фигуры вышли, их авторитетное присутствие прорезало столпотворение.

«Что здесь происходит?» потребовал строгий голос, пропитанный властью. Это был генерал Браун, лидер сил Бланде.

«Я ни черта не вижу! Свет погас, а мужчины в панике!» — ответил другой офицер, в его голосе слышалось разочарование.

«Зажгите факелы! Нам нужно немедленно оценить ситуацию», — приказал генерал Браун властным и сдержанным тоном.

«Вот он!» — воскликнул Аларик, сузив глаза на генерала Брауна, который только что вышел из лагеря, не подозревая о надвигающейся опасности. Хаос вокруг них служил идеальным прикрытием для их тайной операции.

Рука Аларика слегка дрожала, когда он надел стрелу, кончик которой был покрыт смертельным ядом.

Сосредоточившись, он прицелился, его тренированные глаза устремились на цель. Он чувствовал тяжесть момента, значение этого единственного выстрела, который мог изменить ход битвы.

Рядом с ним его действия повторяли его подчиненные. Их собственные стрелы готовы были обрушиться на ничего не подозревающих офицеров.

Напряжение в воздухе было ощутимым, пока они ждали сигнала. В то же время их сердца колотились от предвкушения и опасений.

Аларик повернулся к своим товарищам-снайперам, его глаза выражали молчаливую команду.

Они в унисон натянули луки, их мышцы напряглись, готовясь выпустить смертоносные снаряды.

Время, казалось, замедлилось, пока они затаили дыхание, шум паникующих солдат отошел на задний план.

Внезапно рука Аларика дернулась вперед, выпуская стрелу в ночь.

Остальные последовали его примеру. Шквал смертоносных снарядов пронесся сквозь тьму к намеченной цели.

Свуш—

Стрелы, приводимые в движение умело, бесшумно летели по воздуху. Каждый из них находил свою цель с поразительной точностью, нанося меткие удары и доставляя смертоносный груз.

Слабый звук удара был заглушен хаосом в лагере, паника солдат служила щитом для их тайного нападения.

Ах!

Смертоносная стрела нашла свою цель. С губ генерала Брауна сорвался тихий испуганный крик. Его рука инстинктивно поднялась к шее, где торчало древко. Его смертоносный кончик вонзился глубоко в его плоть. Кровь начала сочиться из раны, окрашивая его одежду в темный, зловещий оттенок.

Отшатнувшись назад, он изо всех сил пытался сохранить равновесие. Авторитетного присутствия, которое он демонстрировал раньше, нигде не было видно.

Выражение недоверия отразилось на лице генерала Брауна, когда он полностью осознал свою смертельную рану. Его глаза расширились, лихорадочно ища ответы, которые невозможно было найти. 𝑅êạд новые главы𝒆rs на no/v/e/l𝒃in(.)com

С каждым мгновением его движения становились все более хаотичными, шаги сбивались, а силы уходили.

В последней отчаянной попытке ухватиться за жизнь рука генерала Брауна потянулась, чтобы схватить находящегося рядом солдата и попросить поддержки. Но его хватка выскользнула, пальцы не смогли найти опору, и он упал на землю с глухим стуком, эхом разнесшимся по хаосу лагеря.

Стук…

Призрачный звук разнесся по воздуху, разрезая хаос, как нож.

Пораженные солдаты обратили свое внимание на источник. Их чувства обострились из-за наступившей внезапной тишины.

«Кажется, я слышал, как что-то упало возле палатки генерала!» — крикнул солдат, его голос был полон настойчивости. «Кто-нибудь! Поторопитесь и принесите сюда свет!»

Эти слова вызвали коллективное осознание, и по лагерю прокатилась волна движения. Солдаты больше не паниковали и бросились за источником света.

Их руки дрожали от предвкушения и страха.

Зажглись факелы, озарив сцену мерцающим светом, раскрывая мрачную правду, которая их ждала.

Когда свет распространился, среди солдат вырвались вздохи шока и недоверия. Их глаза расширились, рты открылись, когда они увидели безжизненное тело генерала Брауна, лежащее на земле, из которого обильно текла кровь.

Высшие офицеры, те, кто стоял на вершине своих чинов, неподвижно лежали рядом.

Их лица застыли в выражениях удивления и ужаса, а кожа начала багроветь.

Солдаты стояли как вкопанные, их разум изо всех сил пытался осмыслить зрелище, представшее перед ними.

Потеря уважаемого лидера и высшего руководства поразила их как удар молнии.

«Он… он мертв», — заикаясь, проговорил солдат почти шепотом. «Генерал Браун… и остальные… они все ушли».

«Враг! Враг, должно быть, где-то скрывается!» — крикнул солдат, его голос был полон паники и тревоги.

Солдаты лихорадочно осматривали окрестности, переводя глаза от тени к тени в поисках любых признаков неуловимых нападавших.

Каждое дерево, каждый куст, каждый шелест листьев становились потенциальным укрытием невидимого врага. Их руки крепко сжимали оружие, костяшки пальцев побелели, готовые защищаться от любой потенциальной угрозы.

Пока Аларик и его команда оставались скрытыми, в их глазах мерцала смесь веселья и смертельной сосредоточенности. Они наблюдали с полным вниманием, терпеливо ожидая идеальной возможности нанести удар. С каждой стрелой, выпущенной из их луков, жизнь угасала, а в лагере углублялся хаос.

Свуш—

«Ааа! В кого-то стреляли. Найдите их! Найдите их!» — вскричал расстроенный солдат, и в его голосе звучала смесь боли и решимости.

Воздух гудел от напряжения, когда солдаты усилили поиски, отчаяние подпитывало их движения.

«Я слышал там шорох!» — крикнул другой солдат, указывая на группу деревьев. Они собрались на месте, выхватив оружие и бегая глазами, полные решимости спугнуть спрятавшихся нападавших.

Тем временем Аларик и его подчиненные плавно перемещались в темноте, быстро меняя свои позиции в окрестностях лагеря.

Они превратились в тени в ночи, нанося удары со смертельной точностью, прежде чем снова исчезнуть во тьме. Их действия представляли собой симфонию хаоса, организованную с целью выбить из колеи, деморализовать и ослабить решимость противников.

Свуш—

Еще одна стрела нашла свою цель, унеся еще одну жизнь, еще больше углубив замешательство и отчаяние среди солдат Бланде.

Беспощадный обстрел с разных направлений держал их в напряжении, не давая им возможности найти передышку или единство в поисках неуловимых нападавших.

С каждой успешной атакой страх смешивался с неуверенностью, сея семена сомнений и подрывая боевой дух солдат. Когда-то скоординированные поиски превратились в фрагментарное безумие, поскольку паника и паранойя заразили их ряды.

Невидимые нападавшие были подобны призракам, бродившим по лагерю, вселяющим страх в сердца солдат Бланде.