Глава 267. Дым из лагеря

В то время как замаскированные солдаты покинули зону приготовления пищи, мэр Лазо остался, впитывая каждый обрывок информации, которая могла бы дать ключ к разгадке или возможность продолжить их миссию.

Его острый слух уловил появление неожиданного гостя. Он незаметно расположился, чтобы подслушать разговор, разворачивающийся возле кухонной зоны, его любопытство загорелось.

Молодой солдат, одетый в характерную для Барлии форму, подошел к поварам Инверлоха. Когда он обратился с просьбой, на его лице появилась вежливая улыбка. «Извините, товарищи. Надеюсь, у вас все хорошо. Мне интересно, есть ли у вас какие-нибудь запасные ингредиенты, особенно лук и зелень, которые вы могли бы оставить для моего лагеря?»

Повар из Инверлоха, полный и любезный человек, нахмурил лоб. Он сделал паузу на мгновение, прежде чем ответить с оттенком скептицизма. «Ребята, вам не хватает еды? Разве вы, ребята, не должны следить за количеством еды, необходимой для поддержания вашей большой армии?»

Улыбка барлианского солдата слегка померкла, и он кивнул в знак признания. «Да, они уже должны были прибыть, но, похоже, какая-то задержка. Мы пытаемся разобраться с логистикой и выяснить, что стало причиной задержки».

Все это время Барлия полагалась на две линии снабжения для поддержания своих войск.

Первый спасательный круг пришел с их родины, откуда непрерывный поток продовольствия доставлялся на кораблях в захваченный город Каушильбо.

Вторая линия снабжения проходила через соседнее государство Сердосия. Поставкам из порта Сердо в Дальфос способствовала как республика, так и Целисун, правая рука генерала Виктора.

Эти два маршрута снабжения составляли основу логистических операций Барлии, поддерживая военные операции Барлии на передовой.

Повар задумчиво почесал подбородок, прежде чем ответить: «Ну, похоже, это вопрос, который вам следует изучить подробнее. Крайне важно обеспечить бесперебойный поток припасов, особенно в такое время».

Барлианский солдат кивнул: «Вы абсолютно правы. Нам нужно выяснить причину задержки и незамедлительно устранить ее. Наши войска рассчитывают на нас в плане пропитания и поддержки. Итак, насчет ингредиентов…»

«Ну, мы получили припасы только сегодня, так что у нас есть еще несколько дополнительных луковиц и немного свежего тимьяна, с которыми мы могли бы расстаться». повар ответил на просьбу барлианского солдата. В его голосе было чувство понимания.

«Спасибо», — выразил благодарность барлианский солдат за предложение запасных ингредиентов. В его голосе слышалось облегчение, указывающее на значимость дефицита в их лагере.

«Интересно», — тихо пробормотал про себя мэр Лазо. Тот, кто внимательно слушал разговор, почувствовал прилив интриги.

….

Когда утреннее солнце следующего дня начало освещать поле боя своим мягким светом, в лагерях Инверлоха и Барлиана кипела деятельность. Запах свежего хлеба и шипящего мяса разносился по воздуху, пока повара старательно готовили завтрак, чтобы подпитывать войска для предстоящих сражений.

Солдаты вышли из своих палаток, размяли усталые конечности и обменялись взглядами, прежде чем поспешно подготовиться. Броня была начищена до блеска, оружие проверялось и перепроверялось, а командиры суетились в дискуссии.

Когда солдаты поднялись навстречу новому дню, мэр Лазо вместе с замаскированными солдатами Ринтума вышли из своих палаток в гостевой зоне.

Члены группы снабжения Инверлоха должны вернуться в Сазки сегодня.

Однако мэр Лазо не собирался следовать этому примеру. Он знал, что их миссия требовала от них оставаться в лагере врага, собирать жизненно важную информацию и наносить удары, когда представится такая возможность.

Когда солдаты группы снабжения Инверлоха попрощались и покинули лагерь, мэр Лазо и замаскированные солдаты Ринтума остались с мирным персоналом.

Он молча наблюдал, как войска построились в ряды и направились к полю боя.

С уходом солдат атмосфера в лагере изменилась. По сравнению с суетой прошлой ночи оно казалось заметно более редким и тихим.

Палатки, которые когда-то были заполнены солдатами, готовившимися к войне, теперь стояли пустыми или были заняты невоенным персоналом, выполнявшим определенные функции.

Мэр Лазо собрал свои замаскированные войска. Приглушенным голосом он изложил план, который должен был посеять хаос во вражеском лагере.

«Слушайте внимательно, мои товарищи», — начал мэр Лазо тихим, но полным власти голосом. «Наша цель проста: атаковать запасы врага, такие как продовольствие и лекарства. Поджигая их провизию, мы лишим их возможности сражаться на очень долгое время. Легко, правда?»

Замаскированные солдаты кивнули. Один из них заговорил: «Как нам гарантировать, что нас не поймают с поличным?»

Взгляд мэра Лазо встретился со взглядом солдата: «Как только вы сожжете их припасы, немедленно рассредоточьтесь по всему лагерю, чтобы сбить с толку Инверлохов, прежде чем направиться к лагерю Барлии. Припасы Барлии — наша следующая цель. После этого мы собрались и направились к Сазки. Это будет долгий и утомительный день. Надеюсь, ты настроился на это дело».

Другой солдат, осматривая окрестности лагеря, вмешался: «А как насчет мирного персонала? Должны ли мы их убить?»

«Нет, — покачал головой мэр Лазо, — без лекарств они мало что смогут сделать. Есть еще вопросы?» — спросил он, осматривая лица перед собой. — Нет? Тогда приступим к реализации плана.

Замаскированные войска Ринтума двигались осторожными шагами.

Они осторожно прошли через малонаселенный лагерь к месту приготовления пищи, центральному узлу деятельности, где хранились запасы противника.

Замаскированные солдаты подошли к месту приготовления пищи, сохраняя при этом беспечность. Их маскировка под солдат Инверлоха придает им видимость принадлежности.

RE𝒂обновил St𝒐ries на сайте n/𝒐/vel/bin(.)com

Осторожно, чтобы не вызвать подозрений, они смешались с поварами и обслуживающим персоналом, завязав непринужденные беседы.

Внимательно следя за припасами противника, они незаметно осмотрели склад, отметив его планировку и количество провизии внутри.

Удовлетворившись своими наблюдениями и убедившись в своем окружении, замаскированные войска быстро перешли к действию. Замаскированные солдаты Ринтума вытащили из карманов спички, прежде чем ударить спичечными головками о шершавые поверхности спичечного коробка.

По мере того как пламя охватывало сухие материалы, его интенсивность росла, пожирая уязвимые запасы с ненасытным голодом. Огонь быстро распространялся, потрескивая и шипя, поглощая все на своем пути.

Густые клубы дыма начинают подниматься в воздух, окрашивая небо темной дымкой.

В лагере разразился хаос, когда мирный персонал пытается потушить пламя. Лагерь превратился в какофонию тревожных криков.

Замаскированные солдаты смешались с суматохой и ускользнули незамеченными.

Их задача была выполнена.