Глава 260. Рассветный Удар

Свуш—

Была выпущена еще одна смертельная стрела. Со смертельной точностью он полетел и нашел свою цель.

Каждый выстрел уносил жизнь храброй души, которая попыталась заполнить пустоту, образовавшуюся после кончины генерала Брауна.

Звуки криков и агонии наполнили воздух, смешиваясь с отчаянными криками солдат.

Каждый раз, когда они видят, что кто-то пытается занять место генерала Брауна в качестве лидера, они выпускают стрелы, убивая указанного человека. Цель состоит в том, чтобы продолжать убивать храбрых и отважных людей, пока в армии не останется только трус. Чтобы они могли оставаться без лидера, как безголовый цыпленок.

Наступала ночь, и Аларик внимательно следил за солдатами Бланде, чтобы они никогда не сбежали из лагеря.

Время от времени снайперы выпускали стрелы в солдат Бланде, убивая их случайным образом.

В конце концов, он также понимал, как важно сохранять нервы вражеских солдат и обострять их чувства.

Прошло несколько часов, и его усилия наконец принесли результат. Солдаты Бланде были лишены рационального мышления. Страх и неуверенность начинают затуманивать их разум, подрывая их стойкость духа. Среди них распространилась паранойя, сея сомнения и раздоры. Их некогда единая сила распалась, поскольку доверие распалось и инстинкты выживания взяли верх.

Видя это, снайперы продолжали эксплуатировать их ослабленное состояние, нацеливаясь на тех, кто балансирует на грани здравомыслия, доводя их до безумия.

Погружение солдат в хаос сыграло на руку Аларику, когда он наблюдал их разбитый дух.

Солдаты Бланде, измученные и потрепанные, увидели долгожданное озарение. Сквозь затянувшуюся тьму пробился первый свет рассвета. Их усталые лица обратились к горизонту, глаза привыкли к вновь обретенной яркости.

С их губ сорвался коллективный вздох, смешанный со смесью облегчения и трепета. Приход рассвета символизировал конец долгой мучительной ночи, проблеск надежды среди хаоса. Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com

С наступлением рассвета снайперы опустили луки. Аларик, их лидер, осматривал сцену с чувством удовлетворения. «Наша работа здесь завершена, — сказал он тихим голосом. — Давайте отступим и оставим остальное другим».

Снайперы в унисон кивнули, подтверждая команду своего лидера.

Быстро и бесшумно они вернулись в город, их движения плавные и ловкие. Подобно теням среди листвы, они умело перепрыгивали с одного дерева на другое, оставляя после себя поле битвы, усеянное смятением и остатками разбитой решимости.

Их задача по уничтожению высшего руководства армии Бланде была выполнена.

Вдобавок к этому они даже наносят дополнительный урон, разрушая дух врага.

На обратном пути в город снайперы наткнулись на адмирала Штормрайдера, ведущего за собой тысячи моряков.

Аларик быстро спустился на землю, подошел к адмиралу и почтительно отдал ему честь. «Адмирал Штормрайдер, я принес новости о нашей успешной миссии», — сообщил он, его голос был полон гордости и профессионализма.

«Ты успешно убил их генерала?» — спросил адмирал.

«Да, адмирал». Аларик кивнул, его взгляд не дрогнул, пока он произносил свой отчет. «Мы выполнили свою задачу безупречно. Генерал Браун и высшие офицеры уничтожены. В лагере противника сейчас беспорядок».

«Отлично», — ответил адмирал, его голос был полон решимости. «Вернись в город и отдохни. Остальное предоставь нам».

Отдав последнее приветствие, Аларик повернулся и подал знак своим подчиненным.

Снайперы продолжили путь обратно в город, зная, что их действия ночью вселили страх в сердца врагов.

Когда снайперы исчезают из его поля зрения, адмирал Штормрайдер обращает свое внимание на моряка рядом с ним. Яростная решимость горела в его глазах, когда он обращался к своим людям.

