Глава 339: Это…

Команда прибыла в Байдефорд со своим караваном, шумный город, как всегда, был ярким и оживленным.

Для некоторых из них это был первый визит в столицу. Их глаза с любопытством бродили по городскому пейзажу, развернувшемуся перед ними.

Пока они шли по оживленным улицам недалеко от центра города, казалось, что вокруг царит оживление.

«Должны ли мы пойти в особняк короля или в его офис?» — задумался вслух один из членов команды, оглядываясь на незнакомую обстановку.

Руководитель группы взглянул на башню с часами, стрелки которой указывали на три часа дня.

«Нам пора идти в офис», — решил лидер, и в его голосе звучала нотка практичности. «Сейчас еще рабочее время, и у нас больше шансов найти короля там».

С коллективным кивком команда продолжила путь по улицам города. Высокие здания и элегантная архитектура Байдефорда резко контрастировали с их недавним опытом пребывания в дикой природе.

Когда они приблизились к правительственному кварталу, перед ними появился административный офис. Грандиозное здание с богато украшенными колоннами и внушительными дверями.

Он стоял как символ власти среди шумного города.

Глубоко вздохнув, руководитель группы толкнул двери, открыв шумный интерьер. Клерки были поглощены бумажной работой, а энергия административного центра города была ощутима.

Команда подошла к стойке регистрации, где прилежный клерк поднял взгляд с вежливой улыбкой. «Могу я чем-нибудь помочь?» — спросила она.

«Мы хотим встретиться с королем. Нам нужно доложить об этом непосредственно ему», — сказал лидер группы настойчивым тоном, показывая клерку проблеск сияющего кристалла маны.

Мягкое сияние кристалла танцевало в комнате, привлекая внимание клерка.

Выражение лица клерка сменилось с профессиональной отстраненности на искренний интерес.

«Пожалуйста, подождите минутку», — ответила она, вставая из-за стола. Она обменялась несколькими словами со своими коллегами, которые взглянули на мерцающий кристалл маны со смесью любопытства и удивления.

….

Пройдя все необходимые процедуры, в том числе предъявив свои полномочия и подробно изложив суть своего открытия, команда оказалась перед внушительными дверями королевской канцелярии.

Ожидание витало в воздухе, пока они ждали разрешения войти.

Когда вдали прозвенел звон башни с часами, назначенное время наступило, и двери с нарочитым скрипом распахнулись.

Руководитель группы шагнул вперед, прокладывая путь в офис.

«Присаживайтесь все», — раздался голос короля, привлекая внимание без намека на высокомерие.

Следуя указанию короля, члены команды переместились на указанные стулья, на их лицах отражалось уважение и рвение.

«Мне сообщили, что вам, ребята, есть что мне показать», — сказал Риз, и в его голосе звучала смесь любопытства и авторитета.

«Да, Ваше Величество», — ответил руководитель группы уважительным кивком, его поза была внимательной и сосредоточенной.

Руководитель группы, твердо держа руки, полез в мешочек и достал кристалл маны.

Кристалл, сияющий драгоценный камень, который веками оставался скрытым под землей, отражал окружающий свет и переливался неземным сиянием.

Брови короля поднялись в искреннем удивлении, вспышка изумления на мгновение нарушила его спокойное поведение.

Комната, казалось, затаила дыхание, окутанная тихим ожиданием.

«Это…» — начал Риз, его голос затих, когда он посмотрел на сияющий кристалл маны перед собой.

Он слегка наклонился вперед на своем сиденье, его взгляд был прикован к светящемуся сиянию кристалла.

Члены команды наблюдали, их сердца бились немного быстрее, ожидая его реакции.

«Кристалл маны», — размышлял Риз, его тон был смесью благоговения и узнавания. Тот, который он видел раньше, вызвал у него те же чувства, что и этот.

Слова Риз не прошли для команды незамеченными. Они обменялись взглядами, их любопытство подогревалось реакцией короля.

Было ясно, что король знал о существовании этого кристалла.

«Где ты нашел это?» — спросил Риз, его взгляд все еще был прикован к сияющему камню.

«Мы нашли это в подземной пещере, когда во время строительства произошел неожиданный провал». ответил руководитель группы.

Взгляд Риза остался прикованным к кристаллу, когда он спросил: «Кто-нибудь пострадал?»

«К счастью, нет», — ответил руководитель группы с легким облегчением в тоне.

Риз протянул руку, его пальцы нежно обхватили кристалл, как будто держали хрупкое сокровище.

Он поднес его ближе к глазам, рассматривая замысловатые грани, которые, казалось, танцевали в преломленном свете.

— Хм, интересно, — пробормотал он, в его голосе была смесь любопытства и созерцания.

Пока он изучал сияющий кристалл маны, в его голове проносились мысли, каждый вопрос приводил к другому.

Он задавался вопросом о формировании кристалла.

Было ли это из-за того, что плотность маны в пещере настолько высока, что она начала кристаллизоваться?

Сама природа маны заинтриговала его, пробудив желание понять.

Затем появился еще один вопрос.

Почему цвет этого кристалла отличался от темно-красного, принадлежавшего Нельсону?

Возможно, они произошли из совершенно разных источников.

Вопрос о происхождении кристалла привел к еще более широким предположениям.

Как пещера могла обладать такой концентрированной маной? Это произошло из близлежащего леса Феникс?

Если это так, то должен быть подземный проход, соединяющий эти два места, позволяющий мане течь и кристаллизоваться на своем пути.

Последствия будут глубокими, предполагая возможность обнаружения новых кристаллов маны на прилегающей территории.

Когда он высказал свои мысли, его внимание снова переключилось на команду. «Я думаю, это не единственный кристалл маны, который ты нашел, верно?»

Руководитель группы утвердительно кивнул. «Да, Ваше Величество. В пещере их множество, разных размеров. Нам удалось исследовать лишь небольшую часть пространства, прежде чем мы решили вернуться».

«Понятно…» — задумчиво проговорил Риз. Он откинулся на спинку сиденья, его взгляд был устремлен на лидера группы. «У меня есть для тебя задание».

Члены команды слегка наклонились вперед, их внимание было полностью поглощено словами короля.

«Исследуйте и нанесите на карту всю пещеру», — продолжил Риз целеустремленным голосом. «Задокументируйте расположение кристаллов маны, планировку пещеры, наличие озер или источников воды и любые другие примечательные особенности. Это задача первостепенной важности».

Руководитель группы понимающе кивнул, чувствуя ответственность, исходившую из его позиции.

«И», — добавил Риз, его взгляд был непоколебим, — «вы должны держать эту миссию в секрете. Не распространяйте информацию об этой работе, ее цели или о том, что вы нашли».

Приверженность лидера группы была непоколебимой, и они еще раз кивнули, подтверждая указание короля.

«Хорошо. Теперь ты можешь уйти», — заявил Риз, и в его голосе звучало чувство уверенности и доверия. «Оставь кристаллы и воду здесь».

С почтительным поклоном руководитель группы подал сигнал своим товарищам, и вместе они осторожно поставили кристалл маны и емкость с водой на стол перед королем.