Глава 336. Приглашение на свадьбу.

Глава 336. Приглашение на свадьбу.

Когда последний штрих был сделан и последняя диаграмма завершена, Риз откинулся на спинку стула.

Его охватило чувство выполненного долга.

Концепция авторучки, которую он себе представлял, обрела на бумаге осязаемую форму.

«Я должен был сделать это давным-давно, вместе с бумагами», — пробормотал про себя Риз.

Позже, когда солнце начало садиться, Риз решил отдохнуть от работы и направился домой.

В конце концов путешествие привело его к воротам его резиденции.

Когда он вошел в имение, приятный вечерний воздух щекотал ему нос. Он решил пойти в обход.

Прогуливаясь по каменной дорожке, ведущей в заднюю часть поместья, он вскоре погрузился в спокойную атмосферу сада.

Ухоженные газоны простирались по обе стороны, а яркие цветы украшали пейзаж яркими красками.

Среди этой безмятежной обстановки он заметил знакомую фигуру. Это была Жозефина, его мачеха. Пока она что-то писала, ее присутствие придавало обстановке нотку изящества.

Первоначально Риз намеревался просто пройти мимо и пробраться в свою комнату. Однако острое осознание Жозефины поймало его взгляд.

— Риз, — раздался ее голос, мягкий, но с некоторой настойчивостью.

Он на мгновение поколебался, затем изменил направление своих ног. Он придвинулся ближе, понимая, что игнорировать ее было бы невнимательно.

— Что ты делаешь, матушка Жозефина? — спросил он, начиная разговор между ними, подходя к круглому столу, за которым она сидела.

Она оторвалась от своей работы, ее лицо украсила теплая улыбка. «Я пишу приглашение на вашу свадьбу», — ответила она легким, но многозначительным тоном.

Будучи дворянкой, Жозефина имела значительное влияние в кругу общения.

Ее роль выходила за рамки просто номинального главы. Поскольку Риз не заинтересован в общении с другими существующими дворянами, Жозефина была той, кто заполнил пустоту, оставленную ее пасынком.

Ее положение матери короля давало ей уникальный авторитет, и ее участие в подобных делах выходило за рамки простой формальности.

Ее действия часто оказывали едва заметное, но неоспоримое влияние на высшие слои общества.

Взгляд Риз переместился на небольшой круглый стол. На столе, украшенном элегантной кружевной дорожкой, лежала стопка тщательно написанных писем.

На каждом листке бумаги была эмблема королевства Ринтум, знак его подлинности и значимости.

Мягкий ветерок слегка шелестели буквы, добавляя нотку жизни в тишину сцены.

«Ах, понятно», — заметил Риз, кивнув, осматривая зрелище перед собой. «Приглашения уже разосланы».

Знания и связи Жозефины в высших эшелонах общества сделали ее идеальным человеком для такой задачи.

Она улыбнулась: «Да, это дело больше нельзя откладывать».

Он протянул руку и взял одно из писем. Бумага казалась гладкой под его пальцами, и когда он начал читать, его встретил формальный и красноречивый язык, который был характерен для такой переписки.

Слова, казалось, танцевали по странице, каждая фраза была тщательно подобрана, чтобы передать уважение и ожидание.

Продолжая читать, Риз не мог не почувствовать чувство замешательства. Окольная манера речи, несомненно, являвшаяся признаком утонченности, также вызывала у него слегка кружение головы.

Брови Риза изогнулись, когда он взглянул вверх, улыбка тронула его губы. «Могут ли дворяне говорить прямо по делу?»

Прямота, которую он часто ценил, казалось, была редкостью в дворянском мире.

Его встретил тихий смешок Жозефины, отложившей перо. «Мой дорогой сын», — сказала она с оттенком веселья. «Это путь благородства», — размышляла Жозефина. «Каждое слово, каждый жест имеет значение, выходящее за пределы его поверхности».

— Для меня это утомительно, — со слабой улыбкой он положил письмо обратно на стол и уважительно кивнул Жозефине. — Тогда я больше не буду вас беспокоить, матушка Жозефина.

Когда он повернулся, чтобы продолжить свой путь, ее голос, нежный, но наполненный надеждой и настойчивостью, остановил его шаги. «Ждать!» Рука Жозефины протянулась, сжимая его запястье.

Повернувшись к ней, он вопросительно приподнял бровь. «Что?»

«Как ты думаешь, если я пришлю твоей сестре одно приглашение, она примет участие?» В голосе Жозефины звучала смесь надежды и тоски, ее глаза искали в нем намек на ответ.

Атмосфера в саду резко изменилась.

Взгляд Риз встретился с ее взглядом. VIssịT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜𝓂 за лучший опыт чтения романа

Лицо Жозефины, несмотря на то, что ей было за сорок, все еще сохраняло большую часть молодости, которой она когда-то обладала.

И все же в ее глазах был безошибочный оттенок печали, тихая боль, говорящая о годах тоски.

Ее обнадеживающий вопрос повис в воздухе, и мысли Риз крутились вокруг него.

Он задумался над этим вопросом, осознавая, какое значение он имел для Жозефины.

«Я не… уверен в этом», — сказал он осторожно, его голос был размеренным.

Выражение лица Жозефины изменилось, в ее чертах смешалась надежда и разочарование.

Ее плечи слегка опустились под тяжестью нереализованных желаний.

«Почему бы тебе просто не отправить письмо вместо того, чтобы обдумывать его? Я позабочусь о том, чтобы письмо дошло до них. Если нам повезет, она придет», — предложила Риз.

«Действительно?!» На этот раз ее лицо озарилось яркой, почти детской надеждой.

«Я не говорю, что она будет присутствовать. Я говорю, что она может присутствовать. Не возлагайте слишком большие надежды, иначе вы можете быть разочарованы», — осторожно сказала Риз.

Его слова были попыткой умерить ее энтузиазм долей реальности.

Жозефина кивнула, в ее глазах читалась смесь благодарности и трепета. «Я напишу письмо Барлии, как только смогу».

Он подарил ей теплую улыбку. — Конечно, матушка Жозефина. А теперь, если вам больше нечего сказать, я вернусь в свою комнату.

Уходя из сада, Риз почти уверен, что его сестра не придет.

Она ни за что не придет.

Если она это сделает, он никогда не позволит ей вернуться в Барлию, а если Болдуин пойдет с ней рядом, ему никогда не выбраться из этого королевства живым.

Риз бросает последний взгляд на сад, наблюдая, как Жозефина с энтузиазмом пишет письмо.

Вздох-

Каким-то образом он чувствует себя виноватым за то, что дал ей надежду, но в данный момент он ничего не может сделать. Война, хотя и длилась всего несколько месяцев, действительно нанесла ущерб его королевству.

В настоящее время он хочет уделить больше внимания королевству, прежде чем делать еще одно расширение.

«Будь терпеливой, мама. Я верну ее», — пробормотал Риз себе под нос.