«Вы слышали это, мальчики?! Враг в замешательстве и измотан. Итак, я ожидаю, что эта битва будет легкой. Учитывая вышесказанное, я не хочу, чтобы кто-то из вас погиб по глупости». — скомандовал он, его голос был полон власти и нотки беспокойства.

«Да сэр!» — ответили моряки в унисон. Их голоса отражают их лояльность и готовность к надвигающемуся конфликту.

Под руководством адмирала Штормрайдера марширующие моряки приблизились к лагерю сил Бланде. Хаотическая атмосфера окутала их, когда они приблизились.

Адмирал обозревал происходящее перед ним, замечая растрепанные палатки, следы борьбы и сохраняющееся чувство страха.

Было очевидно, что Аларик и его команда хорошо справились со своей задачей, дестабилизировав противника и посеяв смятение.

Адмирал сразу же начал тихим командным голосом отдавать ряд приказов, гарантируя, что противник не подслушает их. Солдаты наклонялись вперед, внимательные и сосредоточенные, пока получали инструкции.

«Ваша команда, бесшумно идите на восточную сторону», — прошептал он, указывая на уязвимое место в обороне врага. «Ваша команда, займите позиции в направлении озера. Будьте всегда наготове, потому что они, скорее всего, убегут именно туда». он руководил.

Адмирал Штормрайдер продолжает: «Половина из вас, спрячьтесь в ближайшем лесу и убейте всех врагов, которым удастся выскользнуть из нашего окружения». продолжил он, обрисовывая стратегию обхода врага с тыла.

Солдаты бесшумно заняли назначенные позиции.

Как только солдаты оказались на месте, голос адмирала, хотя и приглушенный, звучал решительно. «АТАКА!!» — крикнул он со стальной решимостью.

Адреналин хлынул по венам, и моряки начали внезапную атаку.

….

Внутри лагеря уставшим солдатам Бланде, все еще приходящим в себя после мучительной ночи, удалось обрести некоторое подобие нормальной жизни. Некоторые солдаты занимались приготовлением завтрака, другие ухаживали за своими ранеными товарищами.

Мерцающее пламя импровизированного костра приносило легкое ощущение комфорта в мрачную атмосферу.

Пока они пытались восстановить силы, внезапный крик пронзил воздух, от которого у них по спине пробежала дрожь. «Атака!» Солдаты замерли, их глаза расширились от неверия и страха.

«Что теперь?!» — воскликнул один из них, в его голосе была очевидна паника.

Прежде чем они успели отреагировать, тревожная правда стала очевидной. Осознание нахлынуло на них, как волна, разбивающаяся о берег. «На нас напали!» — воскликнул другой солдат, в его словах пронизана смесь ужаса и покорности.

В отчаянии они потянулись за оружием, надеясь защититься от надвигающейся угрозы. Но их усилия оказались тщетными, поскольку прежде чем они успели полностью вооружиться, последовал беспощадный натиск.

Моряки Ринтума, воодушевленные предыдущими победами своих снайперов, с яростной решимостью ворвались в лагерь. Элемент внезапности был на их стороне, и у солдат Бланде было мало шансов противостоять их хорошо скоординированной атаке.

В последовавшем за этим хаосе крики боли и отчаяния эхом разносились по лагерю. В воздухе раздался звон стали, когда моряки Ринтума быстро и эффективно уничтожали своих дезориентированных противников.

Солдаты Бланде доблестно сражались, но их усталость и смятение привели к их гибели. Более того, отсутствие лидера делает их еще более уязвимыми.

За короткий промежуток времени лагерь, бывший когда-то убежищем, превратился в поле боя, залитое кровью и усеянное павшими солдатами.

Моряки Ринтума вышли победителями, их торжествующие крики эхом разносились по затихшему лагерю.

Солдаты Бланде, пережившие предательскую ночь только для того, чтобы столкнуться с еще более разрушительной судьбой, лежали побежденными и сломленными. Никого не осталось в живых.