Глава 268. Отвези их обратно в Мезорин.

Поле боя представляло собой хаотичную картину клубящейся пыли, грохота копыт и оглушительных выстрелов из огнестрельного оружия. Воздух был пропитан едким запахом пороха, а земля дрожала под тяжестью марширующих солдат. Боевые кличи и выкрикивания команд пробивались сквозь шум, создавая симфонию войны.

В разгар боя силы Ринтума оказались в обороне, отчаянно пытаясь удержать свои позиции против безжалостного натиска коалиционных сил из Барлии и Инверлоха в трех разных направлениях.

Генерал Виктор делит свою примерно стотысячную армию на три отдельные части, располагаясь в центре.

На своем правом фланге генерал-лейтенант Сарика возглавил быструю и беспощадную атаку, чтобы обойти и дестабилизировать силы Ринтума. Ее войска развязали шквал скоординированных атак, стремясь разрушить построение Ринтума и отвлечь их внимание от центра.

Одновременно на своем левом фланге маркиз Гектор организовал ожесточенную атаку. Из-за нехватки огнестрельного оружия его войска вступили в ближний бой с солдатами Ринтума и стремились прорвать их ряды. Его целью было прорвать левый фланг противника, создавая хаос и используя любые возникающие возможности.

Скоординированные атаки противника привели к тому, что линии Ринтума начали прогибаться под давлением.

Некогда стойкие солдаты Ринтума теперь изо всех сил пытались сохранить свою сплоченность под непреклонным натиском.

В ходе боя в небо поднялся столб темного дыма. Поднявшись со стороны склада, он привлек внимание как друзей, так и врагов. Поднимающийся дым действовал как магнит, притягивая взгляды солдат со всех сторон, на мгновение отвлекая их внимание от продолжающегося боя.

Любопытство смешалось с беспокойством, когда солдаты с обеих сторон поняли, что что-то не так. Вид дыма, поднимающегося над лагерем, вызвал вопросы и создал временное затишье в хаосе на поле боя.

Паника распространилась среди коалиции Барлия-Инверлох, поскольку солдаты считали, что их лагерь подвергся нападению. Замешательство и гнев наполнили их ряды, пока они пытались понять ситуацию.

Генерал Виктор, его лицо исказилось от ярости и недоверия, снова перевел взгляд на солдат Ринтума.

«Вы лживые ублюдки!» — воскликнул он, и его голос эхом разнесся по полю битвы. «Подумать только, что вы опуститесь так низко, чтобы нацелиться на мирной персонал!»

Солдаты Ринтума, услышавшие замечание Виктора, были ошарашены обвинением и обменялись недоуменными взглядами между собой. Они не планировали и не осуществляли никаких нападений на нестроевой персонал коалиции Барлия-Инверлох.

Обвинение казалось необоснованным и неуместным.

Шепот растерянности и недоверия пронесся по рядам Ринтума. Они, как и их противники, были озадачены происхождением огня, охватившего вражеский лагерь. Хаос и неуверенность росли по мере того, как обе стороны пытались разобраться в ситуации.

Генерал Виктор, разрываясь между необходимостью спасения своего лагеря и продолжением войны, оказался перед трудным решением. Его разум метался, взвешивая потенциальные последствия отвлечения сил на тушение огня и сохранения импульса их атаки.

Судьба его солдат и исход битвы висели на волоске.

С другой стороны, силы Ринтума увидели в беспорядках подходящий момент для удара. Их замешательство быстро превратилось в решительную решимость воспользоваться хаосом и воспользоваться своим преимуществом.

Леви, человек, которому было поручено командовать армией, поднял свой голос над шумом битвы. «Атакуйте! Сократите их количество!» он крикнул.

Солдаты Ринтума, с еще большей решимостью, обрушили шквал пуль на дезориентированные силы Барлии-Инверлоха.

Треск выстрелов сотряс воздух, когда солдаты Ринтума воспользовались суматохой и двинулись на врага. Хаос, охвативший поле боя всего несколько минут назад, теперь усилился, поскольку битва возобновилась с новой силой.

Пока битва продолжалась, генерал Виктор, осознавая безотлагательность ситуации, отдал приказ Гектору исследовать горящий лагерь. Среди беспрестанной перестрелки и какофонии войны Гектор и отряд солдат оторвались от линии фронта и быстро маневрировали к тлеющему лагерю.

Однако это оставляет правый фланг слегка ослабленным, и Ринтум наверняка воспользуется этим. Леви приказал артиллерийским частям отвлечь часть пушек на правом фланге противника.

Беспощадный обстрел артиллерии Ринтума нанес ущерб правому флангу Барлия-Инверлох. Непрерывные обстрелы разрушали их ряды, вызывая хаос и сея смятение среди солдат. Некогда устойчивая линия начала рушиться под сильным давлением, поскольку солдаты изо всех сил пытались удержать свои позиции.

«Генерал Виктор, мы разбиты! Наше правое крыло больше не сможет их сдерживать! Они на грани краха!»

«Я знаю, нам нужно действовать быстро», — ответил Виктор. Почувствовав безотлагательность ситуации, он быстро принял решающее решение. Он приказал оставшимся подразделениям Инверлоха и своим центральным силам объединиться в единое подразделение.

Однако время истекало. Силы Ринтума, воодушевленные первыми успехами, двинулись вперед. Их напор было невозможно остановить, и они начали окружать осажденную коалицию Барлия-Инверлох.

Петля медленно затягивалась, не оставляя солдатам Барлии-Инверлоха места для передышки.

Вопреки ожиданиям Виктора, целью Леви было не полностью окружить врага, а, скорее, отрезать ему путь отхода к лагерю и оттеснить его к Мезорину.

Точными и расчетливыми движениями солдаты Ринтума постепенно выстроились между вражеским лагерем и коалиционной армией Барлии-Инверлоха.

Это был рискованный шаг, потому что, если маркиз Гектор вернется, они могут подвергнуться нападению как спереди, так и сзади, но Леви готов пойти на этот риск, несмотря на полученные возражения.

По мере ужесточения окружения в рядах Барлии-Инверлоха прокатилась паника. Осознание того, что отступление больше невозможно, тяжелым бременем легло на солдат, разжигая чувство безотлагательности и отчаяния.

Если бы действия пришлось отложить, им пришлось бы пробиться наружу, прорываясь сквозь силы Ринтума в отчаянной попытке выжить.

Генерал Виктор быстро оценил складывающуюся ситуацию. Он понимал, что единственный возможный путь к спасению — это спереди, сзади, где находится город Мезорин.

Приглушенным голосом генерал Виктор изложил Сарике план, подчеркнув его срочность и необходимость быстрого выполнения. Отступление будет проводиться поэтапно, что позволит силам Барлии-Инверлоха систематически отходить, сохраняя при этом оборонительную позицию, чтобы сдерживать неустанное наступление войск Ринтума.

Когда план был приведен в действие, началось отступление. Солдаты организованно отходили с линии фронта и расчетливыми шагами отступали. Каждый этап отступления тщательно координировался, чтобы обеспечить сплоченность и защиту их сил.

Однако солдаты Ринтума неустанно преследовали его. Они решительно продвигались вперед, их число казалось бесконечным. Звуки битвы эхом разносились по воздуху, когда вспыхнули столкновения между отступающими солдатами Барлии-Инверлоха и наступающими войсками Ринтума.

Ситуация становилась все более ужасной, поскольку силы Барлии-Инверлоха столкнулись с растущим давлением. Их усталые тела и разбитые духи были напряжены под тяжестью безжалостного нападения.

На каждом этапе отступления павшие товарищи оставались позади, а их безжизненные тела служили мрачным напоминанием о жертвах, принесенных в пылу битвы.

Времени останавливаться и скорбеть не было. Срочность отступления вынудила выживших солдат двинуться вперед, оставив павших без возможности вернуть своих павших собратьев.

По мере отступления ситуация становилась все более опасной. Силы Ринтума усилили хватку, продвигаясь глубже в линию Барлия-Инверлох.

«Продолжайте их бомбардировать! Не проявляйте к ним милосердия! Сократите их численность!» Голос Леви разносился по полю боя, разносимый ветром. Его приказы раздавались эхом, заставляя его войска продолжать натиск.

В воздухе раздавались взрывы, когда стреляли пушки и снаряды попадали в цель. Земля дрожала под тяжестью беспощадного обстрела.

Некогда организованное отступление начало давать сбои, поскольку в ряды сил Барлии-Инверлоха проникли хаос и смятение.

«Соблюдайте порядок! Держите строй!» Голос генерала Виктора гремел, изо всех сил пытаясь быть услышанным в оглушительной какофонии битвы. Размен между отступлением и безжалостной атакой Ринтума продолжался, каждая сторона сражалась в смертельном танце выживания.

Вскоре обе армии заметили возвышающуюся перед ними внушительную стену Мезорина. В глазах генерала Виктора загорелся проблеск надежды. «Мы добрались до города!» — воскликнул он, и чувство облегчения наполнило его усталое тело.

«Укройтесь за городскими стенами! Перегруппируйтесь и реорганизуйтесь!» — скомандовал генерал Виктор, его голос был пронизан настойчивостью. Он знал, что город дал передышку, шанс восстановить истощенные силы и укрепить оборону.

Леви, наблюдавший за этой сценой, усмехнулся. «Мы осадим город», — заявил он убежденным голосом. У них была возможность загнать врага в угол в стенах Мезорина